Welcome Bienvenido (Deem Dentistry)
  • Welcome Bienvenido

  • PATIENT INFORMATION (Información del paciente)

  •  / /
  •  - -
  • Type a question
  • City (Cuidad) State (Estado) Zip (Código postal) Widowed (Viudo)Separated (Separado)

  • SPOUSAL INFORMATION (INFORMACIÓN DEL/A ESPOSO/A)

  •  - -
  • WHO IS ACCOMPANYING THE PATIENT/CHILD (if applicable)? Quien acompaña al niño/a

  • Do you have legal custody of the child? (Tiene la custodia legal del nino?)
  • Is child in foster home? (Esta el nino/a en casa de crianza?)
  • PARENT'S INFORMATION (INFORMACIÓN DE LOS PADRES)

  • Parent (Padre/Madre):
  •  - -
  • Parent (Padre/Madre):
  •  - -
  • Person Responsible for Account (Persona Resposable de esta Cuenta:)

  • INSURANCE (ASEGURANZA)

  • Primary Insurance (Aseguranza Primariola)

     

  • Dental Coverage (Plan dental?):
  •  - -
  • Secondary Insurance (Aseguranza secundaria)

  • Dental Coverage (Plan dental?):
  •  - -
  • Neighbor or Relative not living with you (for emergency) {Amigo o pariente que no viva con Ud. (para emergencias)}

  •  - -
  • Payment is due in full at the time of treatment unless prior arrangements have been approved (El pago debe hacerse en su totalidad al momento de recibir el tratamiento a menos que se hayan hecho arreglos previos y éstos hayan sidoaprobados con anterioridad

    If this office accepts my insurance, I understand that I am responsible for payment of services rendered and also responsible for paying any co-payment and deductibles that my insurance does not cover. I hereby authorize payment directly to the Dental Office of the group insurance benefits otherwise payable to me. I understand that I am responsible for all costs of dental treatment. I hereby authorize release of any information, including the diagnosis and records of treatment or examination rendered, to my insurance company. (Si esta oficina acepta aseguranza, entiendo que soy responsable por el pago de los servicios recibidos así como por el pago de cualquier co-pago o deducible que mi aseguranza no cubra. Por este medio autorizo el pago directo a la oficina dental de los beneficios del grupo de aseguranza que de otro modo me serían pagados. Entiendo que soy responsable por todo el costo del tratamiento dental. Autorizo la entrega de cualquier información, incluyendo el diagnóstico y los expedientes de tratamiento o examen provistos, a mi compañía de seguros

  • MEDICAL HISTORY (HISTORIAL MÉDICO)

  • Do you have a personal physician? (¿Tiene Ud. un medico personal?):
  •  / /
  • Are you currently under the care of a physician? (Actualmente, ¿Esta Ud. bajo atencion medica?)
  • Your current physical health is (Su estado actual de salud es)
  • Do you smoke or use tobacco in any other form? (¿Fuma Ud. o utiliza alguna forma de tabaco?)
  • Have you had any metal rods, pins or implants? (¿Le han puesto varillas de metal, tornillos o implantes?)
  • Are you taking any prescription/ over-the-counter or herbal supplemental drugs? (¿Esta tomando alguna medicina con o sin receta?)
  • Have you ever taken Fosamax, or any other bisphosphonate? (¿Ha tornado algun medicamento de Bisfosfonato'/Fosamax?)
  • Have you been told that you snore or hold your breath while sleeping or wake up gasping for breath? (¿Le han dicho que ronca o contiene la respiraci6n mientras duerme o se despierta sin aliento?)
  • For Women (Para Mujeres)

  • Are you using a prescribed method of birth control?(¿Toma Ud. pastillas anticonceptivas?)
  • Are you pregnant? (¿Esta Ud. embarazada?)
  • Are you nursing? (¿Esta lactando?)
  • Check the box if you have ever had any of the following diseases or medical problems

    (Marque la casilla si alguna vez ha tenido alguna de las siguientes enfermedades o problemas médicos)
  • Please check a box if you are allergic to any of the following (Marque una casilla si es alérgico a alguno de los siguientes)
  • DENTAL HISTORY (HISTORIAL DENTAL)

  • Do you require antibiotics before dental treatment? (¿Requiere Ud. de antibióticos antes del tratamiento dental?)
  • Are you currently in pain? (¿Sufre de dolor en este momento?)
  • Have you ever had a serious/difficult problem associated with any previous dental work? (¿Ha tenido Ud. problemas serios / complicaciones asociadas con trabajos dentales previos?)
  • Do you have fears about going to the dentist? (¿Tienes miedo de ir al (a la) dentista?)
  • Have you ever had gum treatment? (¿Ha tenido tratamiento para las encías?)
  • Do you now or have you ever experienced pain / discomfort in your jaw joint (TMJ / TMD)? ¿Ha sufrido Ud. alguna vez de sensibilidad en las coyunturas de la mandíubula (TMJ / TMD)?)
  • Your current dental health is (Su estado actual de salud es)
  • Do you like your smile? (¿Está contento con su sonrisa?)
  • Do your gums ever bleed? (¿Alguna vez te sangran las encías?)
  • Tooth brush bristles? (cerdas de cepillo de dientes:)
  • Are your teeth sensitive to heat, cold, or anything else? (¿Son sus dientes sensibles al calor, frío u otra cosa?)

    Have you lost any teeth (¿Has perdido algún diente?)?

  • Have you lost any teeth (¿Has perdido algún diente?)?
  • I understand that the information that I have given today is correct to the best of my knowledge. I also understand that this information will be held in the strictest confidence and it is my responsibility to inform this office of any changes in my medical status. I authorize the dental staff to perform any necessary dental services that I may need during diagnosis and treatment with my informed consent. (Certifico que la información que he proporcionado es hasta donde yo sé correcta. También entiendo que esta información se mantendrá en la más estricta confidencialidady que es mi responsabilidad informarle a esta oficina de cualquier cambio en mi estadomédico. Autorizo al personal dental a llevar a cabo cualquier servicio dental que seanecesario durante el diagnóstico y tratamiento, con mi consentimento

  •  - -
  •  
  • Should be Empty: