DISCONNECT TO CONNECT
JUNE, 10 - 14
Nome completo - Full Name
Primeiro nome
Nome do Meio
Último nome
Date of Birth - Data de Nascimento
Please select a day
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Day
Please select a month
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Month
Please select a year
2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
1981
1980
1979
1978
1977
1976
1975
1974
1973
1972
1971
1970
1969
1968
1967
1966
1965
1964
1963
1962
1961
1960
1959
1958
1957
1956
1955
1954
1953
1952
1951
1950
1949
1948
1947
1946
1945
1944
1943
1942
1941
1940
1939
1938
1937
1936
1935
1934
1933
1932
1931
1930
1929
1928
1927
1926
1925
1924
1923
1922
1921
1920
Year
Gênero - Gender
Please Select
Male
Female
N/A
Liste o(s) Idioma(s) que você fala e os níveis de proficiência - List the Language(s) you speak and your proficiency levels
País de Nascimento - Resident Nation
Nacionalidade - Nationality
Altura - Height: Indicate Inches or Centimeters
Indique metros ou sistema imperial
Peso - Weight: Indicate Pounds, Kilograms, or Stone
IndiqueKilos, libras, etc
Endereço - Address
Endereço - Linha 1
Endereço - Linha 2
Cidade - City
Estado - State - Province
Zip code - Código Postal
Please Select
Afghanistan
Albania
Algeria
American Samoa
Andorra
Angola
Anguilla
Antigua and Barbuda
Argentina
Armenia
Aruba
Australia
Austria
Azerbaijan
The Bahamas
Bahrain
Bangladesh
Barbados
Belarus
Belgium
Belize
Benin
Bermuda
Bhutan
Bolivia
Bosnia and Herzegovina
Botswana
Brazil
Brunei
Bulgaria
Burkina Faso
Burundi
Cambodia
Cameroon
Canada
Cape Verde
Cayman Islands
Central African Republic
Chad
Chile
China
Christmas Island
Cocos (Keeling) Islands
Colombia
Comoros
Congo
Cook Islands
Costa Rica
Cote d'Ivoire
Croatia
Cuba
Curaçao
Cyprus
Czech Republic
Democratic Republic of the Congo
Denmark
Djibouti
Dominica
Dominican Republic
Ecuador
Egypt
El Salvador
Equatorial Guinea
Eritrea
Estonia
Ethiopia
Falkland Islands
Faroe Islands
Fiji
Finland
France
French Polynesia
Gabon
The Gambia
Georgia
Germany
Ghana
Gibraltar
Greece
Greenland
Grenada
Guadeloupe
Guam
Guatemala
Guernsey
Guinea
Guinea-Bissau
Guyana
Haiti
Honduras
Hong Kong
Hungary
Iceland
India
Indonesia
Iran
Iraq
Ireland
Israel
Italy
Jamaica
Japan
Jersey
Jordan
Kazakhstan
Kenya
Kiribati
North Korea
South Korea
Kosovo
Kuwait
Kyrgyzstan
Laos
Latvia
Lebanon
Lesotho
Liberia
Libya
Liechtenstein
Lithuania
Luxembourg
Macau
Macedonia
Madagascar
Malawi
Malaysia
Maldives
Mali
Malta
Marshall Islands
Martinique
Mauritania
Mauritius
Mayotte
Mexico
Micronesia
Moldova
Monaco
Mongolia
Montenegro
Montserrat
Morocco
Mozambique
Myanmar
Nagorno-Karabakh
Namibia
Nauru
Nepal
Netherlands
Netherlands Antilles
New Caledonia
New Zealand
Nicaragua
Niger
Nigeria
Niue
Norfolk Island
Turkish Republic of Northern Cyprus
Northern Mariana
Norway
Oman
Pakistan
Palau
Palestine
Panama
Papua New Guinea
Paraguay
Peru
Philippines
Pitcairn Islands
Poland
Portugal
Puerto Rico
Qatar
Republic of the Congo
Romania
Russia
Rwanda
Saint Barthelemy
Saint Helena
Saint Kitts and Nevis
Saint Lucia
Saint Martin
Saint Pierre and Miquelon
Saint Vincent and the Grenadines
Samoa
San Marino
Sao Tome and Principe
Saudi Arabia
Senegal
Serbia
Seychelles
Sierra Leone
Singapore
Slovakia
Slovenia
Solomon Islands
Somalia
Somaliland
South Africa
South Ossetia
South Sudan
Spain
Sri Lanka
Sudan
Suriname
Svalbard
eSwatini
Sweden
Switzerland
Syria
Taiwan
Tajikistan
Tanzania
Thailand
Timor-Leste
Togo
Tokelau
Tonga
Transnistria Pridnestrovie
Trinidad and Tobago
Tristan da Cunha
Tunisia
Turkey
Turkmenistan
Turks and Caicos Islands
Tuvalu
Uganda
Ukraine
United Arab Emirates
United Kingdom
United States
Uruguay
Uzbekistan
Vanuatu
Vatican City
Venezuela
Vietnam
British Virgin Islands
Isle of Man
US Virgin Islands
Wallis and Futuna
Western Sahara
Yemen
Zambia
Zimbabwe
Other
País - Country
E-mail
example@example.com
Site
Telefone principal - Home/Main Phone #
-
Area Code
Phone Number
Telemóvel - Cellphone
-
Area Code
Phone Number
Emergency Contact - Contacto de emergência
Nome do Contato - Name
Relacionamento - Relationship
Telefone - Phone
E-mail
Informação do Passaporte - Passport Information
Nome como no Passaporte - Passport Name
Número do Passaporte - Passport Number
País de Cidadania - Country of Citizenship
Back
Next
Save
Informações Espirituais - Spiritual Information
Quando você aceitou Cristo como o seu Salvador pessoal? - When did you accept Christ as your personal Savior?
Você frequenta uma igreja regularmente? Há quanto tempo você frequenta esta igreja? - Do you attend church regularly? How long have you been attending there?
Por favor explique o seu relacionamento com a sua igreja local. Se você não está envolvido em uma igreja, por favor explique o motivo. - Please briefly describe your relationship with your local church. If you aren't involved in a church, please explain why.
Você já foi convidado a deixar uma outra escola, igreja ou ministério? Se sim, explique o motivo. - Have you ever been asked to leave a previous school, church, or ministry? If so, please explain why.
Você é membro(a) na sua igreja? - Are you a member at your church?
Yes/Sim
No/Não
Nome de sua igreja - Home Church Name
Nome do(a) Pastor(a) - Senior Pastor's Name
Endereço da Igreja (Rua, Cidade, Estado/Província, Código Postal, País). - Church Address (Street, City, State/Province Postal Code, Country).
Telefone da Igreja - Church Phone Number
Você deixou alguma outra igreja recentemente? Se sim, você saiu amigavelmente ou tiveram alguns problemas não resolvidos? - Have you recently left another church? If yes, was it a good parting or are there unresolved issues?
Back
Next
Save
Família - Family
Estado Civil - Marital Status
Solteiro(a) - Single
Casado(a) - Married
Viúvo(a) - Widowed
Divorciado(a) - Divorced
Back
Next
Save
Saúde - Health
Você ronca? - Do you snore?
Sim
Não
Você está tomando algum medicamento? Por favor especifique. - Are you on medication? Please specify.
IMPORTANTE! Você tem alergia a qualquer medicação/comida/animais etc? Você tem necessidades de dieta especificas? Por favor especifique. - Are you allergic to any medications/food/animals etc? Do you have any special dietary needs? Please specify.
Você tem um histórico de impedimento físico, deficiência ou condições de saúde que requerem atenção especial? (Isso inclui alergias a alimentos). - Do you have a history of physical impairments, handicaps or health conditions that require special attention? (This includes food allergies).
Você tem algum outro problema de saúde ou preocupações que você gostaria de mencionar? - Do you have any other health struggles or concerns you would like to mention?
Tipo Sanguíneo (Opcional, responda se souber) - Blood Type (Optional, mark if known)
A+
A-
B+
B-
AB+
AB-
O+
O-
Por favor de uma nota a sua saúde - Please rate your health:
Excelente / Excellent
Boa / Good
Mais ou Menos / Fair
Ruim / Poor
Ao submeter esta inscrição, em caso de emergência, você estará concordando e dando permissão para a execução de tratamentos, incluindo anestesia e cirurgia, ou qualquer outro tratamento que um médico presente julgue necessário. Você concorda que proverá todo e qualquer custo médico e hospitalar que você precisar durante o seu envolvimento com Iris Global, Inc. Você também está concordando em liberar Iris Global, Inc, sua equipe, agentes e voluntários de qualquer responsabilidade que venha ocorrer através qualquer lesão, dano, ou perca ocorrida por ditas pessoas durante o tempo de seu envolvimento com Iris Global, Inc.
By submitting this application, in case of emergency, you hereby agree to the performance of such treatment, including anesthesia and surgery, or any other treatment that an attending doctor or physician may deem necessary. You agree to meet any and all medical expenses that are incurred during the course of involvement with Iris Global, Inc and it partners.
You also do hereby release Iris Global, Inc, its partners, staff, agents and volunteer assistants from any liability whatsoever arising out of any injury, damage or loss sustained by said persons during the course of involvement with Iris Global, Inc.
Sim, eu concordo com o acordo de saúde / I agree to the Health Agreement
Back
Next
Save
Pessoal - Personal
Você pode nos dar informação sobre estas áreas? Você já esteve envolvido em qualquer das áreas seguintes? Se sim, por favor explique as circunstâncias brevemente, comente sobre a sua posição atual em cada área, quanto tempo se passou desde a última vez que você participou nestas, por qual ministério você passou para vencer elas, e em qual tipode liberdade você está caminhando agora. Nós sabemos que as seguintes perguntas são pessoais. Por favor esteja ciente que todas as respostas serão guardadas em estrita confidencialidade.
Could you give us some insight into these areas?
Have you ever been involved in any of the following areas?
If so, please explain the circumstances briefly, comment on your current position with each of these areas, how long it has been since you have participated in these, what ministry you have had to overcome them, and what level of freedom you are walking in now. We realize that the following questions are personal.
Please be assured that all answers are held in strict confidentiality.
Você já usou quaisquer das seguintes - Have you used any of the following?:
Bebidas Alcoólicas - Alcoholic Beverages
Tabaco - Tobacco
Drogas leves como Maconha - Soft Drugs like Marijuana
Drogas pesadas como Cocaína, Heroína ou Químicos - Hard Drugs like Cocaine, Heroin or Chemicals
Liste quaisquer vícios atuais ou do passado (por favor escreva uma linha do tempo incluindo a última vez que esteve envolvido.) - List any past or current addictions (please provide timeline including last occurrence.)
Escreva sua resposta aqui. Por favor coloque ‘nenhum’ se isso não se aplica a você.
Explique qualquer dificuldade com depressão, instabilidade mental, cortes, suicídio, etc. Explique qualquer tratamento psicológico ou psiquiátrico, aconselhamento, medicamentos tomados. Por favor liste datas e dificuldades duradouras. - Describe any struggles with depression, mental instability, cutting, suicide, etc.Describe any psychological or psychiatric treatment, counseling, medications taken. Please list dates and lingering difficulties.
Liste qualquer prática oculta ou de seita (satanismo, macumba,feitiçaria, Hinduísmo, Budismo, Islamismo, Nova Era, Misticismo Oriental, filosofias naturalísticas, mormonismos, etc.) - List any past or current involvement in occult or cult practices. If any are mentioned please list the duration of your involvement including date of last participation. (satanism, witchcraft, Hinduism, Buddhism, Islam, new age, eastern mythicism, naturalistic philosphies, Mormonism, etc.)
Liste pecado heterossexual incluindo pornografia e promiscuidade. Se você já esteve envolvido com pornografia nos últimos 12 meses, quando foi a última vez, e o que você tem feito para se manter puro nesta área? - List any past or current involvement in heterosexual sin including any promiscuity (please provide timeline including last occurrence.)
Liste qualquer atividade homossexual. Se for aplicável, quando foi a última vez? Por favor explique o que Deus fez para te restaurar. - List any homosexual activity. If applicable, when was the last time? Please explain what God has done to restore you.
Liste qualquer Transtorno Alimentar (escreva uma linha do tempo com a última vez que ocorreu.) - List any past or current eating disorders (please provide timeline including last occurrence.)
Liste qualquer comportamento compulsivo - List any past or current compulsive behaviors (please provide timeline including last occurrence.)
Por favor descreva qualquer história de abuso (verbal, físico, emocional ou sexual) - Please describe any history of abuse (verbal, physical, emotional or sexual)
Você já foi preso(a)? Se sim, por favor explique brevemente - Have you been arrested? If yes, please provide a brief explanation:
Você já foi condenado? Se sim, quando e onde? Por favor explique brevemente - Have you been convicted? If yes, when and where? Please provide a brief explanation:
Back
Next
Save
Referências - References
Membros de família
NÃO
podem preencher referencias. Por favor notifique
uma
referencia de amigo(a) e
uma
referencia pastoral. Family members are
NOT
allowed to fill out references. Please notify
one
friend and
one
pastor reference.
Referência de amigo(a) - Friend reference
Primeiro nome
Sobrenome
E-mail
Referência Pastoral - Pastor Reference
Primeiro nome
Sobrenome
E-mail
example@example.com
Nome da Igreja - Church name
Anexar carta pastoral
Browse Files
Drag and drop files here
Choose a file
Cancel
of
Save
Enviar inscrição
Should be Empty: