• CLUB ON THE GO MEMBERSHIP APPLICATION/APLICACION DE MEMBRESIA

    MEMBER INFORMATION/DATOS DEL MIEMBRO
  • School Information/Información Escolar

  • Medical Information/Información Médica

  • HOUSEHOLD

    This information is only collected for Grant Writing purposes, one of the ways that we keep costs low for you. Esta información solo se recopila para fines de redacción de subvenciones, una de las formas en que mantenemos los costos bajos.
  • Membership Agreement (Initial each item and sign)

    Acuerdo de membresía (Ponga sus iniciales en cada artículo y firme)
  • , the parent/guardian of the minor child listed on this application, for ourselves, our heirs, executors, and administrators, hereby release, waive, acquit and forever discharge Boys & Girls Club of Frederick County (the Club), and Boys & Girls Clubs of America, their representatives, successors, insurers, assignees or any other person or entity associated with any of the above organizations such as staff, directors or volunteers, from all liability, claims, demands, or causes of action for any and all loss, damage, injury or death and any claim or damages resulting from the use of facilities owned or controlled by the above organizations, or participation in activities of said organizations either at or away from the Club. El padre / tutor del menor que figura en esta solicitud, para nosotros, nuestros herederos, albaceas y administradores, por la presente
    liberar, renunciar, absolver y despedir para siempre a Boys & Girls Club of Frederick County (el Club), y Boys & Girls Clubs of America, sus representantes, sucesores, aseguradores, cesionarios o cualquier otra persona o entidad asociada con cualquiera de las organizaciones anteriores, tales como personal, directores
    o voluntarios, de toda responsabilidad, reclamos, demandas o causas de acción por cualquier pérdida, daño, lesión o muerte y cualquier reclamo de daños resultantes
    del uso de instalaciones propiedad o controladas por las organizaciones antes mencionadas, o la participación en actividades de dichas organizaciones ya sea en o fuera del Club.

  • I give permission to the Club to seek emergency medical treatment for my child. If I cannot be reached, the Club has permission to have my child transported to the nearest medical facility. I understand that I will be responsible for any and all costs of medical attention and treatment. Further, I understand it is my responsibility to inform Club staff of any medical and/or dietary needs for my child. Doy permiso al Club para que busque tratamiento médico de emergencia para mi hijo. Si no pueden localizarme, el Club tiene permiso para llevar a mi hijo al centro médico más cercano. Entiendo que seré responsable de todos y cada uno de los costos de atención médica y tratamiento. Además, entiendo que es mi responsabilidad informar al personal del Club sobre cualquier necesidad médica o dietética de mi hijo.

  • I understand that my child may not distribute medication of any kind (over-the-counter or prescription) to other members during Club time. I also understand that Club staff may not provide or administer any medications (over-the-counter or prescription)to members. Entiendo que mi hijo no puede distribuir medicamentos de ningún tipo (de venta libre o recetados) a otros miembros durante el Club. También entiendo que el personal del Club no puede proporcionar ni administrar ningún medicamento (de venta libre o recetado) a los miembros.

  • I give permission for the Club to periodically survey my child about his or her Club experience using Boys & Girls Clubs of America’s Youth Development Outcome Measurement Tool Kit surveys or other survey instruments.  Entiendo que mi hijo no puede distribuir medicamentos de ningún tipo (de venta libre o recetados) a otros miembros durante el Club.También entiendo que el personal del Club no puede proporcionar ni administrar ningún medicamento (de venta libre o recetado) a los miembros.

  • I give permission for my child to access the internet at the Club in accordance with Club policies. I understand that if my child does not follow Club policies regarding computer and internet use, Boys & Girls Club is not responsible for the consequences of such access (i.e. websites with inappropriate content). Doy permiso para que mi hijo acceda a Internet en el Club de acuerdo con las políticas del Club. Entiendo que si mi hijo lo hace no seguir las políticas del Club con respecto al uso de computadoras e Internet, Boys & Girls Club no es responsable de las consecuencias de dicho acceso (es decir, sitios web con contenido inapropiado).

  • I understand that the Club is not responsible for lost or stolen items. 
    Entiendo que el Club no es responsable por artículos perdidos o robados.

  • I give permission for my child’s picture(s), video’s involving my child, or any other media depiction or likeness, to be used by the Club, in promotional literature, in news publications, on the Club website, and/or other publications. Doy permiso para que las fotos de mi hijo, los videos que involucren a mi hijo o cualquier otra representación o semejanza de los medios de comunicación sean utilizados por el Club, en literatura promocional, en publicaciones de noticias, en el sitio web del Club u otras publicaciones.

  • I hereby understand, acknowledge, and agree that I am voluntarily choosing to enter my child into the Club. I further understand, acknowledge and agree that doing so, at this time, may present greater than normal risk due to the potential presence of the COVID-19 (Novel Coronavirus) among other Club participants and/or personnel, which virus is extremely contagious. I hereby acknowledge and agree that I am assuming any and all such risk, on behalf of myself, my minor child/children, and any and all of my family members and contacts. I acknowledge and agree that the Club is taking reasonable, preventative action to prevent the spread of any and all such illness among Club participants and personnel, but further, acknowledge and agree that there is no way to absolutely prevent the spread of same even with the taking of reasonable action. Accordingly, I hereby waive any and all right, and release the Club from any and all claims, that I have or may have in the future to pursue any legal and/or equitable claim against the Club which is directly or indirectly related to same. Por la presente entiendo, reconozco y acepto que voluntariamente elijo inscribir a mi hijo en el Club. Además entiendo,
    reconocer y aceptar que hacerlo, en este momento, puede presentar un riesgo mayor de lo normal debido a la posible presencia del COVID-19 (Coronavirus) entre otros participantes y / o personal del Club, virus que es extremadamente contagioso. Por la presente reconozco y acepto que soy asumiendo todos y cada uno de esos riesgos, en mi nombre, en mi / mis hijos menores y en todos y cada uno de mis familiares y contactos. Reconozco y acuerda que el Club está tomando medidas preventivas razonables para prevenir la propagación de todas y cada una de esas enfermedades entre los participantes y el personal del Club, pero además reconozca y esté de acuerdo en que no hay forma de prevenir absolutamente la propagación de la misma incluso con la adopción de medidas razonables. En consecuencia, por la presente renuncio a todos y cada uno de los derechos, y libero al Club de todos y cada uno de los reclamos que tenga o pueda tener en el futuro para perseguir cualquier y/o reclamo equitativo contra el Club que esté directa o indirectamente relacionado con el mismo.

  • Clear
  •  -  -
    Pick a Date
  •  
  • Should be Empty:
Jotform Logo
Now create your own Jotform - It's free! Create your own Jotform