• Online Registration Form 網上報名表

  •  / /
  • Course Information 課程資訊

  •  / /
  • prevnext( X )
              Physical Fitness Course 幼兒體適能訓練課程
              200.00HKD

              Item subtotal:0.00HKD
                
              Children Track and Field Training Course 兒童田徑訓練課程
              180.00HKD

              Item subtotal:0.00HKD
                
              Athletics Intermediate Training Course 田徑專項訓練課程Enter description
              600.00HKD
                
              私人健身教練試堂優惠(Personal Trainer Trial Discount)**此優惠只適用於新生,並且不能與其他優惠同時使用(This offer is only for new students and can't be used with other offers together)
              150.00HKD
                
              Family Fitness Training Course 親子體適能訓練課程
              200.00HKD
                
              Total
              0.00HKD
            • Name of Accompany

            • Payment Method (繳費方法)

              Transfer to Bank: HSBC Account 656 255189 833 (ATM and Internet Transfer Accepted)

              轉賬至本會:匯豐銀行戶口 656 255189 833(接受櫃員機及網上轉帳)

               

            • Emergency Contact Information (緊急聯絡人資訊)

            • Terms and Conditions for Enrollment(課程條款及細則)

            • 請假 / 缺席事宜:
              季度繳費是不設任何請假或調堂 (不設退款)。

              Attendance Policies:
              Quarterly payment does not allow any leave of absence or adjustment of the lesson time. (No refunds)

              ​

              事假請假安排
              - 季度繳費的學員於每季只限申請事假一次 (2個月為一季(需以完整季度作計算,如:1-2月為一季(需報上9-10堂)。
              - 事假需預早最少兩個工作天通知我們,並只能在我們其他已開設的訓練班地點及時段內補課,但不能於現時上課時段內順延、申請退回學費或轉讓他人上課,如在課程期內無故缺席則作自動放棄該課論,本會概不作出任何補堂安排,該堂學費亦不獲退還。
              **(季度繳費是不設任何退款或調堂)**

              Personal Leave Arrangments:
              - Students who are on quarterly payment can only request one personal leave each quarter. (2 months as a quarter; Count on a full quarter basis, e.g: January and February is 1 quarter, which requires 9-10 classes)
              - All personal leaves must be requested and reported to us 2 workdays prior to the training session concerned. The concerned session will only be supplemented during a lesson period in which we have already set. The concerned session cannot be accumulated in the same time period, with no refunds or letting another student attend the session.  All unexcused absences without prior request will automatically count as canceling the session, no supplemental sessions, or refunds.

              **(Quarterly payment does not allow any leave of absence or adjustment of the lesson time. No refunds)**

              ​

              病假請假安排
              - 季度繳費於每季(2個月為一季) 只限申請病假一次
              - 學員若因病需請假,家長必須於上課前兩小時通知我們,並需補回當天或前後一天有效註冊醫生- - 證明文件方可獲安排補堂;如在課程期內無故缺席則作自動放棄該課論,恕未能作出補課安排。
              - 如未能於上述指定時間內通知本會之事假或病假申請,我們均不會受理。
              - 如沒有補回註冊醫生証明文件,將不獲安排補堂。
              - 學員不得擅自與教練更改上課時間或地點。


              Sick Leave Arrangments:
              - Students who are on quarterly payment can only request one sick leave each quarter. (2 months as a quarter; Count on a full quarter basis, e.g: January and February is 1 quarter, which requires 9-10 classes)
              - If sick leave is necessary, parents much report to us 2 hours prior to the corresponding session. Students must submit the original medical certificate to us for arranging supplementary sessions. All unexcused absences without prior request will automatically count as canceling the session, no supplemental sessions, or refunds.
              - All personal or sick leave requests will not be accepted if students fail to comply with the aforementioned requirements.
              - No supplementary sessions will be arranged if the students fail to submit an accurate medical certificate.
              - Students must not arrange any unauthorized amendments with their coaches regarding the training time and venue.

               

              退學 / 退款事宜及安排:
              報名後我們恕不接受任何理由之退款申請,已繳費用恕不退還。 學員如無故缺席、事假、病假或退學,已繳交之學費將不設退款,亦不得轉讓他人。

              Policies For Quitting and Refunds:  
              No refunds will be made after signing up for the courses. In circumstances of unexcused leave, personal leave, sick leave, or quitting, no refunds will be made, and the spot on the course will not be allowed to switch to another student as well.

               

              惡劣天氣情況(按天文台指引):
              如因天氣問題/天文台於訓練前2小時發出3號以上颱風、紅色或以上暴雨警告訊號, 該堂訓練會自動取消, 有關補堂會直接順延至新一季開始的訓練中(不設退款)。
              << 除上述情況外, 如因天雨/封場問題而由本會緊急通知取消訓練, 留意該堂訓練會安排順延(不設退款) >>
              由於此乃戶外訓練, 如有任何突發情況,例如: 到場後才突然下大雨等…,教練則會因應實際情況作出最後決定, 請家長自行衡量, 如因此情況而引起不便, 請見諒。


              Arrangements during Bad Weather (According to the Hong Kong Observatory Regulations):
              When The Tropical Cyclone Warning Signal No. 3 or above is in effect or The red or Black Rainstorm Signal is in effect 2 hours prior to the concerned session, the session will be canceled automatically. A supplementary session will be arranged according to the set training calendar. (No refunds)
              <>
              Since it is outdoor training, if emergency circumstances arise, E.g: Pouring rain suddenly starts during a session, e.t.c. The coach would have the right to make the final decision according to the situation.

               

              場地:
              - 留意訓練場地為各區運動場 / 體育場所, 所有訓練均是於公眾人士可使用的時段內進行, 如遇原定訓練場地外借或封閉等, 本會有權更改訓練地點或會取消當天訓練。
              - 除因場地關閉外,所有訓練班都會如常進行;如遇上場地關閉訓練班取消,當季結束後家長可選擇安排將餘下課堂順延或安排退回餘下堂數。
              *(學校停課或疫情關係不受影響,敬請留意)*
              * 另留意本公司是沒有為學員提供保險的, 家長須留意貴子弟的個人保險是否有足夠保障, 同時需留意其能力及身體狀況而決定是否參與訓練, 特此通知。*
              ##歡迎私人組班授課,詳情請與我們聯絡##

              Venue:
              All training venues are public sports grounds and public sports facilities, all training will take place during public hours if the venue is unable to be used for training for any sudden reasons, we hold the right to change the venue or cancel the corresponding session.   
              Other than the aforementioned reason, all training sessions will continue, as usual, if the venue is closed for certain reasons and the session is canceled, parents can decide whether they would like to arrange a supplementary session according to the original venue and time or to arrange a refund. (Not affected by school suspension or any pandemic regulations.)*
              * Our organization does not provide insurance for our students, please be reminded to consider according to your own children’s personal insurance coverage and assurance while being considerate of your child’s ability and status for attending our sessions.*
              ##Feel free to set up a private class with multiple students, please contact us for details.##

            • Parental/Guardian Consent (家長/監護人同意)

            • Waiver Clause I am aware that any physical sport activity may cause accidental injury or harm among the athletes, and I assume any and all possible risk that may cause injury, illness, or death arising to such activity. I agree to waive my right to pursue any claim against the Commission and the Organizing Committee of this event.

              豁免條款 我知道任何體育運動都可能對運動員造成意外受傷或傷害,並且我承擔可能導致此類活動受傷、疾病或死亡的任何和所有可能的風險。我同意放棄向本次活動的委員會和組委會提出任何索賠的權利。

            • Should be Empty: