Application for Certificate of Catholic Practice Logo
  • Application for Certificate of Catholic Practice

    For Primary and Secondary Schools [September 2026 Entry only]
    • Before beginning this form... 
    • *** Please only complete this form if you require a Certificate of Catholic Practice for September 2026 entry! ***

       

      All Applicants must have been Baptised in the Roman Catholic Church.

      Your application will not be processed unless you upload all of the following:

      1. Catholic Baptismal Certificate(s) of the child(ren) you are applying on behalf of.

      2. A Catholic Baptismal Certificate of one parent / carer.

      3. A photograph of your family - including the child and all parents / carers - which will be used to help verify your identity.

      4. If you have been attending this Church for less than three years, a signed letter / Certificate of Catholic Practice from your former Parish Priest.

      5. If you frequently go to Mass in another location - due to owning a second home or visiting family at weekends - a screenshot / photo of an email / letter from the Parish Priest of the parish you attend confirming your attendance there.

      If you are unable to upload all of these documents you cannot complete this form!

      Please acquire the documents before continuing with this form.

       

      Traducción Española:


      *** Por favor complete este cuestionario solo si necesita una o más referencias para el ingreso a instituciones educativas para el año lectivo 2026! ***

       
      Los aplicantes deben ser bautizados en la Iglesia Católica Romana.
      Su aplicación no será procesada a menos que Usted descargue todos los siguientes documentos:


      1. Certificado católico de bautizo de cada uno de los aplicantes.
      2. Un Certificado Católico de uno de los padres o de la persona responsable del aplicante.
      3. Una fotografía de la familia donde están el / los aplicante(s), padres / personas responsables del aplicante, la utilizaremos para identificar su identidad.
      4. Si usted ha estado asistiendo a esta Iglesia menos de tres años, necesitamos una carta firmada del sacerdote de la Iglesia anterior
      5. Si usted va a misa con frecuencia a otro lugar, debido a que es dueño de una segunda casa o visita a su familia los fines de  semana, una foto del correo electrónico de la parroquia o una carta del sacerdote de esa Iglesia confirmando que usted asiste allá.


      Si ud no puede descargar todos estos documents, ud no puede completar esta forma!
      Por favor adquiera los documentos antes de continuar con esta forma.
      ·     Tiene a la mano todos los documentos mencionados al momento?* Si No Usted no puede completar esta forma al momento!
      Por favor regrese para continuar una vez que tenga todos los documentos necesarios

    • You cannot complete this form at this time!

      Please come back to complete it once you have all the necessary documents
    • Essential Information - Please read! 
    • 1. Am I eligible for a Certificate of Catholic Practice from Corpus Christi?

      • If you moved into the area less than three years ago you must seek a reference from your previous parish and upload it as part of this application process.
      • If you are yet to obtain the reference from your previous parish, please wait until you have acquired it to begin completing this form.

       

      Traducción Española: 

      • Si se mudó a la zona, menos de tres años, debe solicitar una referencia de su parroquia anterior y descargarla como parte de este proceso de solicitud.
      • Si aún no ha obtenido la referencia de su parroquia anterior, espere a obtenerla para empezar a rellenar este formulario.
    • 2. What do I need to do to get a completed Certificate of Catholic Practice?

      • Complete and submit this form with all required data uploaded.
      • Once you have printed / received the Certificate of Catholic Practice for all the schools you are applying to, please deliver them - (in one envelope) - through the letterbox of The Priests' House.
      • Please do NOT ring the doorbell! We receive hundreds of forms for processing, so you can drop them through the letterbox.

       

      Traducción Española: 

      • Llene y envie este formulario con todos los datos requeridos.
      • Una vez que haya impreso/recibido los formularios para la referencia del Sacerdote de todas las escuelas a las que esta aplicando entregueles en un sobre atravez del buzon de la casa Sacerdotal.
      • NO llame al timbre! Nosotros recibimos cientos de formas para procesar.
    • 3. What are the deadlines for dropping your Certificate of Catholic Practice at The Priests' House?

      • PRIMARY SCHOOLS - January - Exact date TBA in Parish Newsletter (in December).
      • SECONDARY SCHOOLS - September - Exact date TBA in Parish Newsletter (in early September).

       

      Traducción Española:  

      ESCUELAS PRIMARAS  - Enero – Fecha exacta para anunciar en el boletín de la parroquia ( en Diciembre).


      ESCUELAS SECUNDARIAS - Septiembre - Fecha exacta para anunciar en el boletín de la parroquia ( a principios de Septiembre).

    • 4. When can I collect my signed Certificate of Catholic Practice?

      • Dates of collection will be announced in the Parish Newsletter.

       

      Traducción Española:  

      Las fechas de colección serán anunciades en el boletín de la parroquia.

    • *** For those applying to Corpus Christi Primary School ONLY ***

      • Please obtain a Certificate of Catholic Practice form from the school.
      • You will need to complete the relevant sections and then submit it to The Priests' House. Please do not ring the doorbell, you can drop the forms through the letterbox.
      • These forms will be completed by the priest and submitted to the school directly.
      • Once you have submitted your form to The Priests' House there is nothing more for you to do.

       

      Traducción Española:  

       

      • *** Solo para los que soliciten una plaza en la escuela primaria de la Corpus Christi ***
      • La escuela le enviara directamente el formulario de referencia del sacerdote
      • Una vez recibido, deberá llenar las secciones pertinentes y enviarlo a la casa Sacerdotal. No llame al timbre!
      • Estos formularios serán llenados por el Sacerdote y enviados directamente a la escuela.
      • Una vez que haya enviado el formulario a la casa Sacerdotal, no tendrá que hacer nada más.
      • Confirmo que he leído y comprendido la información anterior*
    • Eligibility of your application 
      • Please Note: We require a photo of a signed letter / Certificate of Catholic Practice from the Parish Priest of your previous parish.

       

      • This form cannot be submitted without having provided the requested file below. If you do not have the relevant letter / Certificate, please return to complete this form once you have obtained it.

       

       Traducción Española:  

      • Nota: Necesitamos una fotografia de una carta del sacerdote confirmando su asistencia o un certificado de practica católica del párroco de su parroquia anterior
      • Este formulario no se puede enviar sin haber proporcionado el archivo solicitado a continuación. Si no dispone de la carta/ certificado correspondiente, por favor vuelva a intentar llenar una vez que tenga todos los requisitos.
    • Browse Files
      Drag and drop files here
      Choose a file
      Cancelof
    • You cannot complete this form at this time!

      Please come back to complete it once you have all the necessary documents
    • Personal Information 

    • Attending Mass elsewhere

      • It is the case that some families frequently attend Mass elsewhere due to having a second family home / visiting relatives.
      • If this is the case, you will need to provide a screenshot / photo of an email / letter from the Parish Priest of the Church you attend elsewhere confirming your attendance.

       

      Traducción Española:   

      • Asiste a misa en otros lugares
      • Se da el caso de que algunas familias asisten frecuentemente a Misa en otros lugares debido a que tienen una segunda casa familiar o visitan a parientes.
      • Si este es su caso, una fotografía del correo electronico de la parroquia o una carta del sacerdote de esa iglesia confirmando que usted asiste allá.
    • Browse Files
      Drag and drop files here
      Choose a file
      Cancelof
    • Proofs of Baptism - Upload Certificates 
    • Please note the following...

    • All Applicants must have been Baptised in the Roman Catholic Church.

      Your application will not be processed unless you upload all of the following:

      1. Catholic Baptismal Certificate(s) of the child(ren) you are applying on behalf of.

      2. A Catholic Baptismal Certificate of one parent / carer.

      3. A photograph of your family - including the child and all parents / carers - which will be used to help verify your identity.

      If you are unable to upload all of these documents you cannot complete this form!

      Please acquire the documents before continuing with this form.

       

       

      Traducción Española:  

       

      Tenga en cuenta lo siguiente...

      Todos los aplicantes deben haber sido bautizado en la iglesia Católica Romana.


      Su solicitud no será procesada a menos que descargue todo lo siguiente:


      1. Certificado(s) de bautismo católico(s) del niño(s) en cuyo nombre esta presentada la solicitud.


      2. Certificado de bautismo católico de uno de los padres o persona responsable del niño(s).


      3. Una fotografía de su familia incluido el niño y todos los padres o responsables del cuidade del niño(s)-que se utilizara para verificar su identidad.


      Si no puede descargar todos los documentos, no podrá llenar este formulario!


      Por favor, adquiera los documentos antes de continuar con este formulario.

    • Browse Files
      Drag and drop files here
      Choose a file
      Cancelof
    • Browse Files
      Drag and drop files here
      Choose a file
      Cancelof
    • Browse Files
      Drag and drop files here
      Choose a file
      Cancelof
    • Browse Files
      Drag and drop files here
      Choose a file
      Cancelof
    • Browse Files
      Drag and drop files here
      Choose a file
      Cancelof
    • Photograph of your family

    • Browse Files
      Drag and drop files here
      Choose a file
      Cancelof
    • GDPR Notice and Consent 
    • GDPR Notice

      • You have provided you and your child’s personal data for the purpose of Corpus Christi Catholic Church providing Priest's Reference Form(s) for you. This data will only be processed in connection with this purpose. It will be stored in the Parish Office for one calendar year to assist with any forthcoming appeals (if necessary).

       

      • Our handling of your data complies with the Privacy Policy of the Roman Catholic Archdiocese of Southwark.

       

      • We may use the contact information that you have provided to communicate with you via email and telephone.

       

       Traducción Española: 

       

      • Aviso GDPR
      • Usted ha facilitado sus datos personales y los de su hijo(a) de que la iglesia católica Corpus Christi le proporcione el o los formularios de referencia sacerdotal. Estos datos solo serán procesados en relación con este propósito. Se guardara en la Oficina Parroquial durante un año para ayudar con cualquier apelación futura ( si es necesario).
      • Sus datos serán tratados siguiendo la Política de Privacidad de la Archidiócesis Católica Romana de Southwark.
      • Podemos utilizar la información facilitada para comunicarnos con usted por correo electrónico y por teléfono.
      • Comprende y acepta este aviso?*
        SíNo
      • Firma*
    • Clear
    •  - -
    • Should be Empty: