Diseases and Illness in Confiscated Parrots/Enfermedades y dolencias en loros confiscados Logo
  • Diseases and Illness in Confiscated Parrots/Enfermedades y dolencias en loros confiscados

    Diseases and Illness in Confiscated Parrots/Enfermedades y dolencias en loros confiscados

  • Who We Are

    The Wild Parrot Coalition is a group of people interested in the health, welfare and well-being of parrots in the wild. We include wildlife rehabilitators, wildlife conservation scientists, field biologists, veterinarians, and many others. This survey has been designed to outline issues in confiscated parrots, which suffer direct impact on health, welfare and well-being. Please visit our web sites: https://www.wildparrotcoalition.world/ and https://www.wildparrotcoalition.world/wild-parrot-confiscation-network
  • Quien Somos

    La Wild Parrot Coalition es un grupo de personas interesadas en la salud, el bienestar y el bienestar de los loros en estado salvaje. Incluimos rehabilitadores de vida silvestre, científicos de conservación de vida silvestre, biólogos de campo, veterinarios y muchos otros. Esta encuesta ha sido diseñada para describir los problemas de los loros confiscados, que sufren un impacto directo en la salud y el bienestar. Por favor visite nuestros sitios web: https://www.wildparrotcoalition.world/ and https://www.wildparrotcoalition.world/wild-parrot-confiscation-network
  • Introduction: Your help is desperately needed!

    The avian victims of wildlife trafficking often suffer from terrible and debilitating disease and illness. To assure that these birds might be placed in life-long care, or ideally, re-introduced to their native range, we have to understand their health and condition. The extent of zoonoses and reverse zoonoses is unknown. Confiscated birds may be the victims of anthropogenic and domestic animal pathogens, or vice versa. We simply do not know. This survey is to help us understand the problems we face, and to eventually develop guidelines and recommendations for health screening to inform authorities and policy-makers on the final disposition (placement or release to the wild) of these unfortunate victims of violent crime. Our hope is that you might be interested in collaboration and eventual publication of results. All contact information and the survey and results will be kept confidential. Please contact: wildparrotcoalition@gmail.com for any questions.
  • Introducción

    Las aves víctimas del tráfico de vida silvestre a menudo sufren enfermedades y dolencias terribles y debilitantes. Para garantizar que estas aves puedan recibir cuidados de por vida o, idealmente, reintroducirse en su área de distribución nativa, debemos comprender su salud y condición. Se desconoce el alcance de las zoonosis y las zoonosis inversas. Las aves confiscadas pueden ser víctimas de patógenos antropogénicos y de animales domésticos, o viceversa. Simplemente no sabemos. Esta encuesta tiene como objetivo ayudarnos a comprender los problemas que enfrentamos y, eventualmente, desarrollar pautas y recomendaciones para los exámenes de salud para informar a las autoridades y a los formuladores de políticas sobre la disposición final (colocación o liberación en la naturaleza) de estas desafortunadas víctimas de delitos violentos. Nuestra esperanza es que usted pueda estar interesado en la colaboración y eventual publicación de los resultados. Toda la información de contacto, la encuesta y los resultados se mantendrán confidenciales. Comuníquese con: wildparrotcoalition@gmail.com si tiene alguna pregunta.
  • This Survey: Why?

    There is a huge knowledge gap about birds that are confiscated from wildlife trade. We need to understand more about their health in order to prepare for their arrival at our facilities, perform targeted and expedient health screening,  offer appropriate treatment, and write guidelines for their care. And we need to work together and help each other to make this happen.
  • Esta encuesta: ¿Por qué?

    Existe un enorme vacío de conocimiento sobre las aves confiscadas del comercio de vida silvestre. Necesitamos comprender más sobre su salud para prepararnos para su llegada a nuestras instalaciones, realizar exámenes de salud específicos y oportunos, ofrecer un tratamiento adecuado y redactar pautas para su atención. Y necesitamos trabajar juntos y ayudarnos unos a otros para que esto suceda.
  • Your Contact Information/Información del contacto

  •  - -
  • Your work/Tu trabajo

  • Location/Ubicación

  • What kind of confiscated parrots do you work with?

  • Where do the confiscated birds end up?/¿Dónde van a parar las aves confiscadas?

    what is their final disposition?/cual es su disposición final?
  • Diseases and illness/Enfermedades y dolencias

  • Thank You!

    Your input will be valuable information that could shape the future for all parrots confiscated from wildlife trade. We appreciate your time and effort in completing this survey. We will send results to you when the survey closes. If you have questions or might consider collaboration, please contact Dr. Pat Latas at wildparrotcoalition@gmail.com.
  • Gracias!

    Su aporte será información valiosa que podría moldear el futuro de todos los loros confiscados del comercio de vida silvestre. Apreciamos su tiempo y esfuerzo al completar esta encuesta. Le enviaremos los resultados cuando se cierre la encuesta. Si tiene preguntas o podría considerar colaborar, comuníquese con el Dr. Pat Latas en wildparrotcoalition@gmail.com.
  • Should be Empty: