Language
  • English (US)
  • We're excited for another summer of play and adventure on the land. 


    Please Note:
    Your registration is confirmed once you have completed this registration form, paid your fee in full and
    received a final confirmation email from us.


    Out to Play Refund Policy:
    If we are required to cancel any program weeks due to Ministry of Health or Ottawa Public Health decisions we issue a refund. If you need to withdraw and cancel: Cancellations before June 1 pay a $50.00 admin fee and have the balance refunded. Cancellations after Jun 1, 2023 are non-refundable. Please note spaces cannot be sold or given away.


    Out to Play programs will be following the Ministry of Health and Ottawa Public Health guidelines to
    maintain a safer program and lower the risk of COVID-19. Families are required to self-screen each
    morning. Frequent handwashing, sanitization, and an outdoor program offers your family a comforting,
    safer program. The Parent Handbook offers you more information about our program. 


    This form will ask you for information about your child and their trusted adults, and your selected program before transitioning you to payment through PayPal (debit or credit). You do not have to have an account to pay through PayPal.

    Your agreement to the Assumption of Risks, COVID-19 Agreement and Medical Consent are required for
    registration.

    Your registration is complete once your payment is processed and your confirmation email is received.

    À noter : Votre inscription est confirmée une fois que vous avez rempli ce formulaire d’inscription, payé l’intégralité de vos frais et reçu un courriel de confirmation finale de notre part.

    Politique de remboursement d’Out to Play :

    Nous accorderons un remboursement si nous sommes tenus d’annuler les semaines du programme d’hiver en raison de décisions du ministère de la Santé ou de Santé publique Ottawa. Si vous annulez avant le 1er juin, vous devrez payer des frais administratifs de 50 $ et le solde vous sera remboursé. Les annulations survenant le 1er juin ou après ne sont pas remboursables. Veuillez noter que les places ne peuvent pas être vendues ni cédées. 

    Les programmes Out to Play suivront les directives du ministère de la Santé et de Santé publique Ottawa pour maintenir un programme plus sûr et réduire le risque de COVID-19. Les familles sont tenues de s’autoévaluer chaque matin. Le lavage fréquent des mains, la désinfection et un programme en plein air offrent à votre famille un programme réconfortant et plus sûr. Voici le manuel des parents. 

    Ce formulaire vous demandera des informations sur votre enfant et ses adultes de confiance, ainsi que sur le programme que vous avez sélectionné avant de passer au paiement via PayPal (débit ou crédit). Il n’est pas nécessaire d’avoir un compte pour payer par PayPal. 

    Votre accord sur l’acceptation des risques, la COVID-19 et le consentement médical sont requis pour l’inscription. 

    Votre inscription est complète dès que votre paiement est traité et que vous recevez votre courriel de confirmation.

  •  - -
    Pick a Date

  • Select your group:

    You will be asked to select your group twice and identify your payment method.
  • prevnext( X )
                July 24-28Forest and Nature School day camp week, learning through play on the land with storytelling, hiking and imaginative play at the Natural Heritage Campus 1740 Pink Rd in Gatineau. 9-3pm for children 5-12 years. Semaine de camp de jour de l'école de la forêt et de la nature, apprentissage par le jeu sur le terrain avec contes, randonnées et jeux imaginatifs au Campus du patrimoine naturel 1740 chemin Pink à Gatineau. 09h-15h pour les enfants de 5 à 12 ans. 365.00 $
                $365.00CAD
                  
                July 31 - Aug 4Forest and Nature School day camp week, learning through play on the land with storytelling, hiking and imaginative play at the Natural Heritage Campus 1740 Pink Rd in Gatineau. 9-3pm for children 5-12 years. Semaine de camp de jour de l'école de la forêt et de la nature, apprentissage par le jeu sur le terrain avec contes, randonnées et jeux imaginatifs au Campus du patrimoine naturel 1740 chemin Pink à Gatineau. 09h-15h pour les enfants de 5 à 12 ans. 365.00 $
                $365.00CAD
                  
                August 7 - 11Forest and Nature School day camp week, learning through play on the land with storytelling, hiking and imaginative play at the Natural Heritage Campus 1740 Pink Rd in Gatineau. 9-3pm for children 5-12 years. Semaine de camp de jour de l'école de la forêt et de la nature, apprentissage par le jeu sur le terrain avec contes, randonnées et jeux imaginatifs au Campus du patrimoine naturel 1740 chemin Pink à Gatineau. 09h-15h pour les enfants de 5 à 12 ans. 365.00 $
                $365.00CAD
                  
                August 14-18Forest and Nature School day camp week, learning through play on the land with storytelling, hiking and imaginative play at the Natural Heritage Campus 1740 Pink Rd in Gatineau. 9-3pm for children 5-12 years.Semaine de camp de jour de l'école de la forêt et de la nature, apprentissage par le jeu sur le terrain avec contes, randonnées et jeux imaginatifs au Campus du patrimoine naturel 1740 chemin Pink à Gatineau. 09h-15h pour les enfants de 5 à 12 ans. 365.00 $
                $365.00CAD
                  
                August 21-25Forest and Nature School day camp week, learning through play on the land with storytelling, hiking and imaginative play at the Natural Heritage Campus 1740 Pink Rd in Gatineau. 9-3pm for children 5-12 years.Semaine de camp de jour de l'école de la forêt et de la nature, apprentissage par le jeu sur le terrain avec contes, randonnées et jeux imaginatifs au Campus du patrimoine naturel 1740 chemin Pink à Gatineau. 09h-15h pour les enfants de 5 à 12 ans. 365.00 $
                $365.00CAD
                  
                Test
                $1.00CAD
                  
                Subtotal
                $0.00CAD
                Tax
                $0.00CAD
                Total
                $0.00CAD
              • Detailed Information:

              •  -
              •  -
              •  -
              • Out to Play Consent Forms:

              • RISK ASSESSMENT SUMMARY

                Please read in full before consenting to the Assumption of Risk:


                At Out to Play we support children in becoming confident, capable people who have a sound sense of their abilities and interests, and the ability to take age-appropriate responsibility for their own safety. Adult anxieties about children can lead adults to overprotect them. This makes it harder for children to learn the consequences of their actions and makes learning less engaging. Furthermore, educators, public health professionals, and child development experts are concerned that children today spend less time playing and learning outdoors, with damaging results for them and society. For this reason, unstructured outdoor play and learning are central to this program/experience. 


                Out to Play takes reasonable steps to manage and balance risks, while at the same time allowing children to play freely. Program participants acknowledge its inherent risks of harm and personal injury. While minor injuries like bruises, bumps and scrapes are not uncommon, serious injuries are rare, and life-changing injuries and fatalities are unlikely in the extreme. Still, as with almost any activity, indoors or outdoors, it is impossible to guarantee that they will not happen. You are required to accept this as a condition of your child’s participation. 

                Risks 

                The variety of risks is more than can be listed here and will vary depending on the program. Out to Play educators are trained and experienced, and their role is to support children in learning and playing, while keeping the risks to an acceptable level. Below is a list of some of the more significant risks:

                • Injuries from executing strenuous and demanding physical activities 

                • Injuries resulting from matches or fire

                • Injuries resulting from the presence of harmful plants, natural loose parts, wild animals, and/or ticks 

                • Changing and inclement weather, including storms, high winds, and lightning

                • The possibility that your child may not heed safety instructions or directions given to the group or delivered individually 

                • Injuries arising from the actions of other children 

                • Negligence on the part of other participants

                • While the injuries sustained in outdoor activity are mostly minor, they can be severe, and on extremely rare occasions, even fatal 

                • That all rules are designed to enhance the safety of your child and others and are to be followed at all times 

                • That fire and open-fire cooking require special instructions and training from the facilitator 

                • That your child’s risk of injury increases with fatigue


                In unstructured, outdoor play, children freely choose which experiences and forms of play they are comfortable engaging in. Your child is under no obligation to participate in all experiences and may choose not to participate at any time during the program. 

                RÉSUMÉ DE L’ÉVALUATION DES RISQUES

                Veuillez lire intégralement avant de consentir à l’assomption des risques :

                Chez Out to Play, nous aidons les enfants à devenir des personnes confiantes et compétentes qui ont un sens aigu de leurs capacités et de leurs intérêts, et la capacité de prendre la responsabilité de leur propre sécurité en fonction de leur âge. Les éducateurs, les professionnels de la santé publique et les experts en développement de l’enfant s’inquiètent du fait que les enfants d’aujourd’hui passent moins de temps à jouer et à apprendre en plein air, ce qui a des conséquences néfastes pour eux et pour la société. Pour cette raison, le jeu et l’apprentissage en plein air non structurés sont au cœur de ce programme ou de cette expérience. 

                Out to Play prend des mesures raisonnables pour gérer et équilibrer les risques, tout en permettant aux enfants de jouer librement. Les participants au programme reconnaissent les risques inhérents de préjudice et de blessure. Si les blessures mineures comme les bleus, les bosses et les éraflures ne sont pas rares, les blessures graves sont rares et les blessures qui changent la vie et les décès sont extrêmement improbables. Pourtant, comme pour presque toutes les activités, à l’intérieur comme à l’extérieur, il est impossible de garantir que de telles blessures ne se produiront pas. Vous êtes tenu de l’accepter comme une condition de la participation de votre enfant. 

                Risques 

                Les risques sont plus nombreux qu’on ne peut l’énumérer ici et varient en fonction du programme. Les éducateurs d’Out to Play sont formés et expérimentés, et leur rôle est d’aider les enfants à apprendre et à jouer, tout en maintenant les risques à un niveau acceptable. Parmi les risques les plus importants :

                • Blessures dues à des activités physiques fatigantes et exigeantes 

                • Brûlures dues aux allumettes ou au feu

                • Blessures résultant de la présence de plantes nuisibles, de pièces détachées, d’animaux sauvages ou de tiques 

                • Météo changeante et peu clémente, y compris les tempêtes, les vents violents et la foudre

                • La possibilité que votre enfant ne respecte pas les consignes de sécurité ou les instructions données au groupe ou individuellement 

                • Blessures résultant des actions d’autres enfants 

                • Négligence de la part des autres participants

                • Si les blessures subies lors d’activités de plein air sont généralement mineures, elles peuvent dans de très rares cas être graves, voire mortelles. 

                • Toutes les règles sont conçues pour améliorer la sécurité de votre enfant et des autres, c’est pourquoi ces règles doivent être respectées à tout moment. 

                • Le risque de blessure de votre enfant augmente avec la fatigue.

                Dans les jeux en plein air non structurés, les enfants choisissent librement les expériences et les formes de jeu dans lesquelles ils sont à l’aise. Votre enfant n’a aucune obligation de participer à toutes les expériences et peut choisir de ne pas participer à tout moment pendant le programme.

              • Parent/Guardian Assumption of Risk

                When I consent to the Assumption of Risk I am agreeing that:

                I/We have read the Risk Assessment Summary for Out to Play.

                I/We have reviewed the Risk Assessment Summary for Out to Play with my/our child and have instructed our child to listen to and follow the instructions provided pertaining to participation at Out to Play programs.

                I/We are aware that participation at Out to Play involves many risks, dangers and hazards including but not limited to those referred to in the Risk Assessment Summary and freely and voluntarily assume the risks, dangers and hazards inherent in participating at Out to Play, including all those described in the Risk Assessment Summary and the possibility of personal injury or death of my child.

                Being satisfied that Out to Play is suitable for my/our child, I/we give my/our permission and consent for him/her to participate

                I will notify Out to Play ownership or employees if my child suffers from any medical or health condition that may cause injury to themselves or others, or may require emergency care during their participation.

                Acceptation des risques par le parent ou tuteur

                Lorsque je consens aux risques, j’accepte que :

                J’ai/nous avons lu le résumé de l’évaluation des risques pour Out to Play.

                J’ai/nous avons examiné le résumé de l’évaluation des risques pour Out to Play avec mon/notre enfant et j’ai/nous avons demandé à notre enfant d’écouter et de suivre les instructions fournies concernant la participation aux programmes Out to Play.

                Je suis ou nous sommes conscients que la participation à Out to Play implique de nombreux risques, dangers et dangers, entre autres ceux mentionnés dans le résumé de l’évaluation des risques et assumons librement et volontairement les risques, dangers et périls inhérents à la participation à Out to Play, y compris tous ceux décrits dans le résumé de l’évaluation des risques et la possibilité de blessures ou de décès de mon enfant.

                Étant convaincu qu’Out to Play convient à mon ou notre enfant, je donne ou nous donnons ma ou notre permission et consentement à sa participation.

                J’informerai le propriétaire ou les employés d’Out to Play si mon enfant souffre d’un problème médical ou de santé qui pourrait causer des blessures à lui-même ou à d’autres personnes, ou qui pourrait nécessiter des soins d’urgence pendant sa participation.

                 

                 

              • Medical Consent:

                I consent to my child receiving any necessary medical treatment for any injury or illness during their participation at Out to Play, including for stings and allergic reactions (ie. Benedryl Spray for mild reactions and/or EpiPen and Children's Benedryl Liquid in the case of a life-threatening reaction), admission to hospital and necessary treatment therein, that may be deemed essential for their care and well-being. PARENTS/GUARDIANS WILL BE NOTIFIED IMMEDIATELY IF A NEED FOR SUCH CARE ARISES. Your consent is required for registration in Out to Play programs.

                Consentement médical :

                Je consens à ce que mon enfant reçoive tout traitement médical nécessaire en cas de blessure ou de maladie pendant sa participation à Out to Play, y compris en cas de piqûres et de réactions allergiques (c’est-à-dire Benadryl Spray pour les réactions légères, et/ou EpiPen et Benadryl Liquide pour enfants dans le cas d’une réaction potentiellement mortelle), d’admission à l’hôpital et de traitement nécessaire dans ce dernier, qui peuvent être jugés essentiels pour ses soins et son bien-être. LES PARENTS/TUTEURS SERONT IMMÉDIATEMENT INFORMÉS SI UN TEL BESOIN SE FAIT SENTIR. Votre consentement est requis pour l’inscription aux programmes Out to Play.

              • Photo Consent:

                Out to Play Inc. programs use photos and videos as a way to document learning. These photos are shared with children and families as part of the program, as well as for the purpose of promoting nature-based education in Canada, Out to Play Inc. and Canadian Museum of Nature (CMN) programs.

                I hereby grant Out to Play Inc. and CMN, and those authorized on its behalf, the right and unrestricted permission, in respect to photographic pictures, video or moving pictures, or recordings, that are digital or otherwise, that they have taken of my minor child, or in which they may be included with others, to copyright the same in Out to Play Inc. or CMN’s name; to use, publish, sell and license the same in whole or in part, individually or in conjunction with other photographs, video or moving pictures, or recordings, on the web or in any and all media now or hereafter known, and for any purpose whatsoever, without restriction as to alteration; and to use my name in connection therewith, if Out to Play or CMN so chooses.

                 I hereby release and discharge Out to Play Inc. and CMN from any and all claims and demands arising out of or in connection with the use of the photographs, video or moving pictures, or recordings.

                 This authorization and release shall also benefit the successors, legal representatives, transferees, licensees and assigns of Out to Play Inc. and CMN.

                 I have read the foregoing and fully understand the contents thereof. This release shall be binding upon me and my heirs, legal representatives and assigns.

                DROITS DE PHOTOGRAPHIE

                Les programmes Out to Play Inc. utilisent des photos et des vidéos comme moyen de documenter l’apprentissage. Ces photos sont partagées avec les enfants et les familles dans le cadre du programme, ainsi que dans le but de promouvoir l’éducation basée sur la nature au Canada, les programmes Out to Play Inc. et le Musée canadien de la nature (MCN)

                En contrepartie de valeur reçue, je confère par la présente à Out to Play Inc. et MCN, et les personnes agissant en son nom, le droit et l'autorisation illimitée, à l'égard des photographies, des portraits ou des piétage sur film, qu’elles soient imprimées ou électroniques, pris de mon enfant individuellement ou en groupe par ses photographes ou pigistes; d'en obtenir les droits exclusifs de reproduction au nom de Out to Play Inc. et MCN; dus vendre ou d'en concéder les droits d'utilisation à tout média actuel ou futur, ou dus utiliser, réutiliser, publier ou publier de nouveau dans tout média, en tout ou en partie, individuellement ou avec d'autres photographies et piétage sur film, pour toute fin, sans restriction quant à leur modification; et d'utiliser mon nom s'y rattachant si Out to Play ou MCN le décide.

                Par la présente, je libère en outre Out to Play et MCN de toute réclamation ou demande qui découle de l'utilisation des photographies ou piétage sur film ou qui y est reliée, y compris, sans restriction, toute action en diffamation ou pour atteinte à la vie privée.

                La présente autorisation et renonciation s'applique également au profit des successeurs, des représentants successoraux, des cessionnaires, des titulaires de permis et des ayants droit de Out to Play et MCN.

                J'ai lu les dispositions ci-haut mentionnées et comprends entièrement leur portée. La présente renonciation me lie légalement, ainsi que mes héritiers, mes représentants successoraux et mes ayants droit.

                 

                 

              • That's everything! Thank you for taking the time to fill out our detailed Summer registration. The form will now transition you to PayPal.

                We look forward to playing on the land together soon!

                C'est tout! Merci d'avoir pris le temps de remplir notre inscription d'été détaillée. Le formulaire vous fera maintenant passer à PayPal.

                Nous avons hâte de jouer sur le terrain ensemble bientôt!

              • Please click one of the PayPal options to complete payment and submit the form.

              • Should be Empty: