Book Your Cyber Celebration (with payment - on website) Logo
  • 📞 Appeler / Call 450-331-6721

  • Réservation / Booking

    Sélectionnez la date et l’heure, puis passez aux détails de la réservation / select date & time and proceed to booking details
  • Cliquez sur « Sélectionner la date et l’heure ». Ensuite, après avoir choisi votre plage horaire préférée, cliquez sur le bouton bleu « Planifier l’événement » pour continuer. / Click "Select Date & Time." Then, after selecting your preferred time slot, click the blue "Schedule Event" button to proceed. 

  • Complétez votre réservation / Complete your booking

  • Lieu / Location

    Où la fête aura-t-elle lieu ? / Where will the party be hosted?
  • Nous offrons actuellement nos services dans les zones surlignées. / We currently serve the highlighted areas.

  • Image-35
  • Vos informations / Your information

  • CONSENTEMENT MÉDIATIQUE (à lire avant de cocher la case)
    Je suis le parent ou le tuteur légal de {childDisplayName}. J’autorise CyberPub à photographier et à filmer l’événement, ainsi qu’à utiliser les images et les vidéos dans lesquelles mon enfant peut être reconnu, accompagnées uniquement de son prénom et des renseignements généraux sur l’événement (ville/date), à des fins promotionnelles sur le site Web et les réseaux sociaux de CyberPub.
    Aucune compensation financière n’est offerte. Je peux retirer mon consentement pour les utilisations futures en tout temps en écrivant à info@cyberpub.ca; le contenu déjà publié ou imprimé peut toutefois demeurer légalement accessible.
    Ce consentement autorise uniquement CyberPub et ses fournisseurs de services agissant en son nom.
     

    MEDIA CONSENT (read before checking the box)
    I am the parent/legal guardian of {childDisplayName}. I authorize CyberPub to photograph and film the event and to use images/video in which my child can be recognized, together with child’s first name only and general event details (city/date), for promotional purposes on CyberPub’s website and social media. No financial compensation is provided. I may withdraw consent for future uses at any time by emailing [your email]; content already published/printed may lawfully remain available. This consent authorizes CyberPub and its service providers acting on its behalf only.

    RECONNAISSANCE DES RISQUES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ (à lire avant de cocher la case)
    Les activités peuvent inclure l’approche du Cybertruck, l’entrée et la sortie du véhicule lorsqu’il est à l’arrêt, la prise de photos et de vidéos, ainsi que des interactions légères et supervisées autour du véhicule ou de la zone de fête. Les enfants demeurent en tout temps sous la supervision de leurs parents ou tuteurs.
    Je m’engage à veiller à ce que mon enfant suive les consignes du personnel et les règles de sécurité affichées; je m’engage également à divulguer tout état de santé pertinent. J’autorise l’administration de premiers soins de base ainsi que le recours aux services d’urgence (ex. : 9-1-1) si cela est jugé raisonnablement nécessaire.

    Important (Québec) : La présente constitue une reconnaissance des risques ordinaires et des règles de sécurité; elle ne constitue pas une renonciation à des droits légaux. Rien dans ce document ne limite les droits prévus par la loi québécoise ni la responsabilité de CyberPub dans les cas où la loi n’autorise pas une telle limitation (par exemple, en cas de faute intentionnelle ou de faute lourde).

    SAFETY & RISK ACKNOWLEDGMENT (read before checking the box)
    Activities may include approaching the Cybertruck, entering/exiting while stationary, posing for photos/videos, and light, supervised interactions around the vehicle/party area. Children remain under parent/guardian supervision at all times. I will ensure my child follows staff instructions and posted safety rules; I will disclose relevant medical conditions. I authorize basic first aid and emergency services (e.g., 9-1-1) if reasonably required.
    Important (Québec): This is an acknowledgment of ordinary risks and safety rules; it is not a waiver of legal rights. Nothing here limits rights provided by Québec law or CyberPub’s responsibility where the law does not permit limitation (e.g., intentional or gross fault).

  • Paiement / Payment

  • Veuillez envoyer le virement Interac à l’adresse info@cyberpub.ca / Please send the E-transfer to info@cyberpub.ca.

  • prevnext( X )
        Dépôt / DepositEnvoyez le virement Interac à : info@cyberpub.ca / send by etransfer info@cyberpub.ca
        $50CAD
          
        Paiement complet / Full payment
        $497CAD
          
        coupon loading
        Subtotal
        $0.00CAD
        Tax
        $0.00CAD
        Total
        $0.00CAD

        Informations de la carte de crédit/ Credit Card Details
      • Should be Empty: