• Image-242
  • PALERMO 10 - 13 OTTOBRE 2024

  • SCHEDA DI ISCRIZIONE - REGISTRATION FORM

    TARGA FLORIO CLASSICA / TARGA FLORIO LEGEND
  • A - DATI CONCORRENTE | A - COMPETITORS DATA

  • DATI PERSONALI / RAGIONE SOCIALE - PERSONAL INFORMATIONS / COMPANY NAME

  •  - -
  • CONTATTI - CONTACTS

  • INFO SPORTIVE - SPORT INFO

  • B - DATI CONDUTTORE | B - DRIVER DATA

  • DATI PERSONALI - PERSONAL DATA

  •  - -
  • CONTATTI - CONTACTS

  • Image-243
  • PATENTE - DRIVING LICENSE

  •  - -
  • INFO SPORTIVE - SPORT INFO

  • Se NON possiedi la Licenza vedi NOTA 1 - If you DO NOT have the Licence see NOTE 1

  • TESSERA ACI (OBBLIGATORIA PER I CONCORRENTI ITALIANI/MANDATORY FOR ITALIAN PARTICIPANTS)

  •  - -
  • C - DATI NAVIGATORE | C - CODRIVER DATA

  • DATI PERSONALI / PERSONAL DATA

  •  - -
  • CONTATTI / CONTACTS

  • PATENTE - DRIVING LICENSE

  •  - -
  • INFO SPORTIVE - SPORT INFO

  • Se NON possiedi la Licenza vedi NOTA 1 - If you DO NOT have the Licence see NOTE 1

  • TESSERA ACI (OBBLIGATORIA PER I CONCORRENTI ITALIANI/MANDATORY FOR ITALIAN PARTICIPANTS)

  •  - -
  • D - DATI AUTOVETTURA | D - VEHICLE DATA

  • ASSICURAZIONE - COMPANY

  •  - -
  • TARGA FLORIO GRAN TURISMO

    LA VETTURA DEVE ESSERE IN POSSESSO DI LIBRETTO DI CIRCOLAZIONE E CONFORME AL CODICE DELLA STRADA - THE CAR MUST BE IN POSSESSION OF THE VEHICLE REGISTRATION AND SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE HIGHWAY CODE
  • TARGA FLORIO CLASSICA / TARGA FLORIO LEGEND

  •  - -
  • Image-244
  • TARGA FLORIO CLASSICA 2024

  • E - QUOTE DI ISCRIZIONE PER EQUIPAGGIO COMPOSTO DA DUE PERSONE IN CAMERA DOPPIA / E - ENTRY FEE FOR A TWO MEMBERS’ TEAM IN A DOUBLE ROOM:

  • E COMPRENDE: - AND INCLUDES:

  • • TRE CENE (10-11-12 OTTOBRE)
    • TRE NOTTI IN HOTEL 4 STELLE CON PRIMA COLAZIONE (10-11-12 OTTOBRE)
    • TRE PRANZI (11-12-13 OTTOBRE)
    • ROAD-BOOK, BOLLI, ADESIVO VERIFICATO E 2 PASS
    • GADGET
    • PARCHEGGIO DELLA VETTURA ISCRITTA IN UN’AREA RISERVATA E CUSTODITA
    • COORDINAMENTO DA PARTE DELLO STAFF LUNGO TUTTO IL PERCORSO

    • THREE DINNERS (10-11-12 OCTOBER)
    • THREE NIGHTS IN A 4 STARS HOTEL, BREAKFAST INCLUDED (10-11-12 OCTOBER)
    • THREE LUNCHES (11-12-13 OCTOBER)
    • ROAD-BOOK, NUMBERED CAR STAMPS, CHECKED STICKERS AND 2 OFFICIAL EVENT PASSES
    • GADGET
    • PARKING OF REGISTERED CAR IN A RESERVED AREA KEPT UNDER SURVEILLANCE
    • COORDINATION BY THE STAFF MEMBERS ALL ALONG THE EVENT

  • E COMPRENDE: - AND INCLUDES:

  • • STESSI SERVIZI DELL’EQUIPAGGIO
    • THE SAME SERVICES OF THE TEAM

  • Image-245
  • F - QUOTE DI ISCRIZIONE E SERVIZI AGGIUNTIVI (LE QUOTE SONO IVA ESCLUSA) | F - ENTRY FEE AND ADDITIONAL SERVICES (THE PRICES ARE VAT EXCLUDED)

  •  - -
  •  - -
  •  - -
  •  - -
  •  - -
  • PER UPGRADE CAMERE E OSPITALITA’ IN HOTEL 5 STELLE SI PREGA DI CONTATTARE LA SEGRETERIA ORGANIZZATIVA. - FOR UPGRADES, HOSPITALITY IN 5 - STAR HOTEL AND THE TRANSPORT OF THE CAR BY ENCLOSED CAR TRANSPORTER PLEASE CONTACT THE ORGANIZING SECRETARIAT.
  • G - INFO OSPITI AGGIUNTIVI / G - ADDITIONAL GUEST DATA

  • OSPITE 1 - GUEST 1

  • OSPITE 2 - GUEST 2

  • Image-246
  • H - INFO EQUIPAGGIO ASSISTENZA - ASSISTANCE CREW DATA

  • DATI PERSONALI - ADDITIONAL CREW DRIVER

  •  - -
  • VETTURA EQUIPAGGIO AGGIUNTIVO - ADDITIONAL CREW VEHICLE

  • ALTRI NOMINATIVI - OTHER NAME

  • NOTA 1:


    Gli iscritti alla manifestazione (driver e co-driver) non in possesso di licenza sportiva valida o da rinnovare devono NECESSARIAMENTE effettuarne richiesta prima delle verifiche sportive in loco, prenotando il servizio, scrivendo alla seguente mail: ufficiosportivo@palermo.aci.it
    Nel caso in cui non sia possibile, per il partecipante, attivare la propria licenza sportiva prima dell’arrivo, sarà disponibile un servizio in loco, per un numero limitato di iscritti. Per l’attivazione di questo servizio sarà necessario versare un importo di €50,00 + IVA a persona al quale andrà aggiunto il costo della licenza sportiva e della tessera ACI. Il servizio è prenotabile alla seguente mail: ufficiosportivo@palermo.aci.it

     

    NOTE 1:


    Those registered in the event (drivers and co-drivers) not in possession of a valid International sports license MUST NECESSARILY make a request for a temporary ACI Sport licence before the on-site sports checks, booking the service in writing to the following email: ufficiosportivo@palermo.aci.it
    In the event that it will not be possible for the participant to activate the ACI Sport temporary sports license prior to arrival, an on-site service will be available for a limited number of participants. For the activation of this service it will be necessary to pay an amount of €50,00 + VAT per person to which it must be added the cost of the sports license. The service can be booked at the following email: ufficiosportivo@palermo.aci.it

  • MODALITÀ DI ISCRIZIONE - ENTRY PROCEDURE

  • La presente domanda di iscrizione deve essere inviata a iscrizioni@targa-florio.it.
    Se incompleta o non accompagnata dalla relativa tassa di iscrizione, sarà considerata nulla.
    Il bonifico dovrà essere effettuato a favore di:

    ACI Sport S.p.A. (via Solferino 32 - 00185 Roma)

    BANCA DI CREDITO COOPERATIVO DELLA PROVINCIA ROMANA

    (viale Umberto I, 4 - 00063 Campagnano di Roma - RM)

    IBAN: IT69J0878738950000000050986 - BIC: ICRAITRRLVØ

    CAUSALE: Iscrizione Targa Florio Classica 2024

    NOTE 
    In caso di mancata accettazione dell’iscrizione l’importo verrà restituito entro e non oltre il 10 agosto 2024.

    In caso di ritiro di iscrizione da parte del concorrente:
    • Sarà restituita nella misura del 100%, se la rinuncia perverrà entro il giorno 10 agosto 2024;
    • Sarà restituita nella misura del 50%, se la rinuncia perverrà entro le ore 24:00 del 07 settembre 2024;
    • Non sarà restituita se pervenuta dopo le ore 00:01 del 08 settembre 2024.

    MODALITÀ DI FATTURAZIONE DELLA TASSA DI ISCRIZIONE.
    La quota d’iscrizione potrà essere versata sia dal concorrente sia da persona fisica o giuridica interessata.
    Ogni concorrente, la cui quota è pagata da altro soggetto, potrà indicare nel prospetto seguente i dati fiscali della persona fisica o giuridica che ha effettuato il pagamento, alla quale dovrà essere intestata la ricevuta o fattura che l’organizzatore obbligatoriamente deve rilasciare.
    NB: in caso di omessa indicazione la ricevuta / fattura sarà intestata al concorrente che iscrive la vettura.

     

    The present application form must be sent to iscrizioni@targa-florio.it.
    If it is incomplete or not accompanied by the registration fee, it will be considered notvalid. The bank transfer must be sent to:

    ACI Sport S.p.A. (via Solferino 32 - 00185 Roma)

    BANCA DI CREDITO COOPERATIVO DELLA PROVINCIA ROMANA

    (viale Umberto I, 4 - 00063 Campagnano di Roma - RM)

    IBAN: IT69J0878738950000000050986 - BIC: icraitrrlvø

    CAUSALE: Registration to the Targa Florio Classica 2024

    NOTE
    In case the entry is not accepted, the fee will be refunded by 10th August 2024. In case the team cancels its participation:
    • Within 10th August 2024, the participant will be fully refunded;
    • Within 00:00 on 07th September 2024, 50% of the fee will be refunded;
    • The fee will not be refunded if the team cancels its participation after 00:01 on 08th September 2024.

    ENTRY FEE’S INVOICING
    The entry fee can be payed by the competitor or any other interested person or legal entity.
    Each participant whose fee is payed by a third party is requested to give the fiscal data of the person or legal entity which payed the fee for invoicing purpose. The organizer is required to send a receipt or an invoice.
    N.B.: in case of missing data, the receipt or invoice will be sent to the participant.

  • Image-247
  • I - DATI FATTURAZIONE - INVOICING DATA

  • J - ALTRE INFORMAZIONI - OTHER INFORMATIONS

  • DICHIARAZIONE - DECLARATION

  • Il concorrente ed i componenti dell’equipaggio, sia individualmente che in comune, dichiarano ed accettano, per se stessi e per tutte le persone che per loro operano durante la Targa Florio, quanto segue:

    a) di conoscere il Codice Sportivo Internazionale, il Regolamento Nazionale (e le sue Norme Supplementari) e il Regolamento Particolare di Gara, di accettarli senza riserve e di uniformarsi a tutte le prescrizioni in esso contenute.
    b) di possedere la preparazione e la perizia necessarie per partecipare a prove del tipo cui la presente iscrizione si riferisce e che la vettura iscritta è adatta e in condizione di affrontare la prova stessa.
    c) di attenersi e di sottostare alle norme che regolano lo svolgimento delle gare quali la Targa Florio Classica. Tali gare si svolgono secondo le disposizioni del Codice Sportivo Internazionale, dei Regolamenti sportivi e tecnici della FIA, dei Regolamenti di ACI Sport e del Regolamento Particolare di Gara.
    d) di essere a conoscenza che il sistema tracking è un mezzo ausiliario alla sicurezza anche se non garantisce la copertura totale del percorso.
    e) riconoscono che l’automobilismo è uno sport pericoloso, fatti questi che devono essere tenuti in considerazione ed accettati con l’iscrizione.
    Sollevano da ogni responsabilità l’Automobile Club Palermo e tutti i suoi ufficiali di gara, collaboratori, rappresentanti ed assistenti per ogni caso di morte, danno fisico, perdita o danno nel quale possono incorrere a seguito della partecipazione alla Targa Florio Classica.

    The competitor and the crew members acknowledge and accept the following statements, both individually and as a group, for themselves and all the people who work for them during the Targa Florio. The competitor and the drivers declare:

    a) To be aware of the International Sporting Code, the National Sporting Regulations (and its Additional Rules) and the Event’s Specific Rules. They also agree to accept them unconditionally and align to its provisions.
    b) To be in possession of the necessary competence to take part in the event’s trials. They also declare that the car registered is in the best shape possible in order to participate in the event.
    c) To fully respect the rules of the Targa Florio Classica. Its trials are conducted in compliance with the International Sporting Code, the Technical and Sport Rules of FIA, ACI Sport and the Event’s Specific Rules.
    d) To be aware that the tracking system is able to improve security but it is not guaranteed for the whole course.
    e) To acknowledge that motor sports are dangerous. This aspect is automatically accepted by the participant’s registration.The drivers and the competitor absolve from any responsibility Automobile Club Palermo (race officials, associates, solicitors and assistants included) in case of death, physical damage, loss or any other damage that may occur during the Targa Florio Classica.

  • Image-248
  • INFORMATIVA PER I PARTECIPANTI ALLA TARGA FLORIO CLASSICA 2024 - INFORMATION DOCUMENT FOR PARTECIPANTS IN THE TARGA FLORIO CLASSICA 2024

  • Informativa per il trattamento dei dati personali(ai sensi del Regolamento Europeo n° 679/2016 e del D. Lgs. 196/03 e ss.mm.ii.)
    Information document on the treatment of personal data(pursuant to European Regulation n° 679/2016 and Legislative Decree 196/03 and subsequent amendments and additions)

  • Il concorrente ed i componenti dell’equipaggio, sia individualmente che in comune, dichiarano ed accettano, per se stessi e per tutte le persone che per loro operano durante la Targa Florio, quanto segue:

    a) di conoscere il Codice Sportivo Internazionale, il Regolamento Nazionale (e le sue Norme Supplementari) e il Regolamento Particolare di Gara, di accettarli senza riserve e di uniformarsi a tutte le prescrizioni in esso contenute.
    b) di possedere la preparazione e la perizia necessarie per partecipare a prove del tipo cui la presente iscrizione si riferisce e che la vettura iscritta è adatta e in condizione di affrontare la prova stessa.
    c) di attenersi e di sottostare alle norme che regolano lo svolgimento delle gare quali la Targa Florio Classica. Tali gare si svolgono secondo le disposizioni del Codice Sportivo Internazionale, dei Regolamenti sportivi e tecnici della FIA, dei Regolamenti di ACI Sport e del Regolamento Particolare di Gara.
    d) di essere a conoscenza che il sistema tracking è un mezzo ausiliario alla sicurezza anche se non garantisce la copertura totale del percorso.
    e) riconoscono che l’automobilismo è uno sport pericoloso, fatti questi che devono essere tenuti in considerazione ed accettati con l’iscrizione.
    Sollevano da ogni responsabilità l’Automobile Club Palermo e tutti i suoi ufficiali di gara, collaboratori, rappresentanti ed assistenti per ogni caso di morte, danno fisico, perdita o danno nel quale possono incorrere a seguito della partecipazione alla Targa Florio Classica.

    The competitor and the crew members acknowledge and accept the following statements, both individually and as a group, for themselves and all the people who work for them during the Targa Florio. The competitor and the drivers declare:

    a) To be aware of the International Sporting Code, the National Sporting Regulations (and its Additional Rules) and the Event’s Specific Rules. They also agree to accept them unconditionally and align to its provisions.
    b) To be in possession of the necessary competence to take part in the event’s trials. They also declare that the car registered is in the best shape possible in order to participate in the event.
    c) To fully respect the rules of the Targa Florio Classica. Its trials are conducted in compliance with the International Sporting Code, the Technical and Sport Rules of FIA, ACI Sport and the Event’s Specific Rules.
    d) To be aware that the tracking system is able to improve security but it is not guaranteed for the whole course.
    e) To acknowledge that motor sports are dangerous. This aspect is automatically accepted by the participant’s registration.The drivers and the competitor absolve from any responsibility Automobile Club Palermo (race officials, associates, solicitors and assistants included) in case of death, physical damage, loss or any other damage that may occur during the Targa Florio Classica.

  • al trattamento dei dati personali, anche relativi allo stato di salute, per le finalità di cui sopra, secondo i termini e le modalità descritte nell’informativa.

    to the treatment of his personal data, also regarding his state of health, for the above mentioned purposes according to the terms and ways describedin this information document.

  • Svuota
  • Should be Empty: