YFC TRIP CONSENT AND RELEASE OF LIABILITY 2024 - 2025 - Heatwave
  • CONSENT AND RELEASE OF LIABILITY

  • Permission to participate - Recognize accidents may happen when doing fun stuff and accept risks - Choose to come healthy Hold YFC harmless - Consent to emergency medical treatment and costs - Media release Behavior agreement for safety

    1. RELEASE OF LIABILITY - "I give my permission to participate in YFC activities. / understand accidents can happen when doing fun activities and accept the risks. I or my child agree to come to YFC activities healthy."

    I understand that the opportunity to participate in YOUTH FOR CHRIST/USA, INC., et al ("YFC") activities is a privilege. I am signing this Release of Liability form on behalf of myself or my minor child. I understand that my child or I may participate in any number of physical activities some of which include, but are not limited to, recreational activities and games and events. I understand that there are certain risks of physical injury or illness associated with these activities. In addition, I understand that there may be other risks associated with activities of which I may not be presently aware.

    By signing this Release, I expressly assume these risks for myself or my minor my child, whether they are known or unknown to me at this time and certify that I or my child is healthy and fit to participate in all YFC activities. I release YOUTH FOR CHRIST/USA, INC., including its affiliated chapters, affiliates, and their officers, directors, volunteers, employees, contractors and agents, from any claim that I or my child may have now or in the future against them for any accidental physical or other personal injury, loss of personal property, illness or death caused by infectious and/or contagious diseases or sickness while at camp or other YFC activities, or during YFC travel to and from camp or other YFC activities, and any medical responses to the same, as well as any other claims arising from participation in YOUTH FOR CHRIST/USA, INC. et al activities. This release of liability shall cover (without limitation) all claims for negligence and breach of fiduciary duty asserted by my child, myself or any person made on their behalf. This Release specifically covers claims caused in whole or in part by any U.S. national health crisis, epidemic, pandemic, or similar widespread outbreakof disease whether or not such is formally declared by the U.S. government, the Center for Disease Control or the World Health Organization. YFC reserves the right to follow recommended CDC guidelines related to such pandemic, outbreak or disease and as such may choose at any time to send a participant home if presenting signs of sickness.

    2. INDEMNIFICATION - "I agree to hold YFC harmless."

    I hereby agree to defend, indemnify and hold YOUTH FOR CHRIST/USA, INC., including its chapter affiliates, their directors, volunteers, employees, contractors and agents, harmless from any liability asserted by me or my child subsequent to his or her 18th birthday, including reasonable attorney's fees and costs.

    3. AUTHORIZATION FOR MEDICAL TREATMENT - "If an accident happens and if I cannot be reasonably reached, / give permission for emergency medical treatment and promise to cover medical costs if treatment is needed."

    I understand it may be necessary to have a medical consent form present for medical professionals in the unlikely event of an injury or condition requiring medical treatment of me or my child. This form gives YFC and its personnel the permission to take me or my child to the nearest, capable medical facility and have any necessary emergency treatment administered.

    IF PARTICIPANT IS A MINOR: IN CASE OF EMERGENCY, I UNDERSTAND THAT EFFORTS WILL BE MADE TO CONTACT ME; HOWEVER, IF I CANNOT BE REACHED, I HEREBY GIVE YOUTH FOR CHRIST/USA, INC. AND ITS REPRESENTATIVES THE PERMISSION TO ACT ON MY BEHALF IN SEEKING EMERGENCY MEDICAL TREATMENT FOR MY CHILD IN THE EVENT THAT SUCH TREATMENT IS DEEMED NECESSARY OR ADVISABLE FOR MY CHILD'S HEALTH, SAFETY AND WELFARE. I GIVE PERMISSION TO THOSE ADMINISTERING MEDICAL TREATMENT TO DO SO, USING THE MEASURES DEEMED NECESSARY. I RELEASE YOUTH FOR CHRIST/USA, INC., ITS REPRESENTATIVES, AND ALL MEDICAL PROVIDERS FROM LIABILITY IN ACTING IN THIS REGARD AND RENDERING SUCH MEDICAL TREATMENT. I WILL BE FULLY RESPONSIBLE FOR ALL SUCH MEDICAL EXPENSES.

    IF PARTICIPANT IS 18 OR OVER: IN CASE OF EMERGENCY, AND AM UNABLE TO REPRESENT MYSELF, I HEREBY GIVE YOUTH FOR CHRIST/USA, INC. AND ITS REPRESENTATIVES THE PERMISSION TO ACT ON MY BEHALF IN SEEKING EMERGENCY MEDICAL TREATMENT FOR MY PERSON IN THE EVENT THAT SUCH TREATMENT IS DEEMED NECESSARY OR ADVISABLE FOR MY HEALTH, SAFETY AND WELFARE. I GIVE PERMISSION TO THOSE ADMINISTERING MEDICAL TREATMENT TO DO SO, USING THE MEASURES DEEMED NECESSARY. I RELEASE YOUTH FOR CHRIST/USA, INC., ITS REPRESENTATIVES, AND ALL MEDICAL PROVIDERS FROM LIABILITY IN ACTING IN THIS REGARD AND RENDERING SUCH MEDICAL TREATMENT. I WILL BE FULLY RESPONSIBLE FOR ALL SUCH MEDICAL EXPENSES.

    4.MEDIA RELEASE - "YFC can use pictures and other media of me or my child participating in YFC activities for promotional purposes.

    I hereby grant permission to YOUTH FOR CHRIST/USA, INC. the right to use, reproduce, and/or distribute any photographs, film, video and sound recordings of me and my child, without compensation or approval rights, for use in materials created for purposes of promoting the future activities of YOUTH FOR CHRIST/USA, INC.

    5. BEHAVIORAL AGREEMENT - "YFC hates sending participants home, but sometimes they have to. I recognize that."

    I understand that illegal, immoral activity, or behavioral issues may result in the named participant being sent home at the expense of the parent/guardian. Activities would include but are not limited to: reasonable belief of possession and/or use of drugs, alcohol, weapons; sexually aggressive and/or inappropriate behavior; stealing; fighting; etc. YFC leaders will make reasonable effort to contact the parent/guardian tomake arrangements before a participant is sent home.

     

    I have read the above waivers/releases and understand what I have read. I represent that I am the participant named below (if 18 or over) or the legal parent/guardian of the child named below, who is under 18 years of age. In consideration for allowing my child to participate in this activity and ongoing YFC activities, I hereby consent to the foregoing on behalf of my child and agree that this release shall be binding upon me, my child, our heirs, legal representatives and assigns.

  • Permiso para participar - Reconoce que pueden ocurrir accidentes cuando se hacen cosas divertidas y acepta los riesgos CHRISTpeligros/danos- Acepta venir saludable Mantiene indemne a YFC Consentimiento para tratamiento médico de emergencia y costos Autorización de uso de imagen - Acuerdo de comportamiento por seguridad

    1.DESCARGO DE RESPONSABILIDAD "Doy mi permiso para participar en las actividades de YFC. Entiendo que pueden ocurrir accidentes cuando se hacen actividades divertidas y acepto los peligros/danos. Mi hijo y yo aceptamos venir saludables a las actividades de YFC".

    Entiendo que la oportunidad de participar en actividades de YOUTH FOR CHRIST/USA, INC., et al ("YFC") es un privilegio. Firmo este formulario de Descargo de Responsabilidad en nombre mío o de mi hijo menor de edad. Entiendo que mi hijo o yo podemos participar en diferentes actividades físicas, que pueden incluir entre otras, actividades recreativas y juegos y eventos. Entiendo que existen ciertos peligros/danos de lesiones físicas o enfermedades asociados con estas actividades. Asimismo, entiendo que pueden existir otros peligros/danos asociados con las actividades de los que yo no me encuentre consciente en el momento.

    Al firmar este Descargo, asumo explícitamente estos peligros/danos para mí mismo o mi hijo menor de edad, ya sean conocidos o desconocidos para mí en este momento, y certifico que mi hijo y yo estamos saludables y aptos para participar en todas las actividades de YFC. Libero a YOUTH FOR CHRIST/USA, INC., incluyendo subsidiarias afiliadas y sus funcionarios, directores, voluntarios, empleados, contratistas y agentes, de cualquier reclamación que mi hijo o yo podamos tener ahora o en el futuro en su contra por cualquier peligro física u otra dano personal accidental, pérdidade propiedades personales, enfermedad o fallecimiento causado por enfermedades infecciosas y/o contagiosas, o enfermedad durante la estancia en el campo u otras actividades de YFC, o durante el viaje con YFC hacia o desde el campo u otras actividades de YFC, y cualquier respuesta médica a los mismos, así como cualquier otra reclamación derivada de la participación en actividades de YOUTH FOR CHRIST/USA, INC. et al. Este descargo de responsabilidad cubrirá (sin restricción) todas las reclamaciones por negligencia e infracción de obligaciones fiduciarias afirmadas por mí, por mi hijo, o por cualquier persona en su nombre. Este Descargo cubre específicamente reclamaciones causadas total o parcialmente por cualquier crisis sanitaria nacional en los EEUU, epidemia, pandemia o brote generalizado similar de enfermedades, ya sea que este sea o no declarado formalmente por el gobierno de los EEUU, el Centro de Control de Enfermedades o la Organización Mundial de la Salud. YFC se reserva el derecho a seguir los lineamientos recomendados por los CCE relacionados con dicha pandemia, brote o enfermedad, y como tal puede optar en cualquier momento enviar a casa a un participante si este presenta síntomas de enfermedad.

    2. INDEMNIZACIÓN - "Acepto mantener indemne a YFC".

    Por la presente acepto defender, indemnizar y mantener indemne a YOUTH FOR CHRIST/USA, INC., incluyendo sus subsidiarias afiliadas, sus directores, voluntarios, empleados, contratistas y agentes, de cualquier responsabilidad afirmada por mí o por mi hijo, subsiguientes a su compleaños número 18, incluyendo honorarios y costos razonables de abogados.

    3. AUTORIZACIÓN DE TRATAMIENTO MÉDICO - "Si ocurriera un accidente y yo no puedo ser localizado de manera razonable, autorizo el tratamiento médico de emergencia y prometo cubrir los costos médicos si el tratamiento sea necesario".

    Entiendo que puede ser necesario contar con un formulario de consentimiento médico presente para los profesionales médicos en el improbable caso de que ocurra una lesión o condición que requiere tratamiento médico para mí o para mi hijo. Este formulario les da a YFC y a su personal la autorización para llevarnos a mí o a mi hijo a la entidad médica capacitada más cercana, y que se administre cualquier tratamiento de emergencia necesario.

    SI EL PARTICIPANTE ES UN MENOR DE EDAD: EN CASO DE EMERGENCIA, ENTIENDO QUE SE HARÁN LOS ESFUERZOS PARA CONTACTARME; AUTORIZACIÓN PARA ACTUAR EN MI NOMBRE EN LA BÚSQUEDA DE TRATAMIENTO MÉDICO DE EMERGENCIA PARA MI HIJO EN CASO DE QUE DICHO TRATAMIENTO SEA CONSIDERADO NECESARIO O ACONSEJABLE PARA LA SALUD, SEGURIDAD Y BIENESTAR DE MI HIJO. AUTORIZO A AQUELLOS QUE ADMINISTREN TRATAMIENTO MÉDICO A HACERLO, HACIENDO USO DE LAS MEDIDAS QUE SE CONSIDEREN NECESARIAS. POR ACTUAR FRENTE ESTOS ASUNTOS Y PROPORCIONAR DICHO TRATAMIENTO MÉDICO. YO SERÉ TOTALMENTE RESPONSABLE POR TODOS LOS GASTOS MÉDICOS PERTINENTES.

    SI EL PARTICIPANTE ES MAYOR DE 18 AÑOS: EN CASO DE EMERGENCIA, SI NO ESTOY EN CAPACIDAD DE REPRESENTARME A MÍ MISMO, POR LA PRESENTE OTORGO A YOUTH FOR CHRIST/USA, INC. Y A SUS REPRESENTANTES, AUTORIZACIÓN PARA ACTUAR EN MI NOMBRE EN LA BÚSQUEDA DE TRATAMIENTO MÉDICO DE EMERGENCIA PARA MI PERSONA EN CASO DE QUE DICHO TRATAMIENTO MÉDICO SE CONSIDERE NECESARIO O ACONSEJABLE PARA MI SALUD, SEGURIDAD Y BIENESTAR. AUTORIZO A AQUELLOS QUE ADMINISTREN TRATAMIENTO MÉDICO A HACERLO, HACIENDO USO DE LAS MEDIDAS QUE SE CONSIDEREN NECESARIAS. EXONERO A YOUTH FOR CHRIST/USA, INC., SUS REPRESENTANTES Y A TODOS LOS PROVEEDORES MÉDICOS DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR ACTUAR FRENTE A ESTOS ASUNTOS Y PROPORCIONAR DICHO TRATAMIENTO MÉDICO. YO SERÉ TOTALMENTE RESPONSABLE POR TODOS LOS GASTOS MÉDICOS PERTINENTES.

    SIN EMBARGO, SI NO PUEDO SER LOCALIZADO, POR LA PRESENTE OTORGO A YOUTH FOR CHRIST/USA, INC. Y A sus REPRESENTANTES,

    EXONERO A YOUTH FOR CHRIST/USA, INC., sus REPRESENTANTES Y A TODOS LOS PROVEEDORES MÉDICOS DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD

    4. AUTORIZACIÓN DE USO DE IMAGEN - "YFC puede hacer uso de fotografías u otros medios de mi de mi hijo participando en actividades de YFC para fines promocionales."

    Por la presente otorgo permiso a YOUTH FOR CHRIST/USA, INC. el derecho a usar, reproducir y/o distribuir cualquier fotografía, película, video y grabación de sonido en la que aparezcamos mi hijo o yo, sin compensación ni derecho de aprobación, para uso en materiales creados con fines de promoción de futuras actividades de YOUTH FOR CHRIST/USA, INC.

    5. ACUERDO DE COMPORTAMIENTO - "YFC detesta enviar a los participantes a casa, pero en ocasiones deben hacerlo. Reconozco eso".

    Entiendo que actividades ilegales o inmorales, o problemas de comportamiento pueden dar como resultado que el participante en cuestión sea enviado a casa por cuenta del padre/tutor. Las actividades incluirían, entre otras: creencia razonable de posesión y/o uso de drogas, alcohol, armas; comportamiento sexual agresivo y/o inapropiado; robo; peleas; etc. Los líderes de YFC harán los esfuerzos razonables para contactar al padre/tutor, para hacer los arreglos necesarios antes de que el participante sea enviado a casa.

     

    He leído los descargos/exoneraciones anteriores y entiendo lo que he leído.

    Manifiesto que soy el participante nombrado a continuación (si es mayor de 18 años) o el padre/tutor legal del menor nombrado a continuación, quien es menor de 18 años. En consideración por permitir a mi hijo que participe en esta actividad de actividades permanentes de YFC, por la presente autorizo lo anterior en nombre de mi hijo, y acepto que este descargo será vinculante para mí, mi hijo, nuestros herederos, representantes legales y cesionarios.

  • PARTICIPANT INFORMATION FORM AND SIGNATURES (AUTORIZACION Y DESCARGO DE RESPONSABILIDAD)

  •  - -
  •  - -
  • In Case of Emergency (En Caso de Emergencia):

    If your child is in need of medical assistance while in our care, we will attempt to contact the person listed as the Parent/Legal Guardian above. If for some reason we are unable to reach you at the phone number provided, please provide us with the Name and phone number of another adult that can help make medical decisions on your child's behalf. (Si su hijo necesita asistencia médica mientras está bajo nuestro cuidado,intentaremos comunicarnos con la persona indicada anteriormente comopadre/tutor legal. Si por alguna razón no podemos comunicarnos con usted alnúmero de teléfono proporcionado, proporciónenos el nombre y número de teléfonode otro adulto que pueda ayudar a tomar decisiones médicas en nombre de su hijo.)
  • Health/ Medical Information (Información Médica/de Salud)

  • Non-Prescription Medications: The following non-prescription medications may be used on an as needed basis to manage illness and injury. Please indicate below which medications the participant may NOT receive. These nonprescription medications will be administered by YFC staff according to manufacturer’s labeled dosages unless a written statement (prescription) from participant's health-care provider authorizes a different dosage.

    (Medicamentos sin receta: Los siguientes medicamentos sin receta se pueden usar según sea necesario para controlar enfermedades y lesiones. Indique a continuación qué medicamentos NO podrá recibir el participante. Estos medicamentos sin receta serán administrados por el personal de YFC de acuerdo con las dosis etiquetadas por el fabricante, a menos que una declaración escrita (receta) del proveedor de atención médica del participante autorice una dosis diferente.)

  • Medication Administration Instructions: “If medicine is present during YFC activities, that medicine must have written instructions present with it during the activity from a doctor, parent, or legal guardian.”

    Any medication, prescription or over-the-counter, brought to an YFC activity must have written medical instructions and dosage information from a physician, parent or legal guardian. All medications must be in the original container when issued.

    Please use this space to describe all details of dosing and administering of the prescription, non-prescription medications, nutritional supplements participant is bringing with them, as well as any drug interactions that you are aware of with these medications prescriptions.

    If no medication, input nothing.

    Español:

    (Instrucciones para la administración de medicamentos: "Si hay medicamentos presentes durante las actividades de YFC, esos medicamentos deben tener instrucciones escritas presentes durante la actividad por parte de un médico, padre o tutor legal". 

    Cualquier medicamento, recetado o de venta libre, que se lleve a una actividad de YFC debe tener instrucciones médicas escritas e información de dosificación de un médico, padre o tutor legal. Todos los medicamentos deben estar en el envase original cuando se expidan. 

    Utilice este espacio para describir todos los detalles de la dosificación y administración de los medicamentos recetados, de venta libre y los suplementos nutricionales que el participante trae consigo, así como cualquier interacción farmacológica que conozca con estos medicamentos recetados.)

  • Medication (Medicamento) Time of Day (hora del día)  With Food? (¿con Comida?)  Things to Consider? (¿Cosas Para Considerar?)    

  • Medication (Medicamento) Time of Day (hora del día)  With Food? (¿con Comida?)  Things to Consider? (¿Cosas Para Considerar?)    

  • Medication (Medicamento) Time of Day (hora del día)  With Food? (¿con Comida?)  Things to Consider? (¿Cosas Para Considerar?)    

  • Medication (Medicamento) Time of Day (hora del día)  With Food? (¿con Comida?)  Things to Consider? (¿Cosas Para Considerar?)    

  • Special Diet Request (Solicitud de dieta especial)

  • Deep Dive Small Group Choice

  • Heading

  • Submit Form Below, Thank you!

     

    Envíe el Formulario a Continuación, Gracias!

  • Should be Empty: