ITALIANO
Accetto tutte le informazioni e condizioni di partecipazione, ivi comprese le possibili variazioni in ottemperanza alla normativa sanitaria.Il socio nel prendere possesso della sstemazione in hotel è invitato a segnalare alla direzione dell'Hotel quasiasi problema riscontrato affinchè possa essere risolto. Da quel momento esonera l’hotel e l’organizzazione da ogni rivalsa e/o risarcimento per eventuali disagi e o danni causati a se stesso o ad altri in tutti gli spazi, interni ed esterni,utilizzati durante l'evento. Il socio esonera altresì l'Organizzatore e l'Hotel da ogni rivalsa e/o risarcimento in conseguenza di eventi o accadimenti straordinari e o imprevedibili imputabii a forza di causa maggiore che costringano ad apportare modiche all'organizzazione dell'evento. L'organizzatore, in concerto con l'Hotel, cercherà di adottare tutte le misure che consentano di ovviare, o quantomeno di limitare, le conseguenze del caso di forza maggiore.
ENGLISH
I accept all information and conditions of participation, including possible variations in compliance with health regulations. When taking possession of the hotel accommodation, the member is invited to report any problem encountered to the Hotel management so that it can be resolved. From that moment, he/she exonerates the hotel and the organization from any compensation and/or damage for any inconvenience and/or damage caused to himself/herself or to others in all spaces, internal and external, used during the event. The member also exonerates the Organizer and the Hotel from any compensation and/or damage as a result of extraordinary and/or unforeseeable events or occurrences attributable to force majeure that force changes to be made to the organization of the event. The organizer, in agreement with the Hotel, will try to adopt all measures that allow to overcome, or at least limit, the consequences of the case of force majeure.