Please note that by submitting this form, you acknowledge and agree that:
En soumettant ce formulaire, vous reconnaissez et acceptez que :
1. The legal consultation and/or referral service given during these sessions is done as a matter of general guidance and by way of broad pointers only. It is not intended to replace, supplement or do away with the need for professional legal advice and/or legal action. The volunteer lawyer(s) are not representing you, nor acting on your behalf, at the legal consultation(s) or thereafter.
La consultation juridique et/ou le service rendu durant ces rendez-vous sont donnés à titre informatif et ne doivent pas être considérés comme remplaçant, ou s’associant en complément à un service juridique professionnel. Les avocats bénévoles ne vous représentent pas et n'agissent pas en votre nom lors de la ou des consultations juridiques ou ultérieurement.
2. You will not hold the Barreau de Paris, Barreau de Paris Solidarité, The Law Society of Singapore, Law Society Pro Bono Services, their volunteer support assistants/volunteer lawyers, and/or the organisations of the volunteer lawyers, liable in anyway whatsoever, for:
Le Barreau de Paris, le Barreau de Paris Solidarité, The Law Society of Singapore, Law Society Pro Bono Services, et leurs employés, avocats bénévoles et les organisations des avocats bénévoles ne pourront être tenus responsables de quelque manière que ce soit pour:
(a) Any legal consultation given, information provided, and/or referral made (whether given or provided to you intentionally, negligently or mistakenly);
Tout conseil juridique promulgué, information fournie, et/ ou référence faite (donné intentionnellement, négligemment, ou par erreur);
(b) Any action that you shall take, or not take, pursuant to any legal consultation given, information provided and/or any referral made.
Toute action que vous pourriez entreprendre ou ne pas entreprendre, liée à la consultation juridique, toute information donnée et/ou référence faite.
3. You consent that any personal information you have provided in this form and at the legal consultation may be used, collected and/or disclosed to other agencies or individuals for the purposes as stated below:
Vous consentez à ce que les informations indiquées dans ce formulaire et données durant la consultation juridique puissent être utilisées, collectées et/ou divulguées à d’autres agences ou personnes aux fins indiquées ci-dessous:
(a) To assess your eligibility to attend a legal consultation;
Pour confirmer votre admissibilité à assister à une consultation juridique;
(b) To contact you for any other purpose related to the legal consultation that will be/has been provided;
Pour vous contacter à des fins liées à la consultation juridique qui vous a ou qui vous sera donnée;
(c) To be used as anonymous aggregate data for statistical purposes;
Pour être utilisées comme données anonymes à des fins statistiques;
(d) To be retained by the Barreau de Paris, Barreau de Paris Solidarité, The Law Society of Singapore and Law Society Pro Bono Services for record-keeping purposes, as well as for meeting any of the above purposes;
Pour être conservées par le Barreau de Paris, le Barreau de Paris Solidarité, The Law Society of Singapore and Law Society Pro Bono Services à des fins de tenue de registres, aussi bien que pour les raisons mentionnées précédemment;
(e) If required, to share information obtained during the legal clinics with other agencies when referring you for further assistance.
Pour partager des informations obtenues durant la consultation avec d’autres agences si une assistance supplémentaire était requise.