AUTO ACCIDENT "CLIENT LEAD" Q&A
HOW TO ANSWER PHONE/FOLLOW UPS: Hello, How can we help you. I’m so sorry this happened to you. Oh, wow that’s terrible– how are you feeling now?
CÓMO RESPONDER AL TELÉFONO / SEGUIMIENTO: Hola, ¿Cómo podemos ayudarlo? Siento mucho que esto te haya pasado. Oh, qué terrible, ¿cómo te sientes ahora?
Every case is handled on a contingent fee basis, which means any attorney fees for representing you will be deducted from the final settlement. You will never pay upfront costs.
Cada caso se maneja en base a honorarios contingentes, lo que significa que cualquier honorario de abogado por representarlo se deducirá del acuerdo final. Nunca pagará costos por adelantado.
1. Hello, who do I have the pleasure of speaking with?
*
Hola, ¿con quién tengo el placer de hablar?
2. Phone Number
*
Numbero de Telefono
3. Can I get your email? The lawyer assigned to your case may need to send you, forms.
*
¿Puedo recibir tu correo electrónico? Es posible que el abogado asignado a su caso deba enviarle formularios.
4. On what day did accident occur?
*
/
Month
/
Day
Year
¿En qué día ocurrió el accidente?
5. What City and Street name did the accident occur?
*
¿Qué nombre de ciudad y calle ocurrió el accidente?
6. Were there any witness?
*
Please Select
Yes
No
7. Were you the driver of the vehicle or the passenger?
*
Please Select
Driver
Passenger
Pedestrian
Other
8. How many passengers did you have, if any?
*
7. ¿Cuántos pasajeros tenía, si los hubiera?
9. How did the accident happen?
*
¿Cómo ocurrió el accidente?
10. What injuries did you sustain?
*
¿Qué lesiones sufrió?
11. From 1 to 10, how bad is your pain level?
*
Please Select
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
De 1 a 10, ¿qué tan grave es su nivel de dolor?
12. Did you go to the hospital on the day of the accident?
*
Please Select
Yes
No
¿Fuiste al hospital el día del accidente?
13. If there were passengers in the vehicle, were they injured?
*
Please Select
Yes
No
14. If passengers were injured. What injuries did they sustain?
*
Si los pasajeros resultaron heridos. ¿Qué heridas sufrieron?
15. What was the make and model of the vehicle you were driving?
¿Cuál era la marca y modelo del vehículo que conducía?
16. Do you have photos of the damage or the injuries?
*
Please Select
Yes
No
17. Do you have insurance?
*
Please Select
Yes
No
¿Tienes seguro?
18. Do you have uninsured motorist?
*
Please Select
Yes
No
¿Tiene automovilista sin seguro?
19. What is the Company of your Insurance?
*
¿Cuál es la Compañía de su Seguro?
20. Do you have the Policy # for your insurance?
¿Tiene el número de póliza de su seguro?
21. Did you get the other parties information?
*
Please Select
Yes
No
22. Did the police come out to the scene?
*
Please Select
Yes
No
23. Do you have a police report number, if yes, what's the number?
*
¿Tiene un número de informe policial? En caso afirmativo, ¿cuál es el número?
Other Notes/and or relevant information
Submit
Should be Empty: