Seguro ASSA
  • Image field 109
  • Formulario de la empresa ASSA / Formulario de la empresa ASSA

    Siempre en todo formulario es mejor si llena todos los campos solicitados. Hay una sección que se llama declaración del paciente, que en la mayoría de los formularios no se llenan en esta aplicación pero que en el caso de este formulario al ser tan corta y fácil puede ser de utilidad que este lleno.

    Los campos con asterisco son obligatorios. Entre más completo este el formulario es mejor.

    Completado por el médico tratante./Completed by the attending medical.

  • Campos de teléfonos, son dos números de teléfono con campo para 8 dígitos cada uno En formulario de ASSA hay 8 espacios para digitar dos teléfonos  y otros 8 espacios para el teléfono celular. De modo que encontrará 8 espacios para diigtar dos teléfonos de contacto del paciente. Al menos complete uno. Estos campos solo admiten números.

    Completado por el médico tratante./Completed by the attending medical.

  • Primer Número de Teléfono 

  • Segundo Número de Teléfono 


  • Nombre del asegurado / Name of insure 

    En el formulario se identifican el asegurado y el paciente, que se digita más adelante o puede ser el mismo dos veces // The form identifies the insured and the patient, which is entered later or can be the same twice

  • Nombre del reclamante o paciente / Name of the patient

  • Declaración del médico / Doctor’s statement

    Completado por el médico tratante./Completed by the attending medical.

  • Completado por el médico tratante. / Completed by the attending medical.

  • Rows
  •  

    Laboratorio Clínico y Diagnóstico por Imagen. / Clinical Laboratory and Diagnostic Imaging.

    médico tratante. / Completed by the attending medical.

  • Describa Laboratorios y Rayos X ordenados:

    Describe Labs and X-rays ordered

  • Procedimiento en clínica. /Clinical procedure

    Completado por el médico tratante. / Completed by the attending medical.

  •  / /
  • Hospitalización y/o Procedimientos Especiales. / Hospitalization and/or Special Procedures.

    Completado por el médico tratante. / Completed by the attending medical.

  • Favor completar en caso de solicitar pre-autorización por embarazo a término:

    Please complete in case of requesting pre-authorization for term pregnancy:

  • Datos del médico


  •  
  • Should be Empty: