Regulamento
1-Os voluntários do FEST terão oportunidade de participar num evento de projeção internacional, o que permitirá a existência de um contacto direto com diretores, produtores, artistas, entre outros.
The FEST volunteers will have the opportunity to participate in an event with international projection, which will allow them to have direct contact with directors, producers, artists, among others.
2-Para além desta projeção internacional, existe um envolvimento cultural local na cidade de Espinho, onde poderás deixar a tua marca e contribuição.
Besides this international projection, you will be involved in the local culture of the city of Espinho, where you will leave your mark and contribution.
3-Os voluntários devem ter pelo menos 16 anos, ter sentido de responsabilidade, demonstrar interesse, dinamismo, boa comunicação (daremos prioridade aos voluntários que saibam falar inglês), disposição para ajudar e colaborar com todos durante o decorrer do festival.
Volunteers must have at least 16 years old, have a sense of responsibility, demonstrate interest, dynamism, good communication skills (we will prioritize volunteers who know how to speak english), willingness to help and collaborate with others throughout the Festival.
4-Os voluntários têm um papel importante na estrutura do festival, pelo que realizarão várias funções de acordo com as necessidades: apoio à produção, comunicação, relações públicas, gestão de convidados, de portas e entradas, catering, transportes, entre outros.
Volunteers will play an important role in the Festival´s structure, in this way, they will fullfill various functions, according to the needs: support for production, communication, public relations, guest greeting, doors and entrances, catering, transport, among others.
5-Para submeteres a tua candidatura, preenche este formulário de forma completa.
To submit your application, fill in this form completely.
6-Após o período de candidaturas, vais ser contactado para uma entrevista e, no caso da tua candidatura ser selecionada, vais receber informações sobre o teu papel no festival.
After the submission period, you will be contacted for an interview, and in case of your application being the one selected, you will receive information about your role at the festival.
7-Se fores selecionado, irás receber uma acreditação que te dará acesso a todo o programa do festival, desde que esteja fora do teu horário de trabalho. Também irás receber uma t-shirt de voluntário e uma refeição durante o teu turno (almoço, lanche ou jantar).
If you are chosen, you will receive a badge that will give you acess to the program of the festival, as long as it´s outside your schedule. You will also receive a volunteer t-shirt and a meal during your shift (lunch, snack or dinner).
For more information please contact our e-mail: fest.voluntariado@gmail.com or our phone contact +351 227327545