Wir können nur solche Meldungen endgültig entgegennehmen, die mit dem Absenden des Meldeformulars eine Kopie der Ahnentafel sowie der Zahlungsbestätigung mitsenden oder per E-Mail gesendet werden.
All entry forms that were either not filled in completely or submitted in combination with the necessary copies ( pedigree, payment voucher, champion title) will not be accepted with Email
Bitte ALLE erforderlichen Untersuchungsergebnisse mitbringen!
Gültige Tollwutimpfung ! / vaccination against rabies must be valid. Bitte vergessen Sie nicht den Impfpass Ihres Hundes ! / Please do not forget to bring your dog’s vaccination certificate book (pet passport) . Bitte haben Sie Verständnis, dass bereits einbezahlte Meldegelder im Falle einer Nichtteilnahme nicht zurückerstattet werden ! / We ask for your understanding that in case of absence already paid fees can not be refunded. Die Leitung behält sich Richter- und Programm-änderungen vor! The Management reserves the right to changes concerning judges and program. Bitte beachten Sie den Leinenzwang vor Ort, respektieren Sie die Absperrungen und verwenden Sie die erhaltenen Gassi-Sets! Please keep in mind that during their presence in the exhibition and working test area all dogs have to be kept on the lead. We ask to respect barriers. Please use distributed pouches for your dog’s droppings ("robo- dogs/ Gassi Sets").