2026 North Bay Science Discovery Day Volunteer Sign Up Logo
  • 2026 Volunteer Sign Up | Inscripción de voluntarios para 2026

    Saturday, March 7, 2026 at the Sonoma County Fairgrounds, Santa Rosa, CA | Sábado, 7 de marzo de 2026 en el recinto ferial del condado de Sonoma, Santa Rosa, California.
  • Thank you for your enthusiasm to volunteer! A day at the North Bay Science Discovery Day is an unforgettable experience, filled with vibrant energy and excitement. Children of all ages immerse themselves in engaging activities designed to ignite their passion for STEM (Science, Technology, Engineering, and Math).

    Volunteer shift times depend on the roles selected below.

    Visit the main website.

    ¡Gracias por tu entusiasmo para ser voluntario! Un día en el North Bay Science Discovery Day es una experiencia inolvidable, llena de energía y emoción. Niños de todas las edades se sumergen en actividades interesantes diseñadas para despertar su pasión por la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas (STEM).

    Los horarios de los turnos de voluntariado dependen de las funciones seleccionadas a continuación.

  • ADULT VOLUNTEERS | VOLUNTARIOS ADULTOS

    DUE MARCH 5 by 5:00 p.m. 
    FECHA LÍMITE: 5 de marzo, 17:00 h

    • Volunteer shifts are 2 ¼ to 3 hours, with shifts available from 7 am to 6 pm. Los turnos de voluntariado son de 2 ¼ a 3 horas, con turnos disponibles de 7:00 a 18:00 h.
    • Please check-in 15 minutes early (that's the extra ¼!) to receive your lab coat, instructions, and prepare! Por favor, preséntese 15 minutos antes (¡ese es el cuarto de hora extra!) para recibir su bata de laboratorio, instrucciones y prepararse.
    • Volunteers will be provided with a white lab coat to wear during their shift. Se proporcionará a los voluntarios una bata de laboratorio blanca para usar durante su turno.
    • As a volunteer, you'll serve as a resource for attendees, so please familiarize yourself with the event program, exhibits, and restroom locations. Como voluntario, usted será un recurso para los asistentes, así que familiarícese con el programa del evento, las exhibiciones y la ubicación de los baños.
    • Spanish-speaking volunteers are encouraged to wear an orange sash that says "se habla español". Se anima a los voluntarios que hablan español a usar una banda naranja que diga "se habla español".
    • ​​Children 10 years or older may volunteer with an adult. Los niños mayores de 10 años pueden ser voluntarios acompañados de un adulto.
    • Volunteers must sign the (1) Waiver of Liability, Assumption of Risk, and Indemnity Agreement; and (2) Volunteer Code of Conduct. Los voluntarios deben firmar (1) la Exención de Responsabilidad, Asunción de Riesgos y Acuerdo de Indemnización; y (2) el Código de Conducta para Voluntarios.
    • As a child safety precaution, adult volunteer names will be checked through the California Megan’s Law Sex Offender Registry. Como medida de seguridad para los niños, los nombres de los voluntarios adultos se verificarán en el Registro de Delincuentes Sexuales de la Ley Megan de California.

    Volunteer Coordinators | Coordinadores de voluntarios:

    • Gaby Arango at bg.arango@crecerconciencia.org 
    • Gary Fong at gwfong65@gmail.com 

    ONE FORM PER PERSON
    UN FORMULARIO POR PERSONA



     

  • HIGH SCHOOL AND COLLEGE STUDENT VOLUNTEERS
    VOLUNTARIOS ESTUDIANTES DE SECUNDARIA Y UNIVERSIDAD

    High school and college students only -- This opportunity allows you to gain valuable real-world STEM experience and/or earn community service credit toward your high school requirements. You can help an exhibitor as an assistant, with setup or cleanup, or evaluating exhibits.

    Solo para estudiantes de secundaria y universitarios: Esta oportunidad te permitirá adquirir valiosa experiencia práctica en ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas (STEM) y/o obtener créditos de servicio comunitario para cumplir con los requisitos de tu escuela secundaria. Puedes ayudar a un expositor como asistente, con el montaje o la limpieza, o evaluando las exposiciones.

    DUE MARCH 1 by 5:00 p.m.
    Fecha límite: 1 de marzo a las 17:00.

    ROLES

    • Exhibitor Assistant: Sign up with an exhibitor to assist leading their interactive STEM activity; shifts are from 4 to 6 hours. We add new exhibitors to the sign-up list every Monday in January and February, so for the best selection of exhibitors, sign up between Jan. 15 and Feb. 15. 
      Asistente de expositor: Inscríbase con un expositor para ayudar a dirigir su actividad interactiva de ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas (STEM); los turnos son de 4 a 6 horas. Añadimos nuevos expositores a la lista de inscripción todos los lunes de enero y febrero, así que para tener la mejor selección de expositores, inscríbase entre el 15 de enero y el 15 de febrero.
    • Setup & Cleanup: Time available to help setup or cleanup, 2 hr. shifts:  8:00-10:00 a.m. or 4:00-6:00 p.m. 
      Montaje y desmontaje: Horario disponible para ayudar con el montaje o el desmontaje, turnos de 2 horas: de 8:00 a 10:00 o de 16:00 a 18:00.
    • Exhibit Evaluator: Be an undercover participant who visits 10 to 15 exhibits during the science festival, experiencing each one just like any other attendee. Your mission is to engage naturally in the activities, observe how exhibitors communicate and interact, and note how inviting, clear, and inspiring the experience is. Using a pre-defined rubric, you rate each exhibit on key elements such as engagement, inclusivity, scientific accuracy, and overall visitor experience—helping the festival improve and celebrate its best practices. 
      Evaluador de exposiciones: Participe de forma anónima visitando de 10 a 15 exposiciones durante el festival de ciencia, experimentando cada una como cualquier otro asistente. Su misión es participar de forma natural en las actividades, observar cómo se comunican e interactúan los expositores y tomar nota de lo atractiva, clara e inspiradora que resulta la experiencia. Utilizando una rúbrica predefinida, evaluará cada exposición según elementos clave como la participación, la inclusión, la precisión científica y la experiencia general del visitante, lo que ayudará al festival a mejorar y a destacar sus mejores prácticas.

    NOTES | NOTAS

    • Arrive by 9:30 a.m. to receive your lab coat, instructions, and prepare! Plan to stay until 4:00 p.m.
      Llegue antes de las 9:30 a. m. para recibir su bata de laboratorio, las instrucciones y prepararse. Prevea quedarse hasta las 4:00 p. m.
    • Volunteers will receive a recognition button and a t-shirt. 
      Los voluntarios recibirán un distintivo de reconocimiento y una camiseta.
    • Volunteers (or parents if the volunteer is a minor) must sign the (1) Waiver of Liability, Assumption of Risk, and Indemnity Agreement; and (2) Volunteer Code of Conduct.
      Los voluntarios (o sus padres, si son menores de edad) deberán firmar (1) el Acuerdo de Exención de Responsabilidad, Asunción de Riesgos e Indemnización; y (2) el Código de Conducta para Voluntarios.

    Student Volunteer Coordinator | Coordinador de estudiantes voluntarios:
    Mike Roa at mikeroa46@gmail.com  

    ONE FORM PER PERSON
    UN FORMULARIO POR PERSONA

  • Volunteer role options will appear after clicking an option on the "Volunteer Role" question above. 
    Las opciones de funciones de voluntariado aparecerán después de seleccionar una opción en la pregunta "Función de voluntariado" que se encuentra arriba.

  • Friday Afternoon Setup (12:00 pm to 5:00 pm)

    Help us prepare the fairgrounds, setting out tablecloths, exhibitor booth signs, signs, and help exhibitors setting up.   

    Preparativos del viernes por la tarde (12:00 a 17:00)
    Ayúdenos a preparar el recinto ferial, colocando manteles, carteles para los puestos de los expositores y otras señalizaciones, y ayudando a los expositores con el montaje de sus puestos.

  • Early Morning Shifts (7:00am - 9:30am)

    Exhibitor Parking Attendant (Gate 1 Grace Pavilion, Gate 4 Redwood Lot, Gate 7 South Entrace): Be the early bird who sets the stage for an exciting day! Arrive before sunrise to greet exhibitors, provide them with maps, and point them to their locations, often using a flashlight.

    Exhibitor Unloading and Setup Assistance: Help exhibitors settle in by guiding them to their locations, assisting with unloading their carts, and, most importantly, returning the carts for the next user. Some light lifting may be required.

    Hospitality Room Setup: Set up the Hospitality Room with refreshments and beverages for exhibitors and volunteers. Assist with distributing lab coats to volunteers.

    Sign Setup: Set up the outdoor signs around the fairgrounds to direct cars to parking; and inside the fairgrounds to each building. We have a map with the marked locations for the signs. 

    Turnos de la mañana (7:00 a. m. - 9:30 a. m.)
    Personal de estacionamiento para expositores (Puerta 1 Pabellón Grace, Puerta 4 Estacionamiento Redwood, Puerta 7 Entrada Sur): ¡Sé el primero en llegar y prepara el escenario para un día emocionante! Llega antes del amanecer para recibir a los expositores, proporcionarles mapas e indicarles sus ubicaciones, a menudo con la ayuda de una linterna.

    Asistencia para la descarga y montaje de los puestos de los expositores: Ayuda a los expositores a instalarse guiándolos a sus ubicaciones, ayudándolos a descargar sus carritos y, lo más importante, devolviendo los carritos para el siguiente usuario. Es posible que se requiera levantar objetos ligeros.

    Preparación de la sala de hospitalidad: Prepara la sala de hospitalidad con refrigerios y bebidas para expositores y voluntarios. Ayuda a distribuir las batas de laboratorio a los voluntarios.

    Colocación de letreros: Coloca los letreros exteriores alrededor del recinto ferial para dirigir los autos al estacionamiento; y dentro del recinto ferial, hacia cada edificio. Contamos con un mapa con las ubicaciones marcadas para los letreros.

  • Main Event Shifts (9:30am - 4:30pm)

    Welcome Greeter & Exit Survey: A welcoming smile is essential! Distribute programs and keep count of attendees using clickers. Choose from either the Main Gate fair entrance or Gate 2 from Bennet Valley Road—both are bustling locations! Starting at 12:00 pm, encourage departing attendees to share their experiences on an exit survey and give them a magnifier as a thank you for completing the survey.

    Hospitality Room Maintenance: Keep the Hospitality Room tidy, refresh food and beverages as needed, and enjoy some sitting time while ensuring the space remains welcoming for all.

    Event Photographer: Capture the magic of the event! Roam the exhibits, taking pictures and videos of children engaging with hands-on activities. Upload your photos to the event folder. While we provide some camera equipment, you may prefer to bring your own. Focus on capturing close-up shots of kids experiencing joy, wonder, and curiosity.

    Exhibitor Assistance and Attendee Support: Be the go-to helper for exhibitors, assisting with group management, clean-ups, and guiding them to the Hospitality Room for breaks. Answer any questions attendees may have.

    Exhibit Evaluator: New in 2026, we are piloting a new way to evaluate the festival! In this role, you will be an undercover participant who visits 10 to 15 exhibits during the science festival, experiencing each one just like any other attendee. Your mission is to engage naturally in the activities, observe how exhibitors communicate and interact, and note how inviting, clear, and inspiring the experience is. Using a pre-defined rubric, you rate each exhibit on key elements such as engagement, inclusivity, scientific accuracy, and overall visitor experience—helping the festival improve and celebrate its best practices. Shifts start with an orientation to the rubric (that's the extra 30-minutes), and then a 2-hour block to go evaluate! 

    Turnos del evento principal (9:30 a. m. - 4:30 p. m.)
    Recepción y Encuesta de Salida: ¡Una sonrisa de bienvenida es esencial! Distribuya los programas y cuente a los asistentes con un contador manual. Puede elegir entre la entrada principal de la feria o la Puerta 2 desde Bennet Valley Road; ¡ambas son zonas muy concurridas! A partir de las 12:00 p. m., anime a los asistentes que se retiran a compartir sus experiencias en una encuesta de salida y entrégueles una lupa como agradecimiento por completarla.

    Mantenimiento de la Sala de Hospitalidad: Mantenga la Sala de Hospitalidad ordenada, reponga la comida y las bebidas según sea necesario y disfrute de un rato de descanso mientras se asegura de que el espacio siga siendo acogedor para todos.

    Fotógrafo del evento: ¡Capture la magia del evento! Recorra las exposiciones, tomando fotos y videos de los niños participando en las actividades interactivas. Suba sus fotos a la carpeta del evento. Si bien proporcionamos algunos equipos de cámara, puede que prefiera traer el suyo. Concéntrese en capturar primeros planos de los niños experimentando alegría, asombro y curiosidad.

    Asistencia a expositores y apoyo a los asistentes: Sea la persona de referencia para los expositores, ayudándolos con la gestión de grupos, la limpieza y guiándolos a la Sala de Hospitalidad para sus descansos. Responda cualquier pregunta que puedan tener los asistentes.

    Evaluador de exposiciones: ¡Como novedad en 2026, estamos implementando una nueva forma de evaluar el festival! En ​​este rol, participará de forma encubierta, visitando de 10 a 15 exposiciones durante el festival de ciencia, experimentando cada una como cualquier otro asistente. Su misión es participar de forma natural en las actividades, observar cómo se comunican e interactúan los expositores y tomar nota de lo atractiva, clara e inspiradora que resulta la experiencia. Utilizando una rúbrica predefinida, calificará cada exposición según elementos clave como la participación, la inclusión, la precisión científica y la experiencia general del visitante, ayudando al festival a mejorar y a destacar sus mejores prácticas. Los turnos comienzan con una orientación sobre la rúbrica (esos 30 minutos adicionales) y luego un bloque de 2 horas para realizar la evaluación.

  • Cleanup Shift 

    Ensure a smooth wrap-up by roaming the buildings to assist with any clean-up needs. Remind exhibitors to leave their areas as they found them, and use push brooms and dustpans to help anyone overwhelmed with the cleanup process.

    Turno de limpieza
    Asegúrese de que el cierre del evento se desarrolle sin problemas recorriendo los edificios para ayudar con las tareas de limpieza. Recuerde a los expositores que dejen sus espacios tal como los encontraron y utilice escobas y recogedores para ayudar a quienes se sientan abrumados por el proceso de limpieza.

  • EXHIBITOR ASSISTANTS | ASISTENTES DE EXPOSITORES

  • The exhibitor will provide you hands-on training for their activity. You'll also have time to explore the many other fantastic exhibits at Discovery Day. This opportunity is open to high school and college students, with community service hours available!

    We add new volunteer opporunities every Monday as exhibitors register for the festival. Visit the 2026 Exhibitor List to read more about each exhibitors activity.

  • (NEW!) Exhibit Evaluator

    NOTE: You cannot be BOTH an exhibitor assistant and exhibit evaluator. PICK ONE ONLY!

    In this role, you will be an undercover participant who visits 10 to 15 exhibits during the science festival, experiencing each one just like any other attendee. Your mission is to engage naturally in the activities, observe how exhibitors communicate and interact, and note how inviting, clear, and inspiring the experience is. Using a pre-defined rubric, you rate each exhibit on key elements such as engagement, inclusivity, scientific accuracy, and overall visitor experience—helping the festival improve and celebrate its best practices.

    Shifts start with an orientation to the rubric (that's the extra 30-minutes), and then a 2-hour block to go evaluate!

    ---

    (¡NUEVO!) Evaluador de exposiciones

    NOTA: No puedes ser asistente de expositor y evaluador de exposiciones a la vez. ¡ELIGE SOLO UNA OPCIÓN!

    En este puesto, participarás de forma encubierta, visitando entre 10 y 15 exposiciones durante el festival de ciencia, experimentando cada una como cualquier otro asistente. Tu misión es participar de forma natural en las actividades, observar cómo se comunican e interactúan los expositores y tomar nota de lo atractiva, clara e inspiradora que resulta la experiencia. Utilizando una rúbrica predefinida, evaluarás cada exposición según elementos clave como la participación, la inclusión, la precisión científica y la experiencia general del visitante, contribuyendo así a que el festival mejore y reconozca sus mejores prácticas.

    Los turnos comienzan con una sesión de orientación sobre la rúbrica (esos 30 minutos adicionales) y luego un bloque de 2 horas para realizar las evaluaciones.

     

  • Waiver of Liability, Assumption of Risk, and Indemnity Agreement

    Waiver: In return for being permitted to participate in the North Bay Science Discovery Day, March 6 and/or 7, 2026, including any associated use of the premises, facilities, staff, equipment, transportation, and services of the University, I, for myself, heirs, personal representatives, and assigns, do hereby release, waive, discharge, and promise not to sue The Regents of the University of California, its directors, officers, employees, and agents (“The University”), from liability from any and all claims, including the negligence of The University, resulting in personal injury (including death), accidents or illnesses, and property loss, in connection with my participation in the Activity and any use of University premises and facilities.

    Assumption of Risks: Participation in The Activity carries with it certain inherent risks that cannot be eliminated regardless of the care taken to avoid injury. The specific risks vary from one activity to another, but the risks range from 1) minor injuries such as scratches, bruises, and sprains, to 2) contraction of COVID-19, to 3) major injuries such as eye injury, joint or bone injuries, heart attacks, and concussions, to 4) catastrophic injuries such as paralysis and death.

    Indemnification and Hold Harmless: I also agree to indemnify and hold The University harmless from any and all claims, actions, suits, procedures, costs, expenses, damages and liabilities, including attorney’s fees, arising out of my involvement in The Activity, and to reimburse it for any such expenses incurred.

    Severability: I further agree that this Waiver of Liability, Assumption of Risk, and Indemnity Agreement is intended to be as broad and inclusive as permitted by law, and that if any portion is held invalid the remaining portions will continue to have full legal force and effect.

    Governing Law and Jurisdiction: This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, and any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be under the exclusive jurisdiction of the Courts of the State of California.

    ---

    Exención de responsabilidad, Asunción de riesgos y Acuerdo de indemnización

    Exención: A cambio de que se me permita participar en el Día de Descubrimiento Científico de North Bay, el 6 y/o 7 de marzo de 2026, incluyendo cualquier uso asociado de las instalaciones, el personal, el equipo, el transporte y los servicios de la Universidad, yo, en mi nombre y en el de mis herederos, representantes personales y cesionarios, por la presente libero, eximo y me comprometo a no demandar a la Junta de Regentes de la Universidad de California, sus directores, funcionarios, empleados y agentes ("La Universidad"), de cualquier responsabilidad por cualquier reclamo, incluyendo la negligencia de La Universidad, que resulte en lesiones personales (incluida la muerte), accidentes o enfermedades, y pérdida de propiedad, en relación con mi participación en la Actividad y cualquier uso de las instalaciones de la Universidad.

    Asunción de riesgos: La participación en la Actividad conlleva ciertos riesgos inherentes que no pueden eliminarse, independientemente de las precauciones que se tomen para evitar lesiones. Los riesgos específicos varían de una actividad a otra, pero incluyen desde 1) lesiones menores como rasguños, moretones y esguinces, hasta 2) el contagio de COVID-19, 3) lesiones mayores como lesiones oculares, lesiones articulares o óseas, ataques cardíacos y conmociones cerebrales, hasta 4) lesiones catastróficas como parálisis y muerte.

    Indemnización y exención de responsabilidad: También acepto indemnizar y eximir de responsabilidad a La Universidad de cualquier reclamo, acción, demanda, procedimiento, costo, gasto, daño y responsabilidad, incluyendo honorarios de abogados, que surjan de mi participación en la Actividad, y a reembolsarle cualquier gasto incurrido.

    Divisibilidad: Además, acepto que esta Exención de responsabilidad, Asunción de riesgos y Acuerdo de indemnización tiene la intención de ser lo más amplia e inclusiva posible según lo permita la ley, y que si alguna parte se considera inválida, las partes restantes continuarán teniendo plena fuerza y ​​efecto legal.

    Ley aplicable y jurisdicción: Este Acuerdo se regirá por las leyes del Estado de California, y cualquier disputa que surja de este Acuerdo o en relación con él estará bajo la jurisdicción exclusiva de los tribunales del Estado de California.

  • Parent or guardian contact information
    Because you are under 18, we need to contact your parent or legal guardian so they can review and sign the consent and waiver before you volunteer.

    Información de contacto del padre, madre o tutor legal
    Dado que eres menor de 18 años, necesitamos contactar a tu padre, madre o tutor legal para que revisen y firmen el formulario de consentimiento y exención de responsabilidad antes de que puedas participar como voluntario.

  • VOLUNTEER CODE OF CONDUCT

    We appreciate your volunteer service to the North Bay Science Discovery Day. 

    Your Responsibilities:

    1. Be committed to the mission, program trajectory, core values, educational goals, and quality standards of the North Bay Science Discovery Day. 
    2. Follow all health and safety requirements and guidelines.
    3. Respect people (including oneself, fellow volunteers, program personnel, and community members) and property of program participants and community members.
    4. Prohibit discrimination against or harassment of any person. Report instances of harassment or discrimination on the basis of a protected class such as race, religion, sex, gender, and disability to staff. 
    5. Volunteers may be held liable for property damage or personal injuries that are caused by their property. This may include incidents involving tools, equipment, vehicles, animals, etc.

    The following are prohibited:

    1. Private, one-on-one interactions with youth at any time (other than as approved by the youth's parent/guardian), or an exceptional circumstance such as an emergency.
    2. Failure to act in a supportive and cooperative manner with program stakeholders, failure to adhere to the programmatic goals of the North Bay Science Discovery Day and/or failure to support UC ANR’s Principles of Community.
    3. Possession or use of alcohol, tobacco/tobacco products, e-cigarettes, marijuana/marijuana products, illegal drugs and/or other inappropriate materials (or to be under the influence thereof).
    4. Use of abusive, obscene, discriminatory or racist language at any program activity including intentionally or unintentionally derogatory comments, slights, questions, jokes, memes, and shame that target individuals or groups on the basis of race, religion, gender, disability or other protected categories.
    5. Attack or harassment of another person; whether visual, verbal, physical and/or by the use of social media; includes actions or comments that target individuals or groups, including those who are members or protected categories.
    6. Clothing that display profanity, products or slogans that promote tobacco, alcohol, drugs and sex. 
    7. Behavior that is illegal, unsafe, or contrary to the UC commitment to the highest standard of ethics. 

    ---

    CÓDIGO DE CONDUCTA PARA VOLUNTARIOS

    Agradecemos su servicio voluntario en el Día del Descubrimiento Científico de North Bay.

    Sus responsabilidades:

    Comprometerse con la misión, la trayectoria del programa, los valores fundamentales, los objetivos educativos y los estándares de calidad del Día del Descubrimiento Científico de North Bay.
    Cumplir con todos los requisitos y directrices de salud y seguridad.
    Respetar a las personas (incluyéndose a sí mismo, a los demás voluntarios, al personal del programa y a los miembros de la comunidad) y la propiedad de los participantes del programa y los miembros de la comunidad.
    Prohibir la discriminación o el acoso contra cualquier persona. Informar al personal sobre cualquier caso de acoso o discriminación por motivos de raza, religión, sexo, género o discapacidad.
    Los voluntarios pueden ser responsables de los daños a la propiedad o las lesiones personales causadas por sus pertenencias. Esto incluye incidentes relacionados con herramientas, equipos, vehículos, animales, etc.
    Lo siguiente está prohibido:

    Interacciones privadas e individuales con menores en cualquier momento (salvo que lo apruebe el padre/madre/tutor del menor) o en circunstancias excepcionales, como una emergencia.
    No actuar de manera solidaria y cooperativa con las partes interesadas del programa, no cumplir con los objetivos programáticos del Día del Descubrimiento Científico de North Bay y/o no apoyar los Principios de Comunidad de UC ANR.
    Posesión o consumo de alcohol, tabaco/productos de tabaco, cigarrillos electrónicos, marihuana/productos de marihuana, drogas ilegales y/o otros materiales inapropiados (o estar bajo su influencia).
    Uso de lenguaje abusivo, obsceno, discriminatorio o racista en cualquier actividad del programa, incluyendo comentarios, desaires, preguntas, chistes, memes y acciones humillantes, intencionados o no, que se dirijan a personas o grupos por motivos de raza, religión, género, discapacidad u otras categorías protegidas.
    Ataque o acoso a otra persona; ya sea visual, verbal, físico y/o mediante el uso de redes sociales; incluye acciones o comentarios que se dirijan a personas o grupos, incluyendo a aquellos que pertenecen a categorías protegidas.
    Vestimenta que muestre lenguaje soez, productos o lemas que promuevan el tabaco, el alcohol, las drogas y el sexo.
    Comportamiento ilegal, inseguro o contrario al compromiso de la UC con los más altos estándares de ética.

  • Demographic Information | Información demográfica

    As a recipient of federal funds, UC is required to collect race, ethnicity, and gender data to determine how effectively programs are reaching eligible persons and beneficiaries and to monitor compliance with federal laws and regulations. For more information, please see Affirmative Action and Civil Rights at https://4h.ucanr.edu/Resources/Policies/Chapter3/ Como receptora de fondos federales, la Universidad de California está obligada a recopilar datos sobre raza, etnia y género para determinar la eficacia con la que los programas llegan a las personas y beneficiarios elegibles, y para supervisar el cumplimiento de las leyes y regulaciones federales. Para obtener más información, consulte la sección de Acción Afirmativa y Derechos Civiles en https://4h.ucanr.edu/Resources/Policies/Chapter3/
  • Should be Empty: