2024 Yakima Taco Fest Volunteer
Volunteer Sign Up Form - Formulario de registro de voluntario
VOLUNTEER OPPORTUNITY AND PERKS // OPORTUNIDAD Y VENTAJAS DE VOLUNTARIADO:
We thank you for your interest in volunteering at the May 4th, 2024 Yakima Taco Fest! As a "thank you," we will be providing you with free entry into the event, a 12 oz souvenir cup, and a volunteer Yakima Taco Fest t-shirt (plus more). // ¡Le agradecemos su interés en ser voluntario en el 2024 Yakima Taco Fest y tendrá lugar el 4 de mayo de 2024! Como agradecimiento, les proporcionamos una entrada gratuita al evento, una taza de recuerdo de 12 oz y una camiseta de voluntario del Yakima Taco Fest (y más).
Are you or will you be 21 years or older by May 4th, 2024? // ¿Tiene o tendrá 21 años o más para el 4 de Mayo 2024?
*
Yes
What is your first name? // ¿Cuál es tu primer nombre?
*
What is your last name? // ¿Cual es tu apellido?
*
What is your email address? // ¿Cuál es tu correo electrónico?
*
example@example.com
What is your cell phone? // ¿Cuál es tu celular?
*
Please enter a valid phone number.
What is your t-shirt size? // ¿Cuál es su tamaño de camisa?
*
Please Select
X-small // x-pequeño
Small // chica
Medium // mediano
Large // grande
X-Large // x-grande
XX-Large // xx-grande
XXX-Large // xxx-grande
How did you hear about this event? // ¿Cómo te enteraste acerca de este evento?
*
How many years have you volunteered for YTF? // ¿Cuántos años has sido voluntario para YTF?
*
0 - It's my first time volunteering // Es mi primera vez como voluntario
1 - I volunteered for either the 2018, 2019, 2022, or 2023 event // Fui voluntario para el evento de 2018, 2019, 2022 o 2023.
2 - I volunteered for two or more events, 2018, 2019, 2022, and 2023 // Fui voluntario para dos o más eventos, 2018, 2019, 2022 y 2023.
Do you require any accommodations or have any restrictions you feel comfortable sharing with us about (food, health, etc)? // ¿Necesita alguna adaptación o tiene alguna restricción, sobre la que se sienta cómodo compartiendo con nosotros (alimentación, salud, etc.)?
Emergency Contact // Contacto de emergencia
First Name
Last Name
Relationship // Relación
Emergency Contact - Phone Number // Número de teléfono de su contacto de emergencia
Please enter a valid phone number.
Choose a Volunteer Job
Set Up or Tear Down - You will help set up or tear down all booths and areas for TacoFest including setting up tables, displaying merchandise, stuffing cups with wristbands and swag, charging devices for check-in, etc. // Preparación o Desmontaje - Ayudarás a preparar o desmontar todos los stands y áreas para el TacoFest, lo que incluye la instalación de mesas, la exhibición de mercancía, el relleno de vasos con pulseras y obsequios, la carga de dispositivos para el registro, etc.
Let CWHCC Choose! If you are open to any task during the event, select your preferred time and CWHCC will place you where we need you the most! // ¡Deja que CWHCC elija! Si estás dispuesto a realizar cualquier tarea durante el evento, selecciona tu horario preferido y CWHCC te ubicará donde más te necesitemos.
Front Gate - You will check guests into TacoFest, hand out cups and wristbands, locate pre-purchased items, distribute free swag, and point people in the right direction to start having fun! // Puerta Principal: Te encargarás de registrar a los invitados en el TacoFest, entregar vasos y pulseras, localizar artículos precomprados, distribuir obsequios gratuitos y guiar a las personas en la dirección correcta para que empiecen a divertirse.
Swag Booth - You will sell official CWHCC and TacoFest swag! You will be handling money and card payments as well as ensuring items remain stocked and the display remains presentable. // Puesto de Mercancía - Venderás artículos oficiales de CWHCC y TacoFest. Manejarás pagos en efectivo y con tarjeta, además de asegurarte de que haya suficiente stock y de que la presentación del stand se mantenga atractiva.
Game Booth - You will get guests excited about playing various yard and other games set up during the event! You will explain how to play games to guests, play games with guests, and ensure everyone is being safe and having fun! // Stand de Juegos - ¡Animarás a los invitados a participar en varios juegos de jardín y otros juegos instalados durante el evento! Explicarás cómo jugar a los invitados, jugarás con ellos y te asegurarás de que todos estén seguros y se diviertan.
Volunteer Booth - You will check volunteers in and point them in the right direction to their assignment. You will provide volunteers finishing their shift with their taco and drink scrip. // Stand de Voluntarios - Registrarás a los voluntarios y los dirigirás hacia su asignación. Entregarás a los voluntarios que hayan completado su turno su vale para tacos y bebidas.
Scrip Booth - You will sell taco and drink scrip to guests! You will be handling money and card payments. This station may include sitting behind a table or walking up and down the line to sell scrip. // Puesto de tiquetes - ¡Venderás tiquetes de tacos y bebidas a los invitados! Te encargarás de manejar dinero y pagos con tarjeta. Esta estación puede incluir estar sentado detrás de una mesa o caminar arriba y abajo de la fila para vender tiquetes.
Info Booth - You will answer questions from guests about TacoFest and CWHCC and point people in the right direction for what they are looking to do during the event. // Puesto de Información - Responderás preguntas de los invitados sobre el TacoFest y CWHCC y guiarás a las personas en la dirección correcta para lo que están buscando hacer durante el evento.
VIP Hospitality - You will be providing exceptional service to our VIP guests including answering questions, helping obtain their complimentary meals, and ensuring a positive experience. // Hospitalidad VIP - Brindarás un servicio excepcional a nuestros invitados VIP, incluyendo responder preguntas, ayudarles a obtener sus comidas de cortesía y asegurar una experiencia positiva.
Submit
Should be Empty: