Initial Visit Intake Form Formulário de Admissão de Visita Inicial Formulario de Admisión de Visita Inicial
Personal Information/Informações Pessoais/Informacion Personal:
Date Of Initial Visit: Data da Visita Inicial: Fecha de la Visita Inicial:
*
Name Nome Nombre
*
First Name/Primeiro Nome/Nombre de Pila
Last Name/Sobrenome/Apellido
Your Date of Birth Sua data de Nascimento Tu fecha de Nacimiento
*
Address Endereço Dirección
*
Street Address/Endereço da Rua/Dirección
Street Address Line 2/Endereço da Rulinha Linha 2/Dirección Línea 2
City/Cidade/Ciudad
State & Province/Estado & Província/Provincia del Estado
Postal Zip Code/Código postal/Código postal
Phone Number Número de Telefone Número de Teléfono
*
Please enter a valid phone number Por favor insira um número de telefone válido Por favor ingrese un número de teléfono válido
Email E-mail Correo Electrónico
*
example@example.com
Occupation Ocupação Ocupación
*
In the case of an emergency, please provide us with an emergency contact person and their best contact number: Em caso de emergência, forneça-nos uma pessoa de contato de emergência e seu melhor número de contato: En caso de una emergencia, proporciónenos una persona de contacto de emergencia y su mejor número de contacto:
*
Name/Nome/Nombre
Phone Number/Número de Telefone/Número de Teléfono
How did you hear about Healing Hands Of Estacio? Como você ouviu falar de Healing Hands Of Estácio? ¿Cómo se enteró de Healing Hands Of Estacio?
*
Referral/Referência/Referencia
Facebook
Instagram
Google
Other/Outro/Otro
Have you ever received a professional massage before? Você já recebeu uma massagem profissional antes? ¿Alguna vez has recibido un masaje profesional?
*
Yes/Sim/Sí
No/Não/No
Current Health Saúde Atual Salud Actual
Reason for initial visit? Motivo da Visita Inicial? ¿Motivo de la Visita Inicial?
*
What are your goals for treatment? Quais são seus objetivos para o tratamento? ¿Cuáles son sus objetivos para el tratamiento?
*
Do you exercise regularly/participate in any sports? If YES which exercise(s)/sport(s)? Você se exercita regularmente/pratica algum esporte? Se SIM, qual(is) exercício(s)/esporte(s)? ¿Hace ejercicio regularmente/participa en algún deporte? En caso afirmativo, ¿qué ejercicio(s)/deporte(s)?
*
Do you sit AND/OR drive for long periods of time? Você fica sentado E/OU dirige por longos períodos de tempo? ¿Se sienta Y/O conduce durante largos períodos de tiempo?
*
Yes/Sim/Sí
No/Não/No
Are you currently experiencing stress? Você está passando por estresse atualmente? ¿Estás experimentando estrés actualmente?
*
Yes/Sim/Sí
No/Não/No
Are you experiencing tension/stiffness or pain? Você está sentindo tensão/rigidez ou dor? ¿Está experimentando tensión/rigidez o dolor?
*
Yes/Sim/Sí
No/Não/No
Have you recently had an injury/surgery? Você sofreu recentemente uma lesão/cirurgia? ¿Ha tenido recientemente una lesión/cirugía?
*
Yes/Sim/Sí
No/Não/No
Do you have sensitive skin? Você tem pele sensível? ¿Tienes la piel sensible?
*
Yes/Sim/Sí
No/Não/No
Do you have any allergies to oils or lotions? Você tem alguma alergia a óleos ou loções? ¿Tiene alguna alergia a los aceites o lociones?
*
Yes/Sim/Sí
No/Não/No
Health History Histórico de Saúde Historia de Salud
Musculoskeletal (Please check off all that apply) Musculoesquelético (marque todas as opções aplicáveis) Musculoesquelético (marque todo lo que corresponda)
*
Bone of joint disease Osso da doença articular Enfermedad ósea de las articulaciones
Tendonitis/Bursitis Tendinite/Bursite Tendinitis/Bursitis
Arthritis/Gout Artrite/Gota Artritis/Gota
Jaw Pain (TMJ) Dor na Mandíbula Dolor de Mandíbula
Lupus Lúpus Lupus
Spinal Problems Problemas de Coluna Problemas de Columna
Migraines/Headaches Enxaquecas/Dores de Cabeça Migrañas/Dolores de Cabeza
Osteoporosis Osteoporose Osteoporosis
None of the above Nenhuma das Acima Ninguna de Las Anteriores
Circulatory (Please check off all that apply) Circulatório (marque todas as opções aplicáveis) Circulatorio (Marque todo lo que corresponda)
*
Heart Condition Condição Cardíaca Problemas Cardiacos
Phlebitis/Varicose Veins Flebite/Varizes Flebitis/venas Varicosas
Blood Clots Coágulos de Sangue Coágulos de Sangre
Lymphedema Linfedema Linfedema
Thrombosis/Embolism Trombose/Embolia Trombosis/Embolismo
High/Low Blood Pressure Pressão Arterial Alta/Baixa Presión Arterial Alta/Baja
None of the above Nenhuma das Acima Ninguna de Las Anteriores
Respiratory (Please check off all that apply) Respiratório (Marque todas as opções aplicáveis) Respiratorio (Marque todo lo que corresponda)
*
Breathing Difficulty/Asthma Dificuldade respiratória/Asma Dificultad Respiratoria/Asma
Emphysema Enfisema Enfisema
Allergies Alergias Alergias
Sinus Problems Problemas de Sinusite Problemas Sinusales
None of the above Nenhuma das Acima Ninguna de Las Anteriores
Nervous System (Please check off all that apply) Sistema Nervoso (Marque todas as opções aplicáveis) Sistema Nervioso (Marque todo lo que corresponda)
*
Shingles Cobreiro Herpes
Numbness/Tingling Dormência/Formigamento Hormigueo Entumecimiento
Pinched Nerve Nervo Comprimido Nervio Pellizcado
Chronic Pain Dor Crônica Dolor Crónico
Paralysis Paralisia Parálisis
Multiple Sclerosis Esclerose Múltipla Esclerosis Múltiple
Parkinson’s Disease Mal de Parkinson Enfermedad de Parkinson
None of the above Nenhuma das Acima Ninguna de Las Anteriores
Reproductive (Please check off all that apply) Reprodutivo (marque todas as opções aplicáveis) Reproductivo (marque todo lo que corresponda)
*
Pregnant Grávida Embarazada
Ovarian/Menstrual Problems Problemas Ovarianos/Menstruais Problemas Ováricos/Menstruales
Prostate Próstata Próstata
None of the above Nenhuma das Acima Ninguna de Las Anteriores
Skin (Please check off all that apply) Pele (Marque todas as opções aplicáveis) Piel (Marque todo lo que corresponda)
*
Allergies Alergias Alergias
Rashes Erupções Cutâneas Erupciones
Cosmetic Surgery Cirurgia Estética Cirugía Cosmética
Athlete’s Foot Pé de Atleta Pie de Atleta
Herpes/Cold Sores Herpes/Herpes Labial Herpes/Herpes Labial
None of the above Nenhuma das Acima Ninguna de Las Anteriores
Digestive System (Please check off all that apply) Sistema Digestivo (marque todas as opções aplicáveis) Sistema Digestivo (Marque todo lo que corresponda)
*
Irritable Bowl Syndrome Síndrome do Tigela Irritável Síndrome del Cuenco Irritable
Bladder/Kidney Ailment Doença da Bexiga/Rim Enfermedad de Vejiga/Riñón
Colitis Colite Colitis
Crohn’s Disease Doença de Crohn Enfermedad de Crohn
Ulcer’s Úlceras Úlceras
None of the above Nenhuma das Acima Ninguna de Las Anteriores
Psychological (Please check off all that apply) Psicológico (Marque todas as opções aplicáveis) Psicológico (Marque todo lo que corresponda)
*
Anxiety/Stress Syndrome Síndrome de Ansiedade/Estresse Síndrome de Ansiedad/Estrés
Depression Depressão Depresión
None of the above Nenhuma das Acima Ninguna de Las Anteriores
Other (Please check off all that apply) Outros (Marque todas as opções aplicáveis) Otro (Marque todo lo que corresponda)
*
Cancer/Tumors Câncer/Tumores Cáncer/Tumores
Tinnitus Zumbido Tinnitus
Diabetes Diabetes Diabetes
Drug/Alcohol/Tobacco Use Uso de Drogas/álcool/tabaco Uso de drogas/alcohol/tabaco
Contact Lenses Lentes de Contato Lentes de Contacto
Dentures Dentaduras Dentadura Postiza
Hearing Aids Aparelhos Auditivos Audífonos
None of the above Nenhuma das Acima Ninguna de Las Anteriores
Massage Client Waiver Form: Formulário de Isenção de Cliente de Massagem: Formulario de Exención de Cliente de Masaje:
Please take a moment to read and check off the following statements: Por favor, reserve um momento para ler e marcar as seguintes afirmações: Tómese un momento para leer y marcar las siguientes declaraciones:
If I experience pain or discomfort during the massage session, I will immediately inform my therapist so that pressure/strokes can be adjusted to my level of comfort. I will not hold my therapist responsible for any pain or discomfort I experience during or after the session if I did not inform them.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Se sentir dor ou desconforto durante a sessão de massagem, informarei imediatamente o meu terapeuta para que a pressão/os golpes possam ser ajustados ao meu nível de conforto. Não responsabilizarei meu terapeuta por qualquer dor ou desconforto que sentir durante ou após a sessão, se não o informei.-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Si siento dolor o malestar durante la sesión de masaje, informaré inmediatamente a mi terapeuta para que la presión/caricias se puedan ajustar a mi nivel de comodidad. No responsabilizaré a mi terapeuta por ningún dolor o malestar que experimente durante o después de la sesión si no se lo informé.
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
If I experience pain or discomfort during a Carpal Tunnel Treatment session, I will immediately inform my therapist. Carpal Tunnel Treatment as well as Sciatic Nerve Treatment are not relaxational sessions, they are strictly treatment sessions. They are sessions in which the therapist applies deep tissue pressure that addresses the problem. It is extremely important to inform the therapist, with 100% honesty, if the pressure is too great, so that pressure/strokes can be adjusted to a more comfortable level of comfort (IF you are here for a Sciatic Nerve/Carpal Tunnel Treatment – Review/Sign Sciatic Nerve/Carpal Tunnel Treatment Form)----------------------------------------------------------------------------------------------------- Se sentir dor ou desconforto durante uma sessão de tratamento do túnel do carpo, informarei imediatamente o meu terapeuta. O Tratamento do Túnel do Carpo, bem como o Tratamento do Nervo Ciático, não são sessões de relaxamento, são estritamente sessões de tratamento. São sessões em que o terapeuta aplica pressão profunda nos tecidos para resolver o problema. É extremamente importante informar o terapeuta, com 100% de honestidade, se a pressão for muito grande, para que a pressão/golpes possam ser ajustados para um nível de conforto mais confortável (SE você estiver aqui para um Tratamento do Nervo Ciático/Túnel do Carpo – Revisar/Assinar Formulário de Tratamento do Nervo Ciático/Túnel do Carpo)----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Si siento dolor o malestar durante una sesión de tratamiento del túnel carpiano, informaré inmediatamente a mi terapeuta. El Tratamiento del Túnel Carpiano así como el Tratamiento del Nervio Ciático no son sesiones de relajación, son sesiones estrictamente de tratamiento. Son sesiones en las que el terapeuta aplica una presión en el tejido profundo que aborda el problema. Es extremadamente importante informar al terapeuta, con 100% honestidad, si la presión es demasiado grande, para que la presión/caricias se puedan ajustar a un nivel de comodidad más cómodo (SI está aquí para un tratamiento del nervio ciático/túnel carpiano – Revisión/Signo del formulario de tratamiento del nervio ciático/túnel carpiano)
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
I understand that after I have received a Carpal Tunnel Treatment, I will take the therapists recommendations seriously. I will not use the arm in which was treated to do ANY heavy/excessive lifting and/or work for 48hrs after receiving the treatment. I will not hold my therapist responsible for any pain or discomfort, I experience during or after the session. If I use my arm within the 48 hrs in which I was advised not to, I will not hold my therapist responsible for any pain and/or discomfort even leading to damages.----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Entendo que depois de receber um tratamento do túnel do carpo, levarei a sério as recomendações do terapeuta. Não usarei o braço tratado para fazer QUALQUER levantamento pesado/excessivo e/ou trabalho por 48 horas após receber o tratamento. Não responsabilizarei meu terapeuta por qualquer dor ou desconforto que eu sinta durante ou após a sessão. Se eu usar meu braço dentro das 48 horas em que fui aconselhado a não fazê-lo, não responsabilizarei meu terapeuta por qualquer dor e/ou desconforto que possa causar danos.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Entiendo que después de haber recibido un tratamiento del túnel carpiano, tomaré en serio las recomendaciones de los terapeutas. No usaré el brazo en el que fui tratado para levantar objetos pesados o excesivos y/o trabajar durante 48 horas después de recibir el tratamiento. No responsabilizaré a mi terapeuta por ningún dolor o malestar que experimente durante o después de la sesión. Si uso mi brazo dentro de las 48 horas en las que me recomendaron no hacerlo, no responsabilizaré a mi terapeuta por ningún dolor y/o malestar que incluso provoque daños.
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
N/A Não aplicável No aplica
I understand that the services offered today are not a substitute for medical care. I understand that my therapist is not qualified to perform spinal or skeletal adjustments, diagnosis, prescribe, or treat physical or mental illness.------------------------------------------------------------------------------------------------------- Entendo que os serviços oferecidos hoje não substituem os cuidados médicos. Entendo que meu terapeuta não está qualificado para realizar ajustes na coluna ou no esqueleto, diagnosticar, prescrever ou tratar doenças físicas ou mentais.------------------------------------------------------------------------------------------------ Entiendo que los servicios ofrecidos hoy no sustituyen la atención médica. Entiendo que mi terapeuta no está calificado para realizar ajustes espinales o esqueléticos, diagnosticar, prescribir o tratar enfermedades físicas o mentales.
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
I affirm that I have notified my therapist of all known medical conditions and injuries.---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Afirmo que notifiquei meu terapeuta sobre todas as condições médicas e lesões conhecidas.----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Afirmo que he notificado a mi terapeuta sobre todas las condiciones médicas y lesiones conocidas.
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
I agree to inform the therapist of any changes in my health and medical condition. I understand that there shall be no liability on the therapist’s part should I forget to do so.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Concordo em informar o terapeuta sobre quaisquer alterações na minha saúde e condição médica. Entendo que não haverá responsabilidade por parte do terapeuta caso eu esqueça de fazê-lo.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Acepto informar al terapeuta sobre cualquier cambio en mi salud y condición médica. Entiendo que no habrá responsabilidad por parte del terapeuta si me olvido de hacerlo.
*
Yes, I understand and agree to notify my therapist of all/any changes in my medical conditions. Sim, entendo e concordo em notificar meu terapeuta sobre todas/quaisquer alterações em minhas condições médicas. Sí, entiendo y acepto notificar a mi terapeuta de todos o cualquier cambio en mis condiciones médicas.
I understand that massage is entirely therapeutic and non-sexual in nature.------------------------------------------------------------------------------------------------- Entendo que a massagem é inteiramente terapêutica e de natureza não sexual.--------------------------------------------------------------------------------------------- Entiendo que el masaje es totalmente terapéutico y de naturaleza no sexual.
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
By signing this release, I hereby waive and release my therapist from any and all liability, past, present, and future relating to massage therapy and bodywork.----------------------------------------------------------------------------------------------- Ao assinar esta autorização, renuncio e isento meu terapeuta de toda e qualquer responsabilidade, passada, presente e futura, relacionada à massagem terapêutica e ao trabalho corporal.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Al firmar esta autorización, por la presente renuncio y libero a mi terapeuta de toda responsabilidad pasada, presente y futura relacionada con la terapia de masaje y el trabajo corporal.
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
I understand that the therapist can cancel a session, at any given point, if either she feels her safety and/or the client’s safety has been compromised.----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Entendo que a terapeuta pode cancelar uma sessão, a qualquer momento, se sentir que sua segurança e/ou a segurança do cliente foram comprometidas.----------------------------------------------------------------------------------------------------- Entiendo que el terapeuta puede cancelar una sesión, en cualquier momento, si siente que su seguridad y/o la seguridad del cliente se han visto comprometidas.
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
Information and Suggestions Informações e Sugestões Información y sugerencias
Please take a moment to read and check off the following statement: Por favor, reserve um momento para ler e marcar as seguintes afirmaçõ: Tómese un momento para leer y marcar las siguientes declaracion: Please enjoy our complementary snacks, coffee, tea or water located in our waiting area. Aproveite nossos lanches, café, chá ou água gratuitos localizados em nossa sala de espera. Disfrute de nuestros refrigerios complementarios, café, té o agua ubicados en nuestra sala de espera.
Prior to your massage, please remove contact lenses and all jewelry. Pull long hair back with a clip or band. To experience an ultimate, relaxing, and motivated inviting atmosphere, please inform your therapist if you would like to have your table heated while receiving your massage, also let us know what music best relaxes you and we’ll play it. In general, massage is given while you are unclothed. However, you may choose to wear/not your undergarments or a swimsuit (THE ONLYTIME YOU WOULD BE REQUESTED TO REMOVE YOUR UNDERGARMENTS IS IF YOU ARERECEIVING A SCIATIC NERVE TREATMENT FOR THE TREATMENT IS FOCUSED ON THE GLUTEMUSCLES/AREA). You will be covered with a top sheet and blanket through your session. This is your massage and you should be as comfortable as possible. I ask that you use a sleeveless/short sleeved shirt when receiving this treatment. Feel free to ask your therapist any questions before, during or after the session. Your therapist is a highly trained professional and will be happy to make you feel informed and comfortable.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Antes da massagem, remova as lentes de contato e todas as joias. Puxe o cabelo comprido para trás com uma presilha ou faixa. Para experimentar uma atmosfera convidativa definitiva, relaxante e motivada, informe o seu terapeuta se deseja que a sua mesa seja aquecida enquanto recebe a sua massagem, diga-nos também qual a música que melhor o relaxa e nós a tocaremos. Em geral, a massagem é feita enquanto você está nu. No entanto, você pode optar por usar ou não sua roupa íntima ou maiô (A ÚNICA VEZ QUE VOCÊ SERÁ SOLICITADO PARA REMOVER SUA ROUPA É SE VOCÊ ESTIVER RECEBENDO UM TRATAMENTO DO NERVO CIÁTICO, POIS O TRATAMENTO É FOCADO NOS MÚSCULOS/ÁREA GLÚTEOS). Você será coberto com um lençol e um cobertor durante a sessão. Esta é a sua massagem e você deve estar o mais confortável possível. Peço que você use uma camisa sem mangas/mangas curtas ao receber este tratamento. Sinta-se à vontade para fazer qualquer pergunta ao seu terapeuta antes, durante ou após a sessão. Seu terapeuta é um profissional altamente treinado e ficará feliz em fazer você se sentir informado e confortável.---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Antes de su masaje, quítese los lentes de contacto y todas las joyas. Retira el cabello largo hacia atrás con una pinza o una banda. Para experimentar una atmósfera acogedora, relajante y motivada, informe a su terapeuta si desea que su mesa se caliente mientras recibe el masaje. También díganos qué música lo relaja mejor y la tocaremos. En general, el masaje se realiza estando desnudo. Sin embargo, puede optar por usar o no ropa interior o traje de baño (LA ÚNICA VEZ QUE SE LE PEDIRÍA QUE SE QUITE LA ROPA INTERIOR ES SI ESTÁ RECIBIENDO UN TRATAMIENTO DEL NERVIO CIÁTICO, YA QUE EL TRATAMIENTO SE ENFOCA EN LOS MÚSCULOS/ÁREA DE LOS GLUTEMÁCULOS). Estarás cubierto con una sábana encimera y una manta durante toda la sesión. Este es tu masaje y debes estar lo más cómodo posible. Le pido que use una camisa sin mangas o de manga corta cuando reciba este tratamiento. No dudes en preguntarle a tu terapeuta cualquier duda antes, durante o después de la sesión. Su terapeuta es un profesional altamente capacitado y estará encantado de hacerlo sentir informado y cómodo.
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
Cancellation Policy Política de Cancelamento Política de Cancelación
We appreciate that you have chosen Healing Hands Of Estacio for your massage and bodywork needs. To provide the best service possible to all of my clients, we have implemented the following policies. Please take a moment to read and check off the following statement: Agradecemos por você ter escolhido Healing Hands Of Estácio para suas necessidades de massagem e carroceria. Para fornecer o melhor serviço possível a todos os meus clientes, implementamos as seguintes políticas. Por favor, reserve um momento para ler e marcar a seguinte afirmação: Apreciamos que haya elegido Healing Hands Of Estacio para sus necesidades de masajes y trabajo corporal. Para brindar el mejor servicio posible a todos mis clientes, hemos implementado las siguientes políticas. Tómese un momento para leer y marcar la siguiente declaración:
We respectfully ask that you provide us within a 24 hour notice (from your appointment date and time) of any schedule changes or cancellation requests (this does not pertain to Covid – see Covid Policy). Please understand than when you cancel or miss your appointment without providing a 24 hour notice, we are often unable to fill that appointment. This is an inconvenience to the therapist, as well as our other clients for they miss the opportunity to receive services that they need. For this reason, the full service charge (plus processing fees) will be charged for your first missed session and a $25 non-refundable deposit will be required to book a future appointment after your first missed session, and 100% of the service fee for each missed session after that will need to be paid in advance for any/all future visits. We also reserve the right to require a credit card number to be given to book all initial and future appointments so that appropriate fees may be charged if a late cancellation does occur (please note that processing fee will be applied to total charge)---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Pedimos respeitosamente que você nos avise com 24 horas de antecedência (a partir da data e hora do seu agendamento) sobre quaisquer alterações de horário ou solicitações de cancelamento (isso não se aplica à Covid – consulte a Política da Covid). Por favor, entenda que quando você cancela ou falta ao seu compromisso sem avisar com 24 horas de antecedência, muitas vezes não conseguimos preencher esse compromisso. Isso é um incômodo para o terapeuta, assim como para nossos demais clientes, pois eles perdem a oportunidade de receber os serviços de que necessitam. Por esse motivo, a taxa de serviço completa (mais taxas de processamento) será cobrada pela sua primeira sessão perdida e um depósito não reembolsável de US$ 25 será necessário para marcar um compromisso futuro após sua primeira sessão perdida, e 100% da taxa de serviço para cada sessão perdida depois disso precisará ser paga antecipadamente para qualquer/todas as visitas futuras. Também nos reservamos o direito de exigir que seja fornecido um número de cartão de crédito para reservar todos os compromissos iniciais e futuros, para que as taxas apropriadas possam ser cobradas se ocorrer um cancelamento tardio (observe que a taxa de processamento será aplicada à cobrança total)---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Respetuosamente le pedimos que nos avise con un plazo de 24 horas (a partir de la fecha y hora de su cita) de cualquier cambio de horario o solicitud de cancelación (esto no se aplica a Covid; consulte la Política de Covid). Por favor, comprenda que cuando cancela o pierde su cita sin avisar con 24 horas de antelación, a menudo no podemos cubrir esa cita. Esto es un inconveniente para el terapeuta, así como para nuestros otros clientes, ya que pierden la oportunidad de recibir los servicios que necesitan. Por este motivo, se cobrará el cargo completo por el servicio (más los cargos de procesamiento) por la primera sesión perdida y se requerirá un depósito no reembolsable de $25 para reservar una cita futura después de la primera sesión perdida, y el 100 % de la tarifa del servicio por Cada sesión perdida después de esa deberá pagarse por adelantado para cualquiera o todas las visitas futuras. También nos reservamos el derecho de solicitar que se proporcione un número de tarjeta de crédito para reservar todas las citas iniciales y futuras para que se puedan cobrar las tarifas correspondientes si se produce una cancelación tardía (tenga en cuenta que la tarifa de procesamiento se aplicará al cargo total)
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
I understand that emergencies can arise and illnesses do occur at in opportune times. If you have a fever, a known infection, or have experienced vomiting or diarrhea within 24 hours prior to your appointment time, I request that you cancel your appointment session. Inclement weather may also result in the need for the late cancellations. I will do my best to give advance notice if I am closing or need to cancel due to bad weather and I ask you to do the same. Please do not risk your own safety trying to make your appointment. Late cancellations due to emergency, illness, or inclement weather will generally not result in any missed session charges, but this is determined on a case-by-case basis. If these cancellations appear to be a pattern, we reserve the right to charge 50% of the service fee (plus processing fee).------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Entendo que emergências podem surgir e doenças ocorrem em momentos oportunos. Se você tiver febre, uma infecção conhecida ou tiver vômito ou diarréia nas 24 horas anteriores ao horário da consulta, solicito que cancele a sessão. O mau tempo também pode resultar na necessidade de cancelamentos tardios. Farei o possível para avisar com antecedência se estiver fechando ou precisar cancelar devido ao mau tempo e peço que faça o mesmo. Por favor, não arrisque sua própria segurança ao tentar marcar sua consulta. Cancelamentos tardios devido a emergência, doença ou mau tempo geralmente não resultarão em nenhuma cobrança de sessão perdida, mas isso é determinado caso a caso. Se estes cancelamentos parecerem um padrão, reservamo-nos o direito de cobrar 50% da taxa de serviço (mais taxa de processamento).------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Entiendo que pueden surgir emergencias y que las enfermedades ocurren en el momento oportuno. Si tiene fiebre, una infección conocida o ha experimentado vómitos o diarrea dentro de las 24 horas anteriores a la hora de su cita, le solicito que cancele la sesión de su cita. Las inclemencias del tiempo también pueden resultar en la necesidad de cancelaciones tardías. Haré todo lo posible para avisar con anticipación si voy a cerrar o necesito cancelar debido al mal tiempo y les pido que hagan lo mismo. Por favor no arriesgue su propia seguridad al intentar programar su cita. Las cancelaciones tardías debido a emergencias, enfermedades o inclemencias del tiempo generalmente no darán lugar a cargos por pérdida de sesión, pero esto se determina caso por caso. Si estas cancelaciones parecen ser un patrón, nos reservamos el derecho de cobrar el 50% de la tarifa del servicio (más la tarifa de procesamiento).
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
Booking An Appointment For Someone Other Than Yourself: Marcar Uma Consulta Para Alguém Que Não Seja Você: Reservar Una Cita Para Alguien Que No Sea Usted:
Please take a moment to read and check off the following statement: Por favor, reserve um momento para ler e marcar as seguintes afirmaçõ: Tómese un momento para leer y marcar las siguientes declaracion:
If you wish to schedule an appointment on behalf of another individual, kindly be advised that you will be required to place a deposit for that person, and your credit card details must be kept on record to enforce adherence to our Cancellation Policy. Upon their arrival, the individual must furnish their credit card for any future bookings. An exemption to this process is allowed if the person being scheduled for, contacts us directly to provide us with their credit card details for our records; however, the deposit will be collected from you, at the time the appointment is made. Failure to comply with the Cancellation Policy, while having your credit card as the sole card on file, will result in 100% of the service fee being charged to your card, inclusive of processing fees. It is essential to note that by making a booking for someone with your card as the only one on file, you are assuming complete responsibility, no exceptions.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Se desejar agendar uma consulta em nome de outra pessoa, esteja ciente de que será solicitado que você faça um depósito para essa pessoa, e os detalhes do seu cartão de crédito deverão ser mantidos em registro para garantir a adesão à nossa Política de Cancelamento. À chegada, o indivíduo deverá fornecer o seu cartão de crédito para quaisquer reservas futuras. É permitida uma isenção a este processo se a pessoa agendada nos contactar diretamente para nos fornecer os dados do seu cartão de crédito para o nosso registo; no entanto, o depósito será cobrado de você, no momento da marcação da consulta. O não cumprimento da Política de Cancelamento, embora tenha seu cartão de crédito como único cartão registrado, resultará na cobrança de 100% da taxa de serviço em seu cartão, incluindo taxas de processamento. É fundamental ressaltar que ao fazer uma reserva para alguém cujo cartão é o único cadastrado, você assume total responsabilidade, sem exceções.------------------------------------------------------------------------------------------ Si desea programar una cita en nombre de otra persona, tenga en cuenta que se le solicitará que realice un depósito para esa persona y que los datos de su tarjeta de crédito deben mantenerse registrados para hacer cumplir nuestra Política de cancelación. A su llegada, el individuo deberá presentar su tarjeta de crédito para futuras reservas. Se permite una exención a este proceso si la persona a la que se le programa la cita se comunica con nosotros directamente para proporcionarnos los detalles de su tarjeta de crédito para nuestros registros; sin embargo, el depósito se le cobrará a usted en el momento en que se programe la cita. El incumplimiento de la Política de cancelación, mientras tiene su tarjeta de crédito como única tarjeta registrada, resultará en que se cargue a su tarjeta el 100 % de la tarifa del servicio, incluidas las tarifas de procesamiento. Es fundamental tener en cuenta que al realizar una reserva para alguien con su tarjeta como única registrada, usted asume toda la responsabilidad, sin excepciones.Open in Google Translate•FeedbackPeople also ask
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
Late Arrival Policy Política de Chegada Tardia Política de llegada tardía
Please take a moment to read and check off the following statement: Por favor, reserve um momento para ler e marcar as seguintes afirmaçõ: Tómese un momento para leer y marcar las siguientes declaracion:
I request that you arrive 15 minutes prior to your appointment time to allow time to fill out any required paperwork (in case you did not complete the welcome packet) as well as answer any intake questions that I may have. I understand that issues can arise that may cause you to be late for your appointment. However, I ask that you call to inform me if this ever occurs so I can do my best to accommodate you. Appointment times are reserved for each client, so oftentimes we cannot exceed that reserved time without making the next client late. For this reason, arriving after your appointment time may result in either loss of time from your massage so that your session ends at the scheduled time and/or late arrivals 15 minutes past their scheduled time will automatically be cancelled and 100%service fee will be charged. Full service fees will be charged even when sessions are cancelled and/or shortened due to late arrivals. In return I will do my best to be on time, and if I am unable to do so, I will add time to your session to make up for my late arrival or adjust the service charge accordingly.---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Solicito que você chegue 15 minutos antes do horário marcado para ter tempo de preencher qualquer papelada necessária (caso você não tenha preenchido o pacote de boas-vindas), bem como responder a quaisquer perguntas que eu possa ter. Entendo que podem surgir problemas que podem fazer com que você se atrase para seu compromisso. No entanto, peço que você me ligue para me informar se isso ocorrer, para que eu possa fazer o meu melhor para acomodá-lo. Os horários de atendimento são reservados para cada cliente, por isso muitas vezes não podemos ultrapassar esse horário reservado sem atrasar o próximo cliente. Por esse motivo, chegar após o horário marcado pode resultar na perda de tempo da massagem, fazendo com que a sessão termine no horário agendado e/ou chegadas tardias, 15 minutos após o horário agendado, serão automaticamente canceladas e a taxa de serviço de 100% será cobrada. carregada. Taxas de serviço completas serão cobradas mesmo quando as sessões forem canceladas e/ou encurtadas devido a chegadas tardias. Em troca, farei o possível para chegar na hora certa e, se não conseguir, adicionarei tempo à sua sessão para compensar meu atraso ou ajustarei a taxa de serviço de acordo.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Le solicito que llegue 15 minutos antes de la hora de su cita para tener tiempo de completar cualquier documentación requerida (en caso de que no haya completado el paquete de bienvenida), así como para responder cualquier pregunta inicial que pueda tener. Entiendo que pueden surgir problemas que puedan hacer que llegue tarde a su cita. Sin embargo, le pido que me llame para informarme si esto ocurre alguna vez para que pueda hacer todo lo posible para atenderlo. Los horarios de las citas están reservados para cada cliente, por lo que muchas veces no podemos exceder ese tiempo reservado sin que el siguiente cliente llegue tarde. Por esta razón, llegar después de la hora de su cita puede resultar en la pérdida de tiempo de su masaje para que su sesión termine a la hora programada y/o las llegadas tarde 15 minutos después de la hora programada se cancelarán automáticamente y se cobrará el 100 % del cargo por servicio. cargado. Se cobrarán tarifas de servicio completo incluso cuando las sesiones se cancelen y/o se acorten debido a llegadas tardías. A cambio, haré todo lo posible para llegar a tiempo y, si no puedo hacerlo, agregaré tiempo a su sesión para compensar mi llegada tardía o ajustaré el cargo por servicio en consecuencia.
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
Healing Hands of Estacio Covid Policy Healing Hands of Estacio Política Covid Healing Hands of Estacio Política de Covid
Please take a moment to read and check off the following statements: Por favor, reserve um momento para ler e marcar as seguintes afirmações: Tómese un momento para leer y marcar las siguientes declaracione:
Until further notice, NO other person (unless you have spoken to the therapist and got it approved) will be allowed to accompany you during your massage session that is not scheduled (this includes spouses and/or children) for even though they are truly welcome, for their safety and the safety of others, I need to minimize the amount of people in the office in a given time.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Até novo aviso, NENHUMA outra pessoa (a menos que você tenha falado com o terapeuta e obtido aprovação) poderá acompanhá-lo durante sua sessão de massagem que não esteja agendada (isso inclui cônjuges e/ou filhos), mesmo que sejam realmente bem-vindos. , para a segurança deles e dos outros, preciso minimizar a quantidade de pessoas no escritório em um determinado horário.---------------------------------------------------------------------------------------------- Hasta nuevo aviso, NINGUNA otra persona (a menos que haya hablado con el terapeuta y lo haya aprobado) podrá acompañarlo durante su sesión de masaje que no esté programada (esto incluye cónyuges y/o hijos), aunque sean realmente bienvenidos. , por su seguridad y la de los demás, necesito minimizar la cantidad de personas en la oficina en un tiempo determinado.
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
IF you are sick the day of your massage (sneezing, coughing, runny nose etc.) you need to call/text to reschedule your massage session. Under no circumstances will a massage session take place if you are sick. If you decide to show up without prior notification of your condition, you will be turned away and your session rescheduled - NO EXCEPTIONS!---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SE você estiver doente no dia da massagem (espirros, tosse, coriza, etc.), você precisará ligar/enviar mensagem para remarcar sua sessão de massagem. Sob nenhuma circunstância será realizada uma sessão de massagem se você estiver doente. Se você decidir comparecer sem notificação prévia de sua condição, você será recusado e sua sessão remarcada - SEM EXCEÇÕES!------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ SI está enfermo el día de su masaje (estornudos, tos, secreción nasal, etc.), debe llamar o enviar un mensaje de texto para reprogramar su sesión de masaje. En ningún caso se realizará una sesión de masaje si se encuentra enfermo. Si decide presentarse sin notificación previa de su condición, será rechazado y su sesión reprogramada, ¡SIN EXCEPCIONES!
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
Until COVID-19 virus is no longer a high threat, ALL appointments will be screened. Face masks at this time ARE NOT REQUIRED (unless the therapist states otherwise). All clients are more than welcome to wear a mask to the office and during their session if they are more comfortable doing so, but at this time they are not required.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Até que o vírus COVID-19 não seja mais uma grande ameaça, TODAS as consultas serão examinadas. Máscaras faciais neste momento NÃO SÃO NECESSÁRIAS (a menos que o terapeuta indique o contrário). Todos os clientes são mais que bem-vindos a usar máscara no consultório e durante a sessão, se se sentirem mais confortáveis em fazê-lo, mas neste momento não são obrigatórios.--------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hasta que el virus COVID-19 ya no sea una gran amenaza, TODAS las citas serán evaluadas. NO SE REQUIEREN mascarillas en este momento (a menos que el terapeuta indique lo contrario). Todos los clientes pueden usar una máscara en la oficina y durante su sesión si se sienten más cómodos haciéndolo, pero en este momento no es obligatorio.
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
I have not knowingly been in contact with anyone diagnosed with Covid-19 in the past 2 weeks.---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Não tive contato intencional com ninguém diagnosticado com Covid-19 nas últimas 2 semanas.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ No he estado en contacto conscientemente con nadie diagnosticado con Covid-19 en las últimas 2 semanas.
*
No, I have not Não, eu não tenho No, no tengo
Yes, I have Sim, eu tenho Sí tengo
I have not had any of the following symptoms in the past 2 weeks: Fever, Cough, Shortness of Breath, Persistent Chest Pain or Pressure.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Não tive nenhum dos seguintes sintomas nas últimas 2 semanas: febre, tosse, falta de ar, dor ou pressão persistente no peito.---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- No he tenido ninguno de los siguientes síntomas en las últimas 2 semanas: fiebre, tos, dificultad para respirar, dolor o presión persistente en el pecho.
*
No, I have not Não, eu não tenho No, no tengo
Yes, I have Sim, eu tenho Sí tengo
I acknowledge I am receiving Massage Therapy knowing that social distancing cannot be adhered to during my massage session.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Reconheço que estou recebendo Massoterapia sabendo que o distanciamento social não pode ser respeitado durante minha sessão de massagem.------------------------------------------------------------------------------------------------------- Reconozco que estoy recibiendo terapia de masaje sabiendo que no se puede cumplir con el distanciamiento social durante mi sesión de masaje.
*
Yes, I agree and understand Sim, Concordo e Entendo Sí, estoy de acuerdo y Entiendo
In the event I contract Covid-19, I will notify my therapist as soon as possible.---------------------------------------------------------------------------------------------- Caso eu contraia a Covid-19, avisarei meu terapeuta o mais rápido possível.------------------------------------------------------------------------------------------------ En caso de que contraiga Covid-19, se lo notificaré a mi terapeuta lo antes posible.
*
Yes, I agree and will notify the therapist immediately Sim, concordo e notificarei o terapeuta imediatamente Sí, estoy de acuerdo y notificaré al terapeuta inmediatamente.
Inappropriate Behavior Policy Política de Comportamento Inapropriado Política de comportamiento inapropiado
Please take a moment to read and check off the following statements: Por favor, reserve um momento para ler e marcar as seguintes afirmações: Tómese un momento para leer y marcar las siguientes declaracione:
This will only be advised once, Healing Hands of Estacio respects the personal space, as well as boundaries, of the client as well as the therapist. This establishment has always been honest as well as respectful, in which in decent behavior has not, nor will it ever be tolerated. Indecent behavior consists of, but not limited to the following: grabbing oneself and or the therapists inappropriately, touching oneself and or the therapist inappropriately, speaking to the therapist inappropriately and exposing one’s genitals inappropriately. In all, NO SEXUAL CONDUCT AND/OR BEHAVIOR IS ACCEPTABLE. Any insinuation, joke, gesture, conversation, or request otherwise will result in immediate termination of your session and a refusal of any and all services in the future. AGAIN, if this behavior occurs during a session, the session will automatically be terminated, and you will be charged the full-service fee regardless of the length of your session. Depending on the behavior exhibited I may file a report with the local authorities if necessary. Massage therapy is for relaxation and therapeutic purposes only. Treat your therapist with respect and dignity and you will be treated the same in return.----------------------------------------------------------------------------------------------- Isso só será avisado uma vez, Healing Hands of Estácio respeita o espaço pessoal, bem como os limites, tanto do cliente quanto do terapeuta. Este estabelecimento sempre foi honesto e respeitoso, onde o comportamento decente não foi nem nunca será tolerado. O comportamento indecente consiste, mas não se limita ao seguinte: agarrar-se a si mesmo e/ou aos terapeutas de forma inadequada, tocar-se a si mesmo e/ou ao terapeuta de forma inadequada, falar com o terapeuta de forma inadequada e expor os órgãos genitais de forma inadequada. Ao todo, NENHUMA CONDUTA E/OU COMPORTAMENTO SEXUAL É ACEITÁVEL. Qualquer insinuação, piada, gesto, conversa ou solicitação de outra forma resultará no encerramento imediato de sua sessão e na recusa de todo e qualquer serviço no futuro. NOVAMENTE, se esse comportamento ocorrer durante uma sessão, a sessão será encerrada automaticamente e será cobrada a taxa de serviço completo, independentemente da duração da sessão. Dependendo do comportamento exibido, posso apresentar uma denúncia às autoridades locais, se necessário. A massagem terapêutica é apenas para fins terapêuticos e de relaxamento. Trate seu terapeuta com respeito e dignidade e você será tratado da mesma forma.------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Esto solo se aconsejará una vez, Healing Hands of Estacio respeta el espacio personal, así como los límites, tanto del cliente como del terapeuta. Este establecimiento siempre ha sido honesto a la vez que respetuoso, en el cual el comportamiento decente no ha sido ni será tolerado jamás. El comportamiento indecente consiste, entre otros, en lo siguiente: agarrarse a uno mismo o a los terapeutas de manera inapropiada, tocarse a uno mismo o al terapeuta de manera inapropiada, hablar con el terapeuta de manera inapropiada y exponer los genitales de manera inapropiada. En definitiva, NINGUNA CONDUCTA Y/O COMPORTAMIENTO SEXUAL ES ACEPTABLE. Cualquier insinuación, broma, gesto, conversación o solicitud de otro modo resultará en la terminación inmediata de su sesión y el rechazo de todos y cada uno de los servicios en el futuro. OTRA VEZ, si este comportamiento ocurre durante una sesión, la sesión se cancelará automáticamente y se le cobrará la tarifa de servicio completo independientemente de la duración de su sesión. Dependiendo del comportamiento mostrado, puedo presentar un informe a las autoridades locales si es necesario. La terapia de masaje tiene únicamente fines terapéuticos y de relajación. Trate a su terapeuta con respeto y dignidad y, a cambio, usted recibirá el mismo trato.
*
Yes, I have read and fully accept and understand the contents of this policy Sim, li e aceito e compreendo totalmente o conteúdo desta política Sí, he leído y acepto y comprendo plenamente el contenido de esta política.
No, I have read and do not accept the contents of this policy Não, li e não aceito o conteúdo desta política No, he leído y no acepto el contenido de esta política
Draping Policy Política de Drapeamento Política de Drapeado
Please take a moment to read and check off the following statement: Por favor, reserve um momento para ler e marcar as seguintes afirmaçõ: Tómese un momento para leer y marcar las siguientes declaracion:
This policy will also be advised once, Healing Hands of Estacio respects all of their client’s dignity, as well as their privacy. Healing Hands of Estacio offers only MANDATORY draping. This indication means that all clients who seek services here, will always be modestly draped, and only the area in which the therapist is treating will be exposed. Healing Hands of Estacio DOES NOT, UNDER NO CIRCUMSTANCES, OFFER DRAPLESS MASSAGES AND/OR SERVICE in accordance with our own ethnical guidelines and Massachusetts law. Again, full coverage with our supplied linens is mandatory (i.e. no towels, no minimal draping, full and modest coverage is non-negotiable.) NO EXCEPTIONS!----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Esta política também será informada uma vez que a Healing Hands of Estácio respeita toda a dignidade de seus clientes, bem como sua privacidade. Healing Hands of Estácio oferece apenas drapeados OBRIGATÓRIOS. Esta indicação significa que todos os clientes que aqui procuram atendimento, estarão sempre vestidos com modéstia, e apenas a área onde o terapeuta está tratando ficará exposta. Healing Hands of Estácio NÃO OFERECE, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, MASSAGENS E/OU SERVIÇOS SEM DRAPLESS de acordo com nossas próprias diretrizes étnicas e a lei de Massachusetts. Novamente, a cobertura total com nossos lençóis fornecidos é obrigatória (ou seja, sem toalhas, sem cortinas mínimas, a cobertura completa e modesta não é negociável).-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Esta política también será informada una vez, Healing Hands of Estacio respeta toda la dignidad de sus clientes, así como su privacidad. Healing Hands of Estacio ofrece solo drapeado OBLIGATORIO. Esta indicación significa que todos los clientes que buscan servicios aquí, siempre estarán modestamente cubiertos, y solo quedará expuesta la zona en la que el terapeuta está tratando. Healing Hands of Estacio NO OFRECE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, MASAJES Y/O SERVICIOS SIN CORDONES de acuerdo con nuestras propias pautas étnicas y la ley de Massachusetts. Nuevamente, la cobertura total con la ropa de cama suministrada es obligatoria (es decir, sin toallas, sin cortinas mínimas, la cobertura total y modesta no es negociable). ¡SIN EXCEPCIONES!
*
Yes, I have read and fully accept and understand the contents of this policy Sim, li e aceito e compreendo totalmente o conteúdo desta política Sí, he leído y acepto y comprendo plenamente el contenido de esta política.
No, I have read and do not accept the contents of this policy Não, li e não aceito o conteúdo desta política No, he leído y no acepto el contenido de esta política
Consent For Treatment Consentimento para Tratamento Consentimiento para el Tratamiento
I, understand that the massage I receive is provided for the basic purpose of relaxation and relief of muscular tension. If I experience any pain or discomfort during this session, I will immediately inform the therapist so that the pressure and/or strokes may be adjusted to my level of comfort. I further understand that massage should not be construed as a substitute for medical examination, diagnosis, or treatment and that I should see a physician, chiropractor or other qualified medical specialist for any mental or physical ailment that I am aware of. I understand that massage therapists are not qualified to perform spinal or skeletal adjustments, diagnose, prescribe, or treat any physical or mental illness, and that nothing said in the course of the session given should be construed as such. Because massage should not be performed under certain medical conditions, I affirm that I have stated all my known medical conditions, and answered all questions honestly.---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Entendo que a massagem que recebo tem como objetivo básico o relaxamento e alívio da tensão muscular. Se sentir alguma dor ou desconforto durante esta sessão, informarei imediatamente o terapeuta para que a pressão e/ou golpes sejam ajustados ao meu nível de conforto. Compreendo ainda que a massagem não deve ser interpretada como um substituto para exame médico, diagnóstico ou tratamento e que devo consultar um médico, quiroprático ou outro especialista médico qualificado para qualquer doença física ou mental de que tenha conhecimento. Entendo que os massoterapeutas não estão qualificados para realizar ajustes na coluna ou no esqueleto, diagnosticar, prescrever ou tratar qualquer doença física ou mental, e que nada do que for dito durante a sessão ministrada deve ser interpretado como tal. Como a massagem não deve ser realizada sob certas condições médicas, afirmo que declarei todas as minhas condições médicas conhecidas e respondi honestamente a todas as perguntas.---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Entiendo que el masaje que recibo se proporciona con el propósito básico de relajación y alivio de la tensión muscular. Si siento algún dolor o malestar durante esta sesión, informaré inmediatamente al terapeuta para que la presión y/o los golpes se ajusten a mi nivel de comodidad. Además, entiendo que el masaje no debe interpretarse como un sustituto del examen, diagnóstico o tratamiento médico y que debo consultar a un médico, quiropráctico u otro especialista médico calificado para cualquier dolencia física o mental que tenga conocimiento. Entiendo que los masajistas no están calificados para realizar ajustes espinales o esqueléticos, diagnosticar, prescribir o tratar ninguna enfermedad física o mental, y que nada de lo que se diga en el transcurso de la sesión debe interpretarse como tal. Debido a que el masaje no debe realizarse bajo ciertas condiciones médicas, afirmo que he indicado todas mis condiciones médicas conocidas y respondido todas las preguntas con honestidad.
*
Yes, I consent for the massage treatment Sim, concordo com o tratamento de massagem Sí, doy mi consentimiento para el tratamiento de masaje.
No, I do not consent for the massage treatment Não, não concordo com o tratamento de massagem No, no doy mi consentimiento para el tratamiento de masaje.
I have read the statements above and agree to all the policies Li as declarações acima e concordo com todas as políticas He leído las declaraciones anteriores y acepto todas las políticas
*
Yes, I agree Sim eu concordo Sí estoy de acuerdo
No, I disagree Não, eu discordo No, no estoy de acuerdo
Signature Assinatura Firma
*
Submit
Submit
Should be Empty: