Fragebogen (polnisch) Logo
  • Fragebogen (polnisch):

    Fragebogen zur Feststellung der Versicherungspflicht / Versicherungsfreiheit polnischer Saisonarbeitnehmer / Kwestionariusz stwierdzający obowiązek ubezpieczeniowy/ zwolnienie od obowiązku ubezpieczeniowego polskich pracobiorców sezonowych
  • Hinweis für den deutschen Arbeitgeber / Wskazówka dla pracodawcy niemieckiego:
    Der Feststellungsbogen sowie beigefügte Unterlagen sind zu den Entgeltunterlagen zu nehmen. / Kwestionariusz stwierdzający oraz załączone dokumenty należy załączyć do dokumentacji płacowej. 
    Hinweis / Wskazówka
    Die Beantwortung der Fragen ist zur sozialversicherungsrechtlichen Beurteilung der Beschäftigung erforderlich (§ 28o SGB IV). / Udzielenie odpowiedzi na pytania jest onieczne dla celów ubezpieczeniowo-prawnej oceny zatrudnienia (§ 28o IV k. społ RFN (SGB IV)).
  • Angaben zur Person / Dane osobowe

  • 1. Beschäftigung im Heimatland / Zatrudnienie w kraju pochodzeniaÜberschrift

  • Während meiner Beschäftigung in Deutschland / Podczas mojego zatrudnienia w Niemczech ...

  •  . .
  •  . .
  •  . .
  •  . .
  •  . .
  •  . .
  • Clear
  • 2. Selbstständigkeit im Heimatland / Samodzielna działalność w kraju pochodzenia

  •  . .
  • Clear
  • 3. Arbeitslosigkeit im Heimatland / Brak zatrudnienia w kraju pochodzeniaÜberschrift

  •  . .
  •  - -
  •  . .
  •  . .
  • Clear
  • 5. Rentenbezug im Heimatland / Renta i emerytura w kraju pochodzenia

  •  . .
  • Kopie des Rentenbescheides als Nachweis bitte beifügen oder lassen Sie die obigen Angaben von der Sozialversicherung bestätigen. / W charakterze potwierdzenia proszę załączyć kopię odcinka renty / emerytury lub przedłożyć zaświadczenie Zakładu Ubezpieczeń Społecznych na niniejszym formularzu.

  • Clear
  • 6. Hausfrau/Hausmann im Heimatland / Pełnienie funkcji gospodyni domowej w kraju pochodzenia

  •  . .
  • 7. Sonstiges / Inne dane

  • 8. Bisherige Beschäftigungen / Dotychczasowa zatrudnienie

  •  
  • Erklärung / Oświadczenie

  • Clear
  • Should be Empty: