Candidata-te à nossa equipa de voluntários! Apply for our team of volunteers! Logo
  • Candidata-te à nossa equipa de voluntários! Apply for our team of volunteers!

    O FEST está à procura de colaboradores para a sua 20º edição do Festival! Desde sempre que promovemos a cooperação na cidade e região, acima de tudo para incentivar a comunidade local a participar nas atividades promovidas pela FEST-Associação Cultural e este ano não é exceção. Estamos à procura de colaboradores para as mais variadas áreas, que tenham gosto pela organização de eventos, sejam comunicativos e tenham paixão pela 7ªArte.Vem fazer parte de uma equipa dinâmica e divertida que promete acolher-te de braços abertos!
  • FEST is looking for collaborators for its 20th edition of the Festival! We have always promoted cooperation in the city and region, above all to encourage the local community to participate in activities promoted by FEST-Associação Cultural, and this year is no exception. We are looking for collaborators for the most varied areas, who have a taste for organizing events, are communicative and have a passion for the 7th Art. Come take part of a dynamic and fun team that promises to welcome you with open arms!

  • Regulamento

    1-Os voluntários do FEST terão oportunidade de participar num evento de projeção internacional, o que permitirá a existência de um contacto direto com diretores, produtores, artistas, entre outros.

    The FEST volunteers will have the opportunity to participate in an event with international projection, which will allow them to have direct contact with directors, producers, artists, among others.

    2-Para além desta projeção internacional, existe um envolvimento cultural local na cidade de Espinho, onde poderás deixar a tua marca e contribuição.

    Besides this international projection, you will be involved in the local culture of the city of Espinho, where you will leave your mark and contribution.

    3-Os voluntários devem ter pelo menos 16 anos, ter sentido de responsabilidade, demonstrar interesse, dinamismo, boa comunicação (daremos prioridade aos voluntários que saibam falar inglês), disposição para ajudar e colaborar com todos durante o decorrer do festival.

    Volunteers must have at least 16 years old, have a sense of responsibility, demonstrate interest, dynamism, good communication skills (we will prioritize volunteers who know how to speak english), willingness to help and collaborate with others throughout the Festival.

    4-Os voluntários têm um papel importante na estrutura do festival, pelo que realizarão várias funções de acordo com as necessidades: apoio à produção, comunicação, relações públicas, gestão de convidados, de portas e entradas, catering, transportes, entre outros.

    Volunteers will play an important role in the Festival´s structure, in this way, they will fullfill various functions, according to the needs: support for production, communication, public relations, guest greeting, doors and entrances, catering, transport, among others.

    5-Para submeteres a tua candidatura, preenche este formulário de forma completa.

    To submit your application, fill in this form completely.

    6-Após o período de candidaturas, vais ser contactado para uma entrevista e, no caso da tua candidatura ser selecionada, vais receber informações sobre o teu papel no festival.

    After the submission period, you will be contacted for an interview, and in case of your application being the one selected, you will receive information about your role at the festival.

    7-Se fores selecionado, irás receber uma acreditação que te dará acesso a todo o programa do festival, desde que esteja fora do teu horário de trabalho. Também irás receber uma t-shirt de voluntário e uma refeição durante o teu turno (almoço, lanche ou jantar).

    If you are chosen, you will receive a badge that will give you acess to the program of the festival, as long as it´s outside your schedule. You will also receive a volunteer t-shirt and a meal during your shift (lunch, snack or dinner).

    For more information please contact our e-mail: fest.voluntariado@gmail.com or our phone contact +351 227327545

     

  • Informações Pessoais/Personal Information

  • Pesquisar Arquivos
    Arraste e solte seus arquivos aqui
    Escolha um arquivo
    Cancelof
  • Experiência e Qualificações/Experience and Qualifications

  • Responde apenas se tiveres selecionado a opção Cobertura e Edição de Fotografias e Vídeo. Caso não tenhas selecionado podes avançar para a próxima secção.

  • Pesquisar Arquivos
    Arraste e solte seus arquivos aqui
    Escolha um arquivo
    Cancelof
  • Disponibilidade/Availability

    O festival decorrerá na semana de 24 de Junho a 1 de Julho, pelo que ao te disponibilizares contamos contigo nessa semana, de forma assídua. Os horários dos turnos são uma estimativa, poderão variar consoante a equipa em que te inserires e têm a duração de 4 a 5 horas. Alguns exemplos de horários: o turno da manhã poderá inserir-se entre as 9h e as 13h30, o turno da tarde das 14h às 20h e o da noite das 19h às 24h.
  • The Festival will take place from the 24th of June to the 1st of July, so by making yourself available, we count with your assiduous presence during that week. The schedule of the shifts are estimated but may vary according to the team in which you will be, and have the duration of 4-5 hours. Some examples of schedules: the morning shift might be between 9am to 13h30pm, the evening shift might be from 14pm to 20pm and the night shift from 19pm to 12am.

  • Informações Adicionais/Additional Information

  • Should be Empty: