Freelance Translator Application (Ethnolink) Logo
  • Freelance Translator Application

  • Thank you for applying to join our panel of freelance translators. We are an ISO 17100 (Translation Services) and ISO 18587 (Post-editing of machine translation output) certified company.

    To uphold these certifications, it's necessary for us to gather specific information and documents from you. Please complete this form to help ensure we have all the required information from you. There are also optional fields, with information that is helpful to us but not obligatory to provide.

     

    The information request is split into the following sections:

    • Step 1 of 5: Information about you
    • Step 2 of 5: Your professional experience and NAATI Credentials (if applicable)
    • Step 3 of 5: Language pairs & expertise
    • Step 4 of 5: Financial and compliance information
    • Step 5 of 5: Independent Contractor Agreement (if you application is approved, you will receive this via email for online signing)


    Please note you will be asked to provide a number of documents and details, including:

    • Your CV
    • Any education documentation (eg. degree or course certificates, transcripts, etc.)
    • Any professional development documentation (eg. recertification log, webinars attended, language development activities etc.)
    • Any professional experience documentation (eg. any client reviews, your website, NAATI recertification letters etc.)
    • If applicable: your NAATI number and your ABN

     

    You can save your form and return at any time. Depending on how close your documents are to hand, it may take 30 minutes to 1 hour to complete. If you have any problems, please email Rebecca at bizoperations@ethnolink.com.au

    Please note that most of our clients request a NAATI certified translator as a first preference. If you don't currently have this certification, it may take us a little longer to assess your application.

    Thank you in advance for your assistance with this request.

  • Step 1 of 5: Information about you

  •  / /

  • Step 2 of 5: Your professional experience

  • Please note that as mentioned above, we are an ISO certified company. From your response, you don't currently meet the qualifications requirements, so we are unlikely to be able to offer you much work. However you are still welcome to complete the form, or reach out to us with any questions you may have.

  • NAATI Credentials

  • NAATI is the national standards and certifying authority for translators and interpreters in Australia.  

    You are not required to be NAATI certified to complete this form and register with us.

    However, we do work with NAATI certified translators in the first instance. For this reason, we are unlikely to have many projects for you unless you work in a rare language or have a particular specialisation.

    Please contact us if you would like more information.

  • Please note: as mentioned above, we work with NAATI certified translators in the first instance. You are still welcome to complete this form, but we may not have many projects for you unless you work in a rare language or have a particular specialisation. Please reach out if you would like more information.

  •  - -
  • Browse Files
    Drag and drop files here
    Choose a file
    Cancelof
  • If you are not currently registered, we encourage you to do so!

    It is a quick, simple form. You can find full instructions here:

    https://dent-nation-a6f.notion.site/Registering-with-DFAT-the-Department-of-Foreign-Affairs-and-Trade-e5babd58cce8431b871abc8842469d83?pvs=74

  • What NAATI Translator Credentials do you hold?

    You must enter at least one Credential. You can add up to 8 translator credentials. Please note that this only refers to NAATI Credentials as part of the 'new' Certification scheme, rather than the previous Accreditation system.
  • What NAATI Interpreter Credentials do you hold?

    You must enter at least one Credential. You can add up to four interpreter Credentials. Please note that this only refers to NAATI Credentials as part of the 'new' Certification scheme, rather than the previous Accreditation system.
  • Browse Files
    Drag and drop files here
    Choose a file
    Cancelof
  • For most work that we undertake for our clients, particularly for Government-sector clients, they require us to engage translators who agree to abide by the AUSIT Code of Ethics. As such, we ask our translators to agree to be bound by the AUSIT Code of Ethics in order to ensure that we comply with these requirements.

  • Step 2 of 5: Your professional experience (cont)

  • Professional experience

    This includes professional experience in translation, interpreting, and also in any other fields.
  • Browse Files
    Drag and drop files here
    Choose a file
    Cancelof
  • Browse Files
    Drag and drop files here
    Choose a file
    Cancelof
  • Translation references

    Please supply two professional referees. If you have provided translation services for Ethnolink for over 12 months, one of your referees can be an Ethnolink team member.
  • Referee 1

  • Referee 2

  • Your education

    This includes your education in translation, linguistics, language studies, interpreting, and also in any other fields.
  • Browse Files
    Drag and drop files here
    Choose a file
    Cancelof
  • Professional Development

    This includes any Professional Development (PD) undertaken, including any PD undertaken as part of NAATI recertification, as well as any training provided by Ethnolink that you have completed.
  • Browse Files
    Drag and drop files here
    Choose a file
    Cancelof
  • Computer Aided Translation (CAT) Tools

  • Post-editing Machine Translation (PEMT)

  • Browse Files
    Drag and drop files here
    Choose a file
    Cancelof
  • Post-editors must apply a 'professional approach' towards the post-editing task and have:


    a) a general knowledge of MT technology and a basic understanding of common errors that an MT system makes;

    b) a general knowledge of computer-aided translation tools;

    c) the knowledge and ability to establish whether editing MT output makes sense, in terms of time and effort estimation;

    d) the ability to follow the instructions received and the ability to focus on specific issues and make specific corrections as given.

  • Step 3 of 5: Language pairs & expertise

  • Language Pairs

    What are the language pairs that you translate between?
  • Step 4 of 5: Financial and compliance information

  • All of our translators are engaged as independent contractors. Once your application has been approved, you will be required to sign an independent contractor agreement in order to register with us.

  • Translation rate

  • Checking (Editing / Revision) rate

  • Chinese (Mandarin)

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Chinese (Mandarin), at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Simplified Chinese) who charge approximately AUD $0.07 - $0.10 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Chinese (Cantonese)

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Chinese (Cantonese), at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Traditional Chinese) who charge approximately AUD $0.08 - $0.11 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Arabic

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Arabic, at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Arabic) who charge approximately AUD $0.10 - $0.14 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Vietnamese

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Vietnamese, at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Vietnamese) who charge approximately AUD $0.10 - $0.14 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Hindi

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Hindi, at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Hindi) who charge approximately AUD $0.16 - $0.18 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Italian

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Italian, at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Italian) who charge approximately AUD $0.12 - $0.15 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Spanish

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Spanish, at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Spanish) who charge approximately AUD $0.08 - $0.12 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Greek

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Greek, at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Greek) who charge approximately AUD $0.10 - $0.14 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • French

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to French, at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / French) who charge approximately AUD $0.12 - $0.15 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Indonesian

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Indonesian, at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Indonesian) who charge approximately AUD $0.14 - $0.16 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Korean

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Korean, at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Korean) who charge approximately AUD $0.15 - $0.18 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Portuguese

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Portuguese, at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Portuguese) who charge approximately AUD $0.10 - $0.14 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Persian

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Persian, at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Persian) who charge approximately AUD $0.08 - $0.14 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Dari

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Dari, at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Dari) who charge approximately AUD $0.14 - $0.18 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Japanese

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Japanese, at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Japanese) who charge approximately AUD $0.10 - $0.15 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Turkish

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Turkish, at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Turkish) who charge approximately AUD $0.12 - $0.15 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Russian

  • Information about your rates

    You have entered a Translation rate of AUD ${whatIs277} per word.

    We appreciate your expertise and look forward to potentially working with you. However, as a courtesy, we'd like to inform you that we have several other translators on our panel working in your language pair, English to Russian, at more competitive rates.

    The volume of work assigned to you could be affected by this factor, as projects are assigned to translators based on a range of criteria including skills, experience, NAATI credentials, subject matter expertise, but also, rates.

    We've observed that translators in your language pair (English / Russian) who charge approximately AUD $0.10 - $0.12 per word for Translation tend to receive the highest volume of work. Checking (Editing / Revision) rates are commonly presented as 40-50% of the Translation rate.

    This range is just an indication, not a requirement, and we present it only for your consideration. As an independent contractor, it is your choice what rates you charge. You are welcome to keep the rates you have indicated, or you are welcome to adjust them prior to continuing.

    Translators who are working at more competitive rates have indicated that they have developed approaches to translation that increase their productivity (speed) which enables them to offer such rates without compromising on their hourly rate or the quality of the work that they produce.

  • Other information related to rates

  • Payment Details

  • Payment Details for International Suppliers

  • Bank Transfer

  • If a bank transfer is not possible, we are also able to process payments via PayPal.

  • Payoneer

  • PayPal

  • Western Union (cash pick-up)

  • Your identity will be verified at the Western Union loation.

    Enter your name exactly as it appears on your Identification Document (ID).

  • Browse Files
    Drag and drop files here
    Choose a file
    Cancelof
  • Insurances

  • Whilst public liability insurance and professional indemnity insurance are common for translators in Australia, we understand and recognise that not all translators will have these insurances. AUSIT members receive a 30% discount on insurances.

  • Browse Files
    Drag and drop files here
    Choose a file
    Cancelof
  • Application complete

  • Step 5 of 5: Independent Contractor Agreement

  • All of our translators are engaged as independent contractors. In order to provide services to us, you must read and sign the following independent contractor agreement. If you have any questions, please reach out to Rebecca at bizoperations@ethnolink.com.au.

  • Clear
  • Should be Empty: