• CONSENTIMIENTO PARA LA LIBERACION DE TATUAJES / PERFORACIONES Y RECLAMACIONES -

    CONSENT TO TATTOO / PIERCE AND RELEASE OF CLAIMS
  • Este formulario es para uso interno del negocio. La información proporcionada será solo utilizada por Salud y Administración. Por favor, leer y completar todo el formulario.

    ———————————
    This form is solely for internal business use. The information provided will only be used by Health and Administration. Please read carefully and complete.

  • Normas Generales Del Estudio:

    Por favor, se espera que todos los clientes sean respetuosos con el personal y otros clientes en todo momento. Los clientes deben seguir todas las pautas y recomendaciones establecidas por el estudio en cuanto a la salud y la seguridad.

    No se permite comer dentro del negocio.

    Niños: Por razones de seguridad, no se permite la entrada de niños.

    Si tiene alguna congestión, tos, o alergia por favor regrese cuando se sienta 100% mejor.

    Nos disculpamos por cualquier inconveniente que esto pueda causar, y esperamos que nuestros clientes entiendan que nuestra prioridad es garantizar la seguridad de todos.

    —————-

    General Studio Rules:

     We expect all customers to be respectful to staff and other customers at all times. Customers must follow all guidelines and recommendations established by the studio regarding health and safety.

    Eating in the Studio is not allowed. Thank you for respecting this rule.

    Children: For safety reasons, children are not allowed.

    If you have congestion, cough, or allergies, please come back when you are feeling better.

    We apologize for any inconvenience this may cause, and we hope our customers understand that our priority is to ensure the safety of everyone.

  • SECTION 1: INFORMACIÓN PERSONAL /

    PERSONAL INFORMATION
  • Fecha de Nacimiento / Birthdate *
     - -
  • Format: (000) 000-0000.
  • Browse Files
    Cancelof
  • ¿Cómo supiste de nosotros? / How did you hear about us?*

  • SECTION 2: PROCEDIMIENTO

    PROCEDURE
  • SECTION 3: SALUD Y ALERGIAS

    HEALTH AND ALLERGIES
  • ¿Tienes alguna de las siguientes condiciones médicas o estás tomando medicamentos? / Do you have any of the following medical conditions or are you taking medications? (Marca todo lo que aplique / Check all that apply): *

  • ¿Eres alérgico(a) a alguno de los siguientes? / Are you allergic to any of the following? *

  • He aconsejado al dermografo/perforador de la(s) siguiente(s) alergia(s).Reconozco que no es razonablemente posible que el Dermografo/Perforador determine si podría tener una reacción alérgicaa el tatuaje/la perforación o procesos involucrados en el tatuaje / la perforación y además reconozco que tal reacción es posible.-I have advised the Dermographer/Piercer of the following allergies. Iacknowledge it is not reasonably possible for the Dermographer/Piercer to determine whether I might have anallergic reaction to the tattoo/piercing or processes involved in the tattoo/piercing and I further acknowledge thatsuch a reaction is possible.*
  • SECTION 4: CONSENTIMIENTO / CONSENT

  • Entiendo que tengo la edad para realizarme un tatuaje o perforación, o estar acompañado(a) por un padre/madre o tutor legal si soy menor.

    I understand that I am of age to get tattooed or pierced, or be accompanied by a parent/legal guardian if I am a minor.
  • Certifico que la información médica que proporcioné es verdadera y completa.

    I certify that the medical information I provided is true and complete.
  • Estoy en condiciones de salud adecuadas para recibir un tatuaje o perforación.

    I am in proper health to receive a tattoo or piercing.
  • Entiendo que los tatuajes y perforaciones implican riesgos, incluyendo infección, reacciones alérgicas o cicatrices.

    I understand that tattoos and piercings involve risks, including infection, allergic reaction, or scarring.
  • Entiendo que no debo nadar, ir a la playa, a la piscina o exponerme al sol mientras sana la zona.

    I understand that I must avoid swimming, beach, pool, or sun exposure during the healing process.
  • Entiendo que el depósito no es reembolsable y que el pago se debe realizar al finalizar el servicio. /

    I understand that the deposit is non-refundable and payment is due at the end of the service.
  • Acepto que una vez iniciada la sesión de tatuaje o perforación, no hay reembolsos.

    I accept that once the session begins, no refunds will be issued.
  • Autorizo a Holey Moley Tattoos & Body Piercings a tomar y compartir fotos de mi tatuaje/perforación con fines promocionales.

    I authorize Holey Moley Tattoos & Body Piercings to take and share photos of my tattoo/piercing for promotional purposes.
  • Por lo tanto, solicito al Dermografo / Perforador que realice la perforación / tatuaje. Entiendo que este tipo de tatuaje / perforación por lo
    general toma la cantidad de tiempo o más para curar. Estoy de acuerdo en liberar y descartar eternamente a el
    Dermografo / Perforador y a todos los empleados de cualquier reclamación, daño o acción legal que surja o esté relacionada de
    alguna manera con mi tatuaje/perforación o el procedimiento y la conducta usados en mi tatuaje/perforación.

    -

    Therefore, I request the Dermographer / Piercer to perform the tattoo / piercing. I understand this type of tattoo / piercing usually
    takes the stated amount of time or longer to heal. I agree to release and forever discharge and hold
    harmless the Dermographer / Piercer and all employees from any and all claims, damages, or legal actions arising or
    connected in any way with my tattoo / piercing, or the procedure and conduct used in my tattoo / piercing.

  • Has comido en las últimas 4 horas? O Glucosa? / Have you eaten within the past 4 hours? Or Glucose?*
  • (Perforacion Oral) ¿Tiene que tomar antibióticos profilácticos antes de los procedimientos dentales? / (Oral Piercing) Do you have to take prophylactic antibiotics before dental procedures?*
  • Para garantizar la seguridad y protección de todas las partes involucradas, yo, CLIENTE, reconozco y acepto los siguientes términos y condiciones al someterme a un tatuaje/perforación en Holey Moley Tattoos and Body Piercings - Aguada, Puerto Rico.


    Acepto no ir a la playa, piscina o río en el periodo de un mes ya que el estar en contacto con alguno de los mencionados puede dañar el proceso de curación del tatuaje / perforación, color o aumentar el riesgo de infección.

    Acepto que no he mentido sobre enfermedades contagiosas y que, de haberlo hecho, me hago responsable de cualquier situación económica, psicológica y legal que conlleve esto.

    Acepto que soy mayor de 18 años, y que he proporcionado toda la información real sobre mi persona. Si soy menor de 18 años he proporcionado los requisitos de mi padre/madre o encargado. Entiendo que, de haber mentido, puedo ser sometido a procesos legales.

    Acepto que una vez iniciada la sesión de tatuaje / perforación , pagaré en su totalidad el trabajo, incluso si el dolor no me permite terminar el trabajo.

    Acepto que estoy en un estado de salud adecuado, libre y voluntariamente dispuesto a que el artista realice una obra de arte mediante agujas esterilizadas .
    Entiendo que estos términos y condiciones son importantes para garantizar la seguridad y protección de todas las partes involucradas y he leído y aceptado todas y cada una de estas condiciones.

    ------------------------------------

    To ensure the safety and protection of all parties involved, I, CLIENT, acknowledge and accept the following terms and conditions when undergoing a tattoo / piercing at Holey Moley Tattoos and Body Piercings - Aguada, Puerto Rico:
    Agree to follow all the rules stipulated by the studio during my appointment to prevent or minimize the spread of any virus.

    Agree not to go to the beach, pool, or river for one month as contact with any of these can damage the healing process of the tattoo / piercing, its color, or increase the risk of infection.

    Agree that I have not lied about any contagious illnesses, and if I have, I take responsibility for any economic, psychological, and legal situations that may arise.

    Confirm that I am over 18 years old, and that I have provided all true information about myself. If I'm a minor, I have provided both requirements from my parent or legal guardian. I understand that if I have lied, I may be subject to legal proceedings.

    Agree that once the tattoo/piercing session begins, I will pay in full for the work, even if pain prevents me from completing the work.

    Agree that I am in good health, and voluntarily willing to have the artist create an artwork using sterilized needles on my skin.

    Understand that these terms and conditions are important to ensure the safety and protection of all parties involved, and I have read and accepted each one of these conditions.

  • Apreciaríamos tu reseña en Google . Puedes pasar a la siguiente página.

    We would appreciate your review in Google. Now you can go to the next page.
  • SOLO PARA MENORES / MINORS ONLY (MAYORES DE 18 PASAR LA PÁGINA / Over 18 go to next page)

    Proveer información de madre/padre o encargado legal. 18 años o más para tatuajes . Only for minors 15 yrs or older . MUST BE 18 and over for tattoos.
  • Fecha de Nacimiento del Menor / Minors Child’s Date of Birth.
     - -
  • Format: (000) 000-0000.
  • Browse Files
    Cancelof
  • SECTION 5: LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y FIRMA

    / RELEASE OF LIABILITY & SIGNATURE
  • Yo libero a Holey Moley Tattoos & Body Piercings - Aguada, Puerto Rico, sus empleados y agentes de toda forma y tipo de responsabilidad, reclamación, litigio y compensación, por ley y justicia, que yo o mis herederos tengamos, podamos tener, ahora o en el futuro, debido a mi solicitud de ser tatuado(a) o hacerme una perforación.

     


    Reconozco que cualquier representación falsa o falsificación de información proporcionada por mí es un delito y está sujeta a procesamiento.

     


    Además, certifico que no estoy bajo los efectos de ninguna sustancia intoxicante, drogas, narcóticos u otras sustancias y hago esta declaración completamente de mi libre albedrío y en mi sano juicio.

     


    También estoy de acuerdo en seguir todos los procedimientos indicados para el cuidado adecuado y la curación de mi tatuaje o perforación. Este documento constituye un contrato legalmente vinculante.

     


    Tengo en cuenta que el Dermografo / Perforador  no es un profesional médico o de atención médica, por lo tanto, se dan instrucciones generales de cuidado.


    El estudio es un ambiente limpio y se utilizarán equipos y materiales estériles y con fechas vigentes y no expirados, así como pigmentos de alta calidad y profesionalmente experimentados.

     


    Se tomarán todas las precauciones necesarias para garantizar la seguridad durante el procedimiento.

     


    Reconozco que el proceso de curación es fundamental para lograr un resultado óptimo y una duración adecuada de mi tatuaje o perforación. Por lo tanto, es importante que siga todas las indicaciones y recomendaciones de cuidado hasta que se complete la curación. Cualquier reacción alérgica no será responsabilidad del Dermografo o Artista , sino del cuidado que se le dé o de la condición de la piel.


    ————————

    I release Holey Moley Tattoos & Body Piercings - Aguada, Puerto Rico, its employees and agents from any and all forms of liability, claims, litigation and compensation, by law and justice, which I or my heirs may have, now or in the future, as a result of my request to be tattooed or pierced.

    I acknowledge that any false representation or falsification of information provided by me is a crime and subject to prosecution.

    I certify that I am not under the influence of any intoxicants, drugs, narcotics, or other substances and make this statement entirely of my own free will and in my right mind.

    I also agree to follow the aftercare instructions indicated for the proper care and healing of my tattoo or piercing.

    This constitutes a legally binding contract. Please note that the artist is not a medical or healthcare professional; therefore, general care instructions are given.
     
    The studio is a clean environment using sterile equipment and materials that have not expired, as well as high-quality and professionally tested pigments.

     


    All necessary precautions will be taken to ensure safety during the procedure.

     


    The healing process is important to achieve an optimal result and adequate duration of my tattoo or piercing. Therefore, it is important that I follow all aftercare instructions and recommendations until the healing process is complete.

     


    Any allergic reactions will not be the responsibility of the Dermographer / Piercer, but rather the result of the care provided or the condition of the skin.

  • Declaro que he leído, entendido y aceptado todos los términos anteriores.

    I declare that I have read, understood, and accepted all of the above terms.

     


    Libero de toda responsabilidad a Holey Moley Tattoos & Body Piercings y a su personal por cualquier consecuencia adversa relacionada con este procedimiento.

    I release Holey Moley Tattoos & Body Piercings and its staff from all liability for any adverse effects related to this procedure.

     


    Firmo este consentimiento de forma voluntaria.

    I sign this consent voluntarily.

  • Fecha de hoy / Today’s Date*
     - -
  • Should be Empty: