AUTORIZZO, ai soli fini istituzionali legati al concorso, l'uso dei dati personali. I dati raccolti non verranno in alcun caso comunicati o diffusi a terzi per finalità diverse a quelle del concorso.
I AUTHORISE for the sole institutional purposes related to the competition, the use of my personal data.The data collected will not under any circumstances be communicated or disclosed to third parties for purposes other than those of the competition
DICHIARO di accettare incondizionatamente il regolamento del Concorso.
I HEREBY DECLARE my unconditional acceptance of the competition rules.
DICHIARO che la composizione presentata non è mai stata (né interamente, né parzialmente): edita, premiata in altri concorsi, eseguita in pubblici concerti, diffusa via web, trasmessa per radio e/o televisioneo registrata per uso commerciale.
I DECLARE that the composition submitted has never been (either wholly or partially): published, won prizes in other competitions, performed in public concerts, broadcast on the web, transmitted on radio and/or television or recorded for commercial use.
AUTORIZZO l'utilizzo, l'esecuzione, la pubblicazione*, la registrazione e la diffusione - a cura dell'organizzazione della composizione musicale in concorso. * Coloro che fossero vincolati da un contratto in esclusiva con una Casa Editrice dovranno allegare un'apposita liberatoria.
I AUTHORISE the use, performance, publication*) recording and broadcasting by the organisation of the musical composition in the competition. * Those who are under an exclusive contract with a publishing house must enclose a release form.