Шкільні правила та положення
*Please review with each student and acknowledge below.
*Будь ласка, перегляньте з кожним студентом і підтвердіть нижче.
1. The school year consists of a minimum of 30 days of instruction, begins after Labor Day each year, and ends in May of the following calendar year (the last weekend before Memorial Day). The school observes all major federal and religious holidays in Ukraine and the USA.
Навчальний рік складається щонайменше з 30 навчальних днів і починається після Дня праці щороку, та закінчується в травні наступного календарного року (останні вихідні перед Днем Пам'яті). Школа дотримується календаря усіх федеральних та релігійних свят України та США.
2. The school day begins promptly at 9:00 a.m. and ends at noon for Svitlychka and 1:00 p.m. for all other classes. A short lunch break is included.
Навчальний день для “Світлички” починається рівно о 9:00 і закінчується о 12:00, а для всіх інших класів – 9:00 - 13:00. Коротка перерва на обід включена.
3. In the morning, students should go directly to their classrooms. At the end of the school day, parents of younger children should pick them up in front of the classroom door or the classroom (if permitted by the teacher). Older children meet their parents in the cafeteria just after 1:00 p.m. After school ends at 1:00 p.m., their parents are responsible for their students.
Вранці учні мають прямувати безпосередньо до своїх класів. Наприкінці навчального дня батьки дітей з молодших класів повинні забрати їх перед дверима класу або у класі (якщо дозволено вчителем). Старші діти зустрічаються із батьками в їдальні одразу після 13:00. Після закінчення навчання о 13:00 за учнів відповідають їхні батьки.
4. All students, hall monitors, teachers, administrators, parents, and guests are encouraged to speak only Ukrainian during the school day.
Усіх учнів, чергових, вчителів, адміністраторів, батьків та гостей просять розмовляти лише українською мовою протягом всього навчального дня.
5. Parents and students are responsible for arriving at school on time and must be prepared for class, with all necessary books, notebooks, and stationery.
Батьки та учні є відповідальними за своєчасне прибуття до школи та підготовленість до уроків, мати всі необхідні книги, зошити та канцелярське приладдя.
6. Students who arrive late or are absent from school must make up missed work, especially written assignments and tests.
Учні, які запізнилися або були відсутні на уроках, повинні надолужити пропущені заняття, особливо письмові завдання та контрольні роботи.
7. Students are expected to act appropriately while in school, with respect to themselves, other students, teachers, administrators, parents, and the school facility.
Учні зобов'язані поводитися належним чином протягом навчального дня, поважаючи себе, а також інших учнів, вчителів, адміністраторів, батьків та шкільний заклад.
8. Students are not allowed to touch or damage anything in classrooms, hallways, or restrooms that does not belong to them. Students caught damaging or vandalizing will be reprimanded, and they and their parents will be held financially responsible for any damages. Repeated violations will result in expulsion from school.
Учні не мають права зачіпати будь-які речі та предмети у класах, коридорах і туалетах, які їм не належать. Учні не мають права нічого псувати. Учні, спіймані на псуванні чи вандалізмі, отримають догану, і вони та їхні батьки нестимуть фінансову відповідальність за будь-які збитки. Повторне порушення буде підставою для виключення зі школи.
9. Students will not bring any objects or devices to class that are not considered essential to their learning experience, e.g., toys, balls, mobile phones, laptops, digital music players, cameras, etc. Teachers have the right to confiscate any item from a student considered disruptive. The item will be returned to the student at the end of the school day.
Учням не дозволяється приносити жодних предметів чи пристроїв, які не вважаються необхідними для їхнього навчального процесу, напр. іграшки, м'ячі, мобільні телефони, ноутбуки, цифрові музичні плеєри, фотоапарати тощо. Вчителі мають право вилучити в учня будь-який предмет, який вважається таким, що буде заважати учбовому процесу. Предмет буде повернений учню в кінці навчального дня.
10. Students should not run in the hallways or cafeteria and should not play with any toys or other objects in these areas.
Учні не повинні бігати в коридорах та їдальні, і не повинні гратися будь-якими іграшками чи іншими предметами в цих місцях.
11. Students will only eat in the cafeteria. Eating in classrooms is prohibited.
Учні можуть вживати їжу тільки в їдальні. Їсти в класних кімнатах заборонено.
12. Students are prohibited from entering the stage area without permission.
Учням заборонено вхід на сцену без дозволу.
13. Students will only leave classrooms or the building under their parents' supervision or with the teacher's permission. Teachers, administrators, or hallway monitors must supervise restroom breaks.
Учні можуть виходити з класів чи школи лише під наглядом або з дозволу вчителів або батьків. Під час навчання, вчителі, адміністратори та чергові в коридорах повинні слідкувати за візитами дітей в туалет і назад до класу.