Individual Investor AML // Inversores particulares AML
Any additional documentation may be requested by the legal review unit of companies following review of the documentation submitted. // Cualquier otra documentación adicional podrá ser solicitada por la unidad de revisión legal de compañías a raíz de la revisión de la documentación depositada
Full Name // Nombre Completo
*
First Name // Nombre de pila
Last Name // Apellido
Copies of your passports / Copia de sus pasaportes
*
Browse Files
Drag and drop files here
Choose a file
Cancel
of
Copies of your valid second form of identification from your country / Copias de su segunda forma de identificación válida de su país
*
Browse Files
Drag and drop files here
Choose a file
Cancel
of
Bank reference letter and account statements for the last 6 months / Carta de referencia bancaria y estados de cuenta de los últimos 6 meses
*
Browse Files
Drag and drop files here
Choose a file
Cancel
of
Proof of income (documents showing your current economic activity) / Evidencias de sus ingresos(documentos que muestren cual es su actividad económica actual)
*
Browse Files
Drag and drop files here
Choose a file
Cancel
of
Tax return for the last year (2024); those who do not yet have their 2024 return ready may provide their 2023 return. / Declaración de impuestos del ultimo año 2024, los que aun no tienen lista 2024 nos pueden proporcionar 2023.
*
Browse Files
Drag and drop files here
Choose a file
Cancel
of
KYC individuals // Conozca su cliente : persona fisica - DOWNLOAD TEMPLATE
*
Browse Files
Drag and drop files here
Choose a file
download the template with below link:
Cancel
of
DOWNLOAD AML TEMPLATE
Current address / Dirección actual
*
Email address / Correo electrónico
*
example@example.com
Phone number / Número de teléfono
*
-
Country Code
-
Area Code
Phone Number
Date
-
Month
-
Day
Year
Date
Note
We are obligated by dr law to collect this info from our shareholders at the moment of their inclusion.The requirements described in this document correspond to the basic legal documentation required by Banco Múltiple Santa Cruz, S.A. for the review of legal entities. Any other additional documentation may be requested by the legal review unit of companies as a result of the review of the deposited documentation.The documents required in this catalog/checklist must be completed prior to submission to the Corporate Legal Review unit for review and approval. Otherwise, the file must be retained until they are duly completed.This list is minimum , but can be expanded on request of the bankIn the event that the company carries out commercial activities with a regulated purpose such as government companies etc, it must provide the corresponding permit or license issued by the competent authority.(N/A)*** The documents of the company that are drafted in a language other than Spanish and/or subscribed abroad, must be translated into Spanish by a competent court interpreter and/or apostilled in accordance with the provisions of the Hague Convention of 1961 or certified by the Dominican Consulate closest to the place of signature, as applicable.
Nota
Estamos obligados por ley a recopilar esta información de nuestros accionistas en el momento de su inclusión.Los requisitos descritos en este documento corresponden a la documentación legal básica exigida por Banco Múltiple Santa Cruz, S.A. para la revisión de personas jurídicas.La unidad de revisión legal de las empresas podrá solicitar cualquier otra documentación adicional como resultado de la revisión de la documentación presentada. Los documentos requeridos en este catálogo/lista de verificación deben completarse antes de su presentación a la unidad de Revisión Legal Corporativa para su revisión y aprobación. De lo contrario, el expediente deberá conservarse hasta que se completen debidamente.Esta lista es mínima, pero puede ampliarse a petición del banco.En caso de que la empresa realice actividades comerciales con un fin regulado, como empresas gubernamentales, etc., deberá presentar el permiso o licencia correspondiente expedido por la autoridad competente.(N/A)***Los documentos de la empresa que estén redactados en un idioma distinto del español y/o suscritos en el extranjero, deberán ser traducidos al español por un intérprete judicial competente y/o apostillados de conformidad con lo dispuesto en el Convenio de La Haya de 1961 o certificados por el Consulado Dominicano más cercano al lugar de la firma, según corresponda.
Submit
Should be Empty: