• Image-218
  • INFORMACIÓN DEL PACIENTE

    INFORMACIÓN DEL NIÑO/MENOR (CONFIDENTIAL)
  • BIENVENIDOS!

    Gracias por elegir Wabash Valley Children's Dentistry. Nuestro objetivo es brindarle a su hijo el mejor cuidado dental posible. Para ayudarnos a satisfacer todas sus posibles necesidades de salud dental, complete este formulario. Si tiene alguna pregunta, consulte a nuestro personal.

  •  / /
  •  / /
  • INFORMACIÓN DEL TUTOR

  •  / /
  •  / /
  • INFORMACIÓN DEL SEGURO

  • INFORMACIÓN DE MEDICAID - HOOSIER HEALTHWISE

  • HISTORIAL MÉDICO

  •  / /
  • INFORMACION DENTAL

  • INFORMACIÓN DE CONTACTO EN CASO DE EMERGENCIA

  • ¿En caso de una emergencia a quién debemos contactar? 

  • PÓLIZA DE SEGUROS

  • Debido al tremendo aumento en la cobertura de seguro dental y los variados tipos de programas de seguro, nuestra oficina se adherirá a lo siguiente, con respecto a su programa de seguro. 

    1. Su programa y seguro es algo entre usted y su compañía de seguros. Lo presentaremos y lo ayudaremos a recuperar los máximos beneficios de su programa. El tiempo extraordinario empleado y la solicitud especial de su compañía pueden incurrir en cargos administrativos en el manejo de su póliza.

    2. Esperaremos 30 días a partir de la fecha del servicio para el pago. Después de 30 días, se le cobrará a su cuenta un 2% mensual sobre el saldo impago.

    3. Se le entregará un calendario de su responsabilidad financiera. Conocerá su parte financiera de cada cita, incluidos deducibles, copagos y servicios no cubiertos por su programa. Estos deben ser pagados en cada cita.

    4. Todos los pagos del seguro deben asignarse a nuestra oficina si aceptamos esperar la forma de pago. Los cheques que le envíe su compañía de seguros deben ser endosados ​​y enviados a nuestra oficina inmediatamente. El incumplimiento de esta política resultará en una política de "pago por servicio". Usted será responsable del 100% del costo de la cita y su compañía de seguros podrá reembolsarle los servicios prestados.

     

  • PÓLIZA DE SEGUROS

  • Por favor, lea bien lo siguiente antes que firmar:

    1. El pago vence en su totalidad en el moment en que se prestan los servicios. Como cortesía, con gusto podemos archivar su seguro por usted. 

    2. Aceptamos cheques personales, MasterCard, Visa, Discover, American Express y efectivo. Se puede cargar a su cuenta un cargo de $50.00 y cualquier cargo bancario por cualquier cheque devuelto por fondos insuficientes. 

    3. Se cobrará una tarifa de servicio mensual más intereses en todas las cuentas con un saldo pendiented después de 30 días. 

    4. Política de cancelación: nuestra oficina requiere 24 horas de aviso de la cancelación. Para cualquier cita que no se cancele con 24 hors de anticipación, se puede cobrar una tarifa de $50.00 a su cuenta. Como generalmente tenemos pacientes en lista de espera, agradecemos su llamada si necesita reprogramar su cita. 

    5. La persona responsalbe para pagar es el padre que trae al niño a la visita dental, independientemente de lo que pueda establecer una sentencia de divorcio. El reembolso debe hacerse entre las partes divorciadas. No intervendremos. 

    6. Se pueden solicitar y exigir pagos anticipados en cases de tratamientos especiales que requieran sedación, premedicación, hospitalización o tiempo excesivo. 

    7. El gerente de la oficina puede discutir con usted una financiación alternativa si se requiere un tratamiento extenso. 

    8. Se puede cobrar un cargo de $50.00 más cualquier cargo bancario por todos los cheques devueltos. Agradecemos su cooperación y comprensión con esta política. Si tiente usted alguna pregunta, por favor pregunte y discútala con el gerente de la oficina. 

    9. Política Predeterminada: si no cumple con las oligaciones financieras de Wabash Valley Children's Dentistry, aceptas ser responsable por los honararios de cobro del 40%, y lo honorarios de nuestros abogados y los costos judiciales.

    PACIENTES CUBIERTAS POR MEDICAID y HOOSIER HEALTHWISE

    Esto es para informarle de nuestra política actual de la oficina con respecto a nuestros pacientes con este tipo de cobertura.

    Para tratar a los pacientes en una manera con calidad buena, tenemos que pedirle que coopere con el personal de nuestra oficina en varias áreas.

    1. Tiene usted que presentar su tarjeta de Medicaid actual en cada cita. Sin su tarjeta de Medicaid, en cada cita, Medicaid no nos permitirá tratar a su menor/niño. No podremos ver a su menor/hijo para esa cita. 

    2. Usted es responsalbe para todas las citas programadas por su menor/niño:

    Si usted no llega a la cita de su menor/hijo o llega tarde, se le puede cobrar una tarifa de $50.00 o es posible que no pueda programar una cita en el futuro.

    Apreciamos su cooperación y comprensión con esta política. Si tiente usted alguna pregunta, por favoar, contacte nuestra oficina. Entiendo y estoy de acuerto con y acepto la política de Medicaid anterior. 

    PRÁCTICAS DE LA OFICINA

    Solicitamos que todos los padres/tutores permanezcan en el área de recepción durante el tratamiento del menor/niño, a menos que hay circunstancias especiales o necesitan la asistencia de los padres/tutores. Si creemos que su menor/jijo tiene necesidades especiales o se desarrollan circunstancias únicas, podemos solicitar su ayuda. 

    Hay varias razones para esta solicitud. La razón principal es la esterilidad y la higiene. Las leyes federales y estatales nos exigen mantener un área de trabajo lo más estéril posible. Es por eso que usamos batas, mascarillas y guantes estériles. En segnundo lugar, nos permite trabajar de manera eficiente y eficaz sin distracciones o interferencias. Se establecerá la relación médico-paciente y con suerte, se podrá completar el tratamiento necesario. Se en algún momento necesitamos la asistencia de los padres, el asistente dental convocará a los padres para consulta y asistencia. 

  • AUTORIZACIÓN

  • Consentimiento del menor/niño

    Soy el padre, tutor, o representante personal del menor/niño que figura en la página 1, y no hay órdenes judiciales vigentes que me prohíban firmar este consentimiento. Por la presente solicito y autorizo al personal dental a realizar los servicios dentales necesarios para el niño mencionado anteriormente, incluidos, entre otros, radiografías y administración de anestésicos que el médico considere aconsejables, ya sea que esté o no esté presente cuando el se presta el tratamiento. 

    Cesión y liberación de seguros

    Certifico que el menor/niño mencionado en la página 1 tiene cobertura con la compañia de seguros, mencionada en la página 1 y asigno directamente a los doctores de Wabash Valley Children's Dentistry todos los beneficios del seguro, si los hubiere, pagaderos a nosotros por los servicios prestados. Entiendo que soy financieramente responsalbe por todos los cargos, ya sea que los pague o no pague el seguro. Autorizo el uso de mi firma en todas las presentaciones de seguros. 

    Wabash Valley Children's Dentistry puede usar la información de atención médica de su menor/niño y puede divulgar información dicho antes a los proveedores de atención médico mencionados anteriormente, la compañías de seguros y sus agentes con el fin de obtener el pago de los servicios y determinar los beneficios del seguro o los beneficios pagaderos por los servicios relacionados. Este consentimiento terminará cuando se complete el plan de tratamiento actual o un año después de la fecha de la firma. 

    Por lo que sé, la información anterior es completa y correcta. Entiendo que es mi responsabilidad informar al médico si mi menor/niño tiene un cambio en su salud. 

  •  / /
  • Clear
  • WVCD AUTORIZACION PARA COMUNICATION FAMILIAR

  • Otra información (por favor describa)

    Su autorización se aplica a las sefuiente personas

  • Elijo no autorizar a ninguna persona en este momento: (iniciales)

  • Entiendo que esta autorización es válida hasta que el paciente o el padre/tutor del paciente la revoque. 

  •  / /
  • Clear
  • Al firmar a continuación, confirmo que la información del paciente, las necesidades médicas y la información del seguro de mi menor/hijo no ha cambiado desde que actualicé la documentación del paciente en {workOn}. Si hubo cambios, informé al personal de recepción y actualicé la documentación correspondiente.

  • Clear
  •  / /
  • Clear
  •  / /
  • Clear
  •  / /
  • Clear
  •  / /
  • Clear
  •  / /
  • Clear
  •  / /
  • Clear
  •  / /
  • Clear
  •  / /
  • Clear
  •  / /
  • Clear
  •  / /
  • Queridas padres,

    Con frecuencia lo padres preguntan acerca de las radiografías dentales. ¿Por qué son necesarios? ¿Cuánto cuestan? ¿Qué ve el médico en las radiografías que no puede ver con los ojos? Todas estas preguntas serán contenstados para usted. Por favor, si tiente cualquier pensamiento, preguntale. En nuestra oficina, tomamos solo las radiogrfías necesarias y las que necesita el médico para tratar adecuadamente a su hijo. En segundo lugar, el estado de indiana requiere que estas radiografías permanezcan en nuestra oficina durante 7 años. No hay cargos por copiar o transferir sus radiografías dentales. A continuación se encuertra la regulación estatal que requiere que el médico conserve estos registros para su seguridad y beneficio. Gracias por su compresión. 

    Con Respeto,

    Wabash Valley Children's Dentistry, L.L.C

  •  / /
  • Clear
  • H.B. 1055 Health Care Providers X-ray Maintenance This bill started to be limited to mammograms; however, along the way it was amended to include x-rays taken by all health care providers. All providers participating in the Indiana Medicaid program shall maintain, for a period of seven (7) years from the date Medicaid services are provided, such medical or other records, or both, including x-rays, as are necessary to fully disclose and document the extent of the services provided to individuals receiving assistance under the provisions of the Indiana Medicaid program. At the time the x-ray film is taken, the dentist must either advise the patient or post in the x-ray examination area that all the x-ray films will be kept on file for at least seven (7) years and upon request during that time the patient may have a copy.

    Anyone who violates this law is subject to disciplinary action by the licensing board. Effective July 1, 1988.

  • Should be Empty: