Good New Chicago 2025 Pastors & Leaders Registration Form / Formulario de Registro para Pastores y Líderes
Let's reach all of Chicago for Jesus. / Lleguemos a todo Chicago para Jesús.
Location / Ubicación
Are you a Pastor from the Chicago area or outside of Chicago? / ¿Es usted pastor de la zona de Chicago o de fuera de Chicago?
*
From the Chicago area / De la zona de Chicago
Outside of Chicago / Fuera de Chicago
Back
Next
Pastor's Details / Detalles del Pastor
Pastor's Name / Nombre
*
Pastor's Phone Number / Número Telefónico
*
Pastor's Email / Correo Electrónico
*
example@example.com
Title/Position (Título/Posición)
*
Senior Pastor / Pastor Principal
*
Yes / Sí
No
Church Details / Detalles de la Iglesia
Church Name / Nombre de la Iglesia
*
Church Address / Dirección de la Iglesia
*
City / Ciudad
*
County / Condado
*
Zip Code / Código Postal
*
Email / Correo Electrónico
*
example@example.com
Website / Página Web
Facebook
Sunday Morning Average Attendance / Asistencia en general del Domingo por la Mañana
*
I hereby commit (total amount of people) to attend the upcoming Good News Chicago 2025 (August 13-17, 2025) / Me comprometo a que (cantidad total de personas) asistirán al próximo evento de Good News Chicago 2025.
*
Total Number of People Committed
Type of Support / Tipo de Ayuda
How would you like to get your church involved? / ¿Le gustaría que su iglesia participara?
Please, select box(es) that apply
Prayer (Oración)
Sponsorship/Funding (Patrocinio/ Fondos)
Call Center Volunteers (Voluntarios para el Centro de Llamadas)
Soul Winning on the Streets (Ganando Almas en las Calles)
Ushers (Ujieres)
Registration (Registración)
Greeters (Saludadores)
Hospitality (Hospitalidad)
Media
Camera Operators (Operadores de cámara)
Bookstore (Tienda de Libros)
Cloth Ministry (Ministerio de Paño)
Parking (Estacionamiento)
Security (Seguridad)
Follow Up (Seguimiento)
Flyer and Poster Distribution (Distribución de Volantes y Carteles)
We are willing to serve wherever help is needed (Estoy dispuesto a servir allí donde se necesite ayuda)
Other
Is your church willing to host volunteers (groups or individuals) traveling in to help with the crusade? / ¿Está dispuesta su iglesia a acoger a voluntarios (grupos o individuos) que viajen para ayudar en la cruzada?
Yes, we can host a group. / Sí, podemos acoger a un grupo.
Yes, we can host an individual. / Sí, podemos acoger a un individual.
No
Unsure at this time / No estoy seguro en este momento
Who will be in charge of your volunteers (Volunteer Coordinator)? / ¿Quién estará a cargo de sus voluntarios (Coordinador de Voluntarios)?
*
*** A Volunteer Coordinator needs to be someone besides the Senior Pastor who is familiar with the congregation and can relay important information about the crusade. ***
Volunteer Coordinator's Phone Number / Número de teléfono del coordinador de voluntarios
*
Volunteer Coordinator's Email / Correo electrónico del coordinador de voluntarios
*
Back
Next
Senior Pastor's Details / Detalles del Pastor
Senior Pastor's Name / Nombre
*
Senior Pastor's Phone Number / Número Telefónico
*
Senior Pastor's Email / Correo Electrónico
*
Church Details / Detalles de la Iglesia
Church Name / Nombre de la Iglesia
*
Church Address / Dirección de la Iglesia
*
City / Ciudad
*
County / Condado
*
Zip Code / Código Postal
*
Email / Correo Electrónico
*
Website / Página Web
Facebook
Type of Support / Tipo de Ayuda
How would you like to get your church involved?
Please, select box(es) that apply
*
Ushers (Ujieres)
Soul Winning on the Streets (Ganando Almas en las Calles)
Registration (Registración)
Greeters (Saludadores)
Hospitality (Hospitalidad)
Media
Camera Operators (Operadores de cámara)
Bookstore (Tienda de Libros)
Cloth Ministry (Ministerio de Paño)
Flyer and Poster Distribution (Distribución de Volantes y Carteles)
Parking (Estacionamiento)
Security (Seguridad)
We are willing to serve wherever help is needed (Estoy dispuesto a servir allí donde se necesite ayuda)
Other
Team Availability / Disponibilidad del equipo
Estimated Team Size / Tamaño estimado del equipo
Does not have to be exact
What day will your team be arriving to Chicago? / ¿Qué día llegará su equipo a Chicago?
-
Month
-
Day
Year
Date
Team Availability: Please select all that apply: / Disponibilidad del equipo: Por favor, seleccione todo lo que corresponda:
*
We will volunteer for all services! / ¡Seremos voluntarios en todos los servicios!
Wednesday PM (August 13, 2025) / Miércoles PM (6 de agosto de 2025)
Thursday AM (August 14, 2025) / Jueves AM (14 de agosto de 2025)
Thursday PM (August 14, 2025) / Jueves PM (14 de agosto de 2025)
Friday AM (August 15, 2025) / Viernes AM (15 de agosto de 2025)
Friday PM (August 15, 2025) / Viernes PM (15 de agosto de 2025)
Saturday AM (August 16, 2025) / Sábado AM (16 de agosto de 2025)
Saturday PM (August 16, 2025) / Sábado PM (16 de agosto de 2025)
Sunday Afternoon (August 17, 2025) / Domingo por la tarde (10 de agosto de 2025)
What day will your team be leaving Chicago? / ¿Qué día saldrá su equipo de Chicago?
-
Month
-
Day
Year
Date
Volunteer Coordinator / Coordinador de Voluntarios
Who will be in charge of your volunteers (Volunteer Coordinator)? / ¿Quién estará a cargo de sus voluntarios (Coordinador de Voluntarios)?
*
*** A Volunteer Coordinator needs to be someone besides the Senior Pastor who is familiar with the congregation and can relay important information about the crusade. ***
Volunteer Coordinator's Phone Number / Número de teléfono del coordinador de voluntarios
*
Volunteer Coordinator's Email / Correo electrónico del coordinador de voluntarios
*
Back
Next
Questions / Preguntas
Do you have any questions for us? / ¿Tiene alguna pregunta para nosotros?
Give Towards Chicago / Dar para Chicago
If you would like to give toward Good News Chicago, you can use the following link to give electronically: https://ppay.co/UZkx7Y93Glw
Signature / Firma
Together Chicago shall be shaken!
¡Juntos Chicago será sacudido!
Submit
Should be Empty: