• Acknowledgements

  • Cell Phone Policy Acknowledgement

    Studies by the National Safety Council, the AAA Foundation for Traffic Safety, several universities and others have determined that people who use cell phones while driving may be as much as 300% more likely to become involved in an accident.

    Studies show that it is the mental (not just physical) distraction that causes cell phone related driving accidents. Tests show that phone use while driving led to significantly reduced driving performance regardless of whether hands-free devices were used. The reduced performance included (A) missing twice as many simulated traffic signals as when not talking on the phone, and (B) taking longer to react to signals that the drivers did detect.

    It was concluded that drivers who use cell phones while driving not only present an increased risk of injury to themselves and others, but also create a greater potential for increased liability for their employers.

    *TEXTING IS PROHIBITED WHILE TRUCK IS IN MOTION (IS NOW ILLEGAL)

    Cell phone "Hands Free" devices must be used at all times while driving, a driver should limit the time spent on a "call" to a bare minimum when behind the wheel. When a call must be received or placed, pull off the roadway to a safe, protected location and complete the call when possible. Apply the same techniques that would be applied should you need to read a map, check directions, retrieve a dropped cigarette, obtain a water bottle from a cooler in the floorboard, etc. Pull off the road, park, take care of business, secure everything within the vehicle, then re-enter the roadway.

    Safe driving always demands complete concentration on the duties of driving. To permit distractions is to increase your chances of catastrophe.

  • Clear
  •  / /
  • Los estudios realizados por el Consejo Nacional de seguridad, la Fundacion AAA para la Seguridad Vial, varias universidades y otros han determinado que las personas que usan teléfonos celulares mientras conducen pueden tener hasta un 300 % más de probabilidades de verse involucradas en un accidente.

    Los estudios muestran que es la distracción mental (no solo física) la que causa los accidentes de manejo relacionados con el teléfono celular. Las pruebas muestran que el uso del teléfono mientras se conduce redujo significativamente el rendimiento de conducción, independientemente de si se usaron dispositivos de manos libres. El rendimiento reducido incluía (A) perder el doble de señales de tránsito simuladas que cuando no se hablaba por telefono, y (B) tomar más tiempo para reaccionar a las señales que los conductores si detectaron. concluyó que los conductores que usan teléfonos celulares mientras conducen no solo presentan un mayor riesgo de lesiones para ellos mismos y para los demás, sino que también crean un mayor potencial de responsabilidad

  • * ESTÁ PROHIBIDO ENVIAR MENSAJES DE TEXTO MIENTRAS EL CAMION ESTÁ EN MOVIMIENTO AHORA

  • Los dispositivos de "manos libres" del teléfono celular deben usarse en todo momento mientras se conduce, un conductor debe limitar el tiempo dedicado a una "llamada" al mínimo cuando está detrás del volante. Cuando deba recibir o realizar una llamada, salga de la carretera a un lugar seguro y botella de agua de un enfriador en el piso, etc. todo dentro del vehículo, luego vuelva a entrar en la carretera.

    La conducción segura exige siempre una concentración total en las funciones de conducción. Permitir las distracciones es aumentar las posibilidades de una catástrofe.

    protegido y complete la llamada cuando sea posible. Aplique las mismas técnicas que se aplicarían si

  • Clear
  •  - -
  • It is understood and agreed that by signing the below statement I will adhere to the above captioned CSA Proactive Program and abide by the disciplinary and training requirements set forth in the program. I also understand that re-training is required and will be on my own time should I be required to do so.

    ACUSE DE RECIBO DEL PROGRAMA PROACTIVO DE CSA Y RECIBO DE COMPROMISO

    Se entiende y acuerda que al firmar la siguiente declaración me adherirá al Programa Proactivo CSA mencionado anteriormente y cumpliré con los requisitos disciplinarios y de capacitación establecidos en el programa. También entiendo que se requiere una nueva capacitación y será en mi propio tiempo si se me requiere que lo haga.

  • Clear
  •  / /
  • No Rider Policy

  • Unauthorized Passengers or Pets are prohibited from riding in any company and/or leased vehicles. In some instances, with written permission, exceptions can be made. Failure to comply with this policy will be grounds for immediate termination.

    I, the undersigned, certify that I have read and understand the companies NO RIDER POLICY outlined above

    I understand that my failure to honor the terms of this Agreement will be grounds for the termination of my employment or the consideration of my application for employment.

  • Clear
  •  / /
  • SEAT BELT POLICY

  • Per FMCSR 392.16 (Use of seat belts)

    A commercial motor vehicle which has a seat belt assembly installed at the driver's seat shall not be driven unless the driver has properly restrained himself/herself with the seat belt assembly.

    At no time shall a driver be permitted to move /drive, his/her truck before fastening their seat belt. Should there be a circumstance where there is a team driver or an employee or contractor is being transported by way of truck, that person must use the passenger seat belt. Should the passenger seat not have a working seat belt in place, no additional driver will be permitted in the truck while in operation.

  • POLÍTICA DE CINTURÓN DE SEGURIDAD

  • Según FMCSR 392.16 (Uso de cinturones de seguridad)

    Un vehículo motorizado comercial que tenga un conjunto de cinturón de seguridad instalado en el asiento del conductor no debe conducirse a menos que el conductor se haya sujetado correctamente con el conjunto de cinturón de seguridad.

    En ningún momento se le permitirá a un conductor mover/conducin su camión antes de abrocharse el cinturón de seguridad. En caso de que haya una circunstancia en la que haya un conductor de equipo o un empleado o contratista que esté siendo transportado por medio de un camión, esa persona debe usar el cinturón de seguridad del pasajero. Si el asiento del pasajero no tiene un cinturón de seguridad que funcione, no se permitirá ningún conductor adicional en el camión mientras esté en

  • Clear
  •  - -
  • Charge Back Policy

  • If during the first 90 days (3 months) after being employed / contracted with BRAVO MOTOR CARRIERS INC, the undersigned, and for any reason the undersigned's' employment/contract is terminated or he/she leaves for any reason, the charges for the below items will be charged back to the employee/contractor.

    The following items:

    1. D.O.T. Physical D.O.T. Drug Test (pre-employment)
    2. Administration Fee (Qualification Process)
    3. Motor Vehicle Record
    4. Administration Fee (Qualification Process)

    Please note the following prorated fee.

          0 - 90 DAYS          CHARGED BACK $250.00

    I authorize BRAVO MOTOR CARRIERS INC to deduct from my last paycheck to cover the above charges if probationary period requirements are not met.

     

    Si durante los primeros 90 días (3 meses) después de haber sido empleado/contratado con BRAVO MOTOR CARRIERS INC, el abajo firmante, y por cualquier motivo, el empleo/contrato del abajo firmante es rescindido o él/ella se va por cualquier motivo, los cargos por lo siguiente los artículos se le cobrarán al empleado/contratista

    Los siguientes elementos:

    1. D.O.T Fisico,
    2. Prueba de droga (pre-empleo)
    3. Registro de vehículos de motor.
    4. Cuota de Administracion (Procerso de Calificación)

         0 - 90 DÍAS           CARGO DEVOLUCIÓN $250.00

    Autorizo a BRAVO MOTOR CARRIERS INC a deducir de mi último cheque de pago para cubrir los cargos anteriores si no se cumplen los requisitos del período de prueba.

     

  • Clear
  •  / /
  • Acknowledgment and Employee/Contractor Commitment

    1) DRUG AND ALCOHOL POLICY

    2) DRIVER QUALIFICATION POLICY

    3) DRIVER'S PROCESSING PROCEDURE

    4) HOURS OF SERVICE - DRIVER'S RESPONSIBILITIES - LOG VIOLATIONS

    5) DISCIPLINARY POLICY

    6) VEHICLE AND ROADSIDE INSPECTIONS

    7) MAINTENANCE POLICY

    8) ACCIDENT AND INCIDENT PROCEDURES AND REPORT

    9) SAFETY POLICY

    10) SAFETY MEETINGS

    11) THE PROFESSIONAL TRUCK DRIVER

    12) NO RIDER POLICY

    13) TRIP REPORT AND IFTA MILEAGE

    I, the undersigned, certify that I have read and understand BRAVO MOTOR CARRIERS INC Statement of Policies and Procedures outlined above.

    I understand that my failure to honor the terms of this Agreement will be grounds for the termination of my employment or the consideration of my application for employment.

  • Clear
  •  / /
  • Reconocimiento y Compromiso del Empleado/Contratista

    1) POLÍTICA DE DROGAS Y ALCOHOL

    2) POLÍTICA DE CUALIFICACIÓN DEL CONDUCTOR

    3) PROCEDIMIENTO DE TRAMITACIÓN DEL CONDUCTOR

    4) HORAS DE SERVICIO - RESPONSABILIDADES DEL CONDUCTOR - VIOLACIONES DE REGISTRO

    5) POLÍTICA DISCIPLINARIA 

    6) INSPECCIONES DE VEHÍCULOS Y EN CARRETERA 

    7) POLÍTICA DE MANTENIMIENTO

    8) A PROCEDIMIENTOS E INFORMES DE ACCIDENTES E INCIDENTES

    9) LA POLITICA DE SEGURIDAD

    10) REUNIONES DE SEGURIDAD 

    11) EL CONDUCTOR DE CAMIÓN PROFESIONAL 

    12) POLÍTICA DE SIN PASAJEROS 

    13) INFORME DE VIAJE Y MILLAJE IFTA

    El abajo firmante, certifico que he leído y entiendo la Declaración de Políticas y Procedimientos de BRAVO MOTOR CARRIERS INC descrita anteriormente.

    Entiendo que mi incumplimiento de los términos de este Acuerdo será motivo para la terminación de mi empleo o la consideración de mi solicitud de empleo.

  • Clear
  •  / /
  • Acknowledgement and Employee/Contractor Commitment

    I, the undersigned, certify that I have read and understand BRAVO MOTOR CARRIERS INC's Statement of Policy on Drug and Alcohol Abuse and have received a copy of the policy.

    By accepting employment with the Company, I also consent to submit to urine, breath, or saliva for the testing of alcohol, drugs, and controlled substances and I agree to comply with all the requirements of the Company, and with state or local laws and rules governing the use of drugs and controlled substances.

    I understand that my failure to honor the terms of this Agreement will be grounds for the termination of my employment or the consideration of my application for employment.

    I further understand that, notwithstanding the policy or this Acknowledgement and Employee/ Contractor Commitment, employment is at will, that the terms of my employment or employment itself may be terminated as the Company may choose in its sole discretion, that the Policy does constitute a contractual commitment or binding legal obligation on the Company and that the Policy does not create an employment contract between the Company and me.

  • Clear
  •  / /
  • Trip Reports IFTA Mileage and Fuel

    It is understood and agreed that by signing the below statement I will adhere to the above captioned Trip Reports IFTA Mileage and Fuel and abide by the disciplinary and training requirements set forth in the program. I also understand that re-training is required and will be on my own time should I be required to do so.

    Informes de viaje IFTA Kilometraje y combustible

    Se entiende y acuerda que al firmar la siguiente declaración me adherirá a los Informes de viaje IFTA de millas y combustible mencionados anteriormente y cumpliré con los requisitos disciplinarios y de capacitación establecidos en el programa. También entiendo que se requiere una nueva capacitación y será en mi propio tiempo si se me requiere que lo haga.

  • Clear
  •  / /
  •  
  • Should be Empty: