• NAAB: NATIONAL ARCHIVAL APPRAISAL BOARD / CNÉA: CONSEIL NATIONAL D'ÉVALUATION DES ARCHIVES

  • DAV SUBSCRIPTION FORM / FORMULAIRE D'ABONNEMENT BVA

  • NATIONAL ARCHIVAL APPRAISAL BOARD (NAAB) DATABASE OF ARCHIVES' VALUES (DAV) / BASE DE DONNÉES DE VALEURS D' ARCHIVES (BVA)

  • DAV is an online research tool created by the National Archival Appraisal Board (NAAB) in partnership with the Canadian Council of Archives (CCA). Development was funded in part by the Council of Provincial and Territorial Archivists (CPTA).

    La BVA est un outil de recherche en ligne mis au point par le Conseil national d’évaluation des archives (CNÉA) en collaboration avec le Conseil canadien des archives (CCA). Son développement a été financé en partie par le Conseil des Archivistes Provinciaux et Territoriaux (CAPT).

  • DAV SUBSCRIPTION - ($300 CAD + GST for Canadian institutions / $400 CAD for international institutions) 

    ABONNEMENT À LA BVA – (300 $ CAD + TPS pour les institutions canadiennes / 400 $ CAD pour les institutions internationales) 

  • ADDITIONAL DAV USERS (if required - max. of 5)

    Fee per additional user : $50 CAD + GST for Canadian institutions / $70 CAD for international institutions.

    UTILISATEURS ADDITIONELS DE LA BVA (au besoin – maximum de 5)

    Frais par utilisateur additionel : 50 $ CAD + TPS pour les institutions canadiennes / 70 $ CAD pour les institutions internationales.

  • Attestation 

    Primary contact (User 1) / Contact principal (Utilisateur 1)
  • I hereby commit to adhering to the access and information policies of DAV and I attest that any information that I contribute to the database must be true to the best of my knowledge and no conflict of interest exists. I understand that the information in the database will be monitored by CCA and audited by NAAB. Any false, misleading or unsubstantiated entries, whether intentionally or unintentionally designed to affect or manipulate market conditions, or generate any other favourable or adverse effect will disqualify the subscriber and result in their access privileges being temporarily or permanently forfeited, as determined by the NAAB Board of Directors.

    Je m’engage par les présentes à respecter les politiques en matière d’accès et d’information de la BVA, et confirme que l’information que je contribuerai à la base de données sera, à ma connaissance, exacte et qu’il n’existera pas de conflit d’intérêts. Je comprends que l’information de la base de données sera surveillée par le CCA et vérifiée par le CNÉA. Tous les renseignements faux, trompeurs ou non corroborés, fournis intentionnellement ou non dans le but d’affecter ou de manipuler les conditions du marché, ou qui susciteront d’autres effets favorables ou défavorables feront en sorte que l’abonné soit disqualifié et que ses privilèges d’accès soient révoqués, temporairement ou en permanence, tel que le déterminera le conseil d’administration du CNÉA.

  • Clear
  •  /  /
    Pick a Date
    • User 2 Information  
    • USER 2 / UTILISATEUR 2

    • Attestation

      User 2 / Utilisateur 2
    • I hereby commit to adhering to the access and information policies of DAV and I attest that any information that I contribute to the database must be true to the best of my knowledge and no conflict of interest exists. I understand that the information in the database will be monitored by CCA and audited by NAAB. Any false, misleading or unsubstantiated entries, whether intentionally or unintentionally designed to affect or manipulate market conditions, or generate any other favourable or adverse effect will disqualify the subscriber and result in their access privileges being temporarily or permanently forfeited, as determined by the NAAB Board of Directors.

      Je m’engage par les présentes à respecter les politiques en matière d’accès et d’information de la BVA, et confirme que l’information que je contribuerai à la base de données sera, à ma connaissance, exacte et qu’il n’existera pas de conflit d’intérêts. Je comprends que l’information de la base de données sera surveillée par le CCA et vérifiée par le CNÉA. Tous les renseignements faux, trompeurs ou non corroborés, fournis intentionnellement ou non dans le but d’affecter ou de manipuler les conditions du marché, ou qui susciteront d’autres effets favorables ou défavorables feront en sorte que l’abonné soit disqualifié et que ses privilèges d’accès soient révoqués, temporairement ou en permanence, tel que le déterminera le conseil d’administration du CNÉA.

    • Clear
    •  /  /
      Pick a Date
    • User 3 Information  
    • USER 3 / UTILISATEUR 3

    • Attestation

      User 3 / Utilisateur 3
    • I hereby commit to adhering to the access and information policies of DAV and I attest that any information that I contribute to the database must be true to the best of my knowledge and no conflict of interest exists. I understand that the information in the database will be monitored by CCA and audited by NAAB. Any false, misleading or unsubstantiated entries, whether intentionally or unintentionally designed to affect or manipulate market conditions, or generate any other favourable or adverse effect will disqualify the subscriber and result in their access privileges being temporarily or permanently forfeited, as determined by the NAAB Board of Directors.

      Je m’engage par les présentes à respecter les politiques en matière d’accès et d’information de la BVA, et confirme que l’information que je contribuerai à la base de données sera, à ma connaissance, exacte et qu’il n’existera pas de conflit d’intérêts. Je comprends que l’information de la base de données sera surveillée par le CCA et vérifiée par le CNÉA. Tous les renseignements faux, trompeurs ou non corroborés, fournis intentionnellement ou non dans le but d’affecter ou de manipuler les conditions du marché, ou qui susciteront d’autres effets favorables ou défavorables feront en sorte que l’abonné soit disqualifié et que ses privilèges d’accès soient révoqués, temporairement ou en permanence, tel que le déterminera le conseil d’administration du CNÉA.

    • Clear
    •  /  /
      Pick a Date
    • User 4 Information  
    • USER 4 / UTILISATEUR 4

    • Attestation

      User 4 / Utilisateur 4
    • I hereby commit to adhering to the access and information policies of DAV and I attest that any information that I contribute to the database must be true to the best of my knowledge and no conflict of interest exists. I understand that the information in the database will be monitored by CCA and audited by NAAB. Any false, misleading or unsubstantiated entries, whether intentionally or unintentionally designed to affect or manipulate market conditions, or generate any other favourable or adverse effect will disqualify the subscriber and result in their access privileges being temporarily or permanently forfeited, as determined by the NAAB Board of Directors.

      Je m’engage par les présentes à respecter les politiques en matière d’accès et d’information de la BVA, et confirme que l’information que je contribuerai à la base de données sera, à ma connaissance, exacte et qu’il n’existera pas de conflit d’intérêts. Je comprends que l’information de la base de données sera surveillée par le CCA et vérifiée par le CNÉA. Tous les renseignements faux, trompeurs ou non corroborés, fournis intentionnellement ou non dans le but d’affecter ou de manipuler les conditions du marché, ou qui susciteront d’autres effets favorables ou défavorables feront en sorte que l’abonné soit disqualifié et que ses privilèges d’accès soient révoqués, temporairement ou en permanence, tel que le déterminera le conseil d’administration du CNÉA.

    • Clear
    •  /  /
      Pick a Date
    • User 5 Information  
    • USER 5 / UTILISATEUR 5

    • Attestation

      User 5 / Utilisateur 5
    • I hereby commit to adhering to the access and information policies of DAV and I attest that any information that I contribute to the database must be true to the best of my knowledge and no conflict of interest exists. I understand that the information in the database will be monitored by CCA and audited by NAAB. Any false, misleading or unsubstantiated entries, whether intentionally or unintentionally designed to affect or manipulate market conditions, or generate any other favourable or adverse effect will disqualify the subscriber and result in their access privileges being temporarily or permanently forfeited, as determined by the NAAB Board of Directors.

      Je m’engage par les présentes à respecter les politiques en matière d’accès et d’information de la BVA, et confirme que l’information que je contribuerai à la base de données sera, à ma connaissance, exacte et qu’il n’existera pas de conflit d’intérêts. Je comprends que l’information de la base de données sera surveillée par le CCA et vérifiée par le CNÉA. Tous les renseignements faux, trompeurs ou non corroborés, fournis intentionnellement ou non dans le but d’affecter ou de manipuler les conditions du marché, ou qui susciteront d’autres effets favorables ou défavorables feront en sorte que l’abonné soit disqualifié et que ses privilèges d’accès soient révoqués, temporairement ou en permanence, tel que le déterminera le conseil d’administration du CNÉA.

    • Clear
    •  /  /
      Pick a Date
    • User 6 Information  
    • USER 6 / UTILISATEUR 6

    • Attestation

      User 6 / Utilisateur 6
    • I hereby commit to adhering to the access and information policies of DAV and I attest that any information that I contribute to the database must be true to the best of my knowledge and no conflict of interest exists. I understand that the information in the database will be monitored by CCA and audited by NAAB. Any false, misleading or unsubstantiated entries, whether intentionally or unintentionally designed to affect or manipulate market conditions, or generate any other favourable or adverse effect will disqualify the subscriber and result in their access privileges being temporarily or permanently forfeited, as determined by the NAAB Board of Directors.

      Je m’engage par les présentes à respecter les politiques en matière d’accès et d’information de la BVA, et confirme que l’information que je contribuerai à la base de données sera, à ma connaissance, exacte et qu’il n’existera pas de conflit d’intérêts. Je comprends que l’information de la base de données sera surveillée par le CCA et vérifiée par le CNÉA. Tous les renseignements faux, trompeurs ou non corroborés, fournis intentionnellement ou non dans le but d’affecter ou de manipuler les conditions du marché, ou qui susciteront d’autres effets favorables ou défavorables feront en sorte que l’abonné soit disqualifié et que ses privilèges d’accès soient révoqués, temporairement ou en permanence, tel que le déterminera le conseil d’administration du CNÉA.

    • Clear
    •  /  /
      Pick a Date
    • Submit section (this heading not visible)  
    • Thank you for filling out our DAV subscription form! Once processed, we will get back to you with an invoice. Please contact naab@archivescanada.ca if you have any questions.

      Merci d'avoir rempli notre formulaire d'abonnement pour la BVA! Une fois le formulaire traité, nous vous enverrons une facture. Veuillez contacter naab@archivescanada.ca si vous avez des questions.

    •  
    • Should be Empty: