Welcome to LaWayra – Intake Form
  • Welcome to LaWayra – Intake Form

  • Thank you for choosing LaWayra. We are deeply honored to be part of your healing journey and provide a safe space to facilitate the transformation you are seeking.

    This form is an important step in the booking process.
    By completing it, you help us:

    • Secure your spot for the retreat
    • Assess your medical fit to ensure ayahuasca can be worked with safely
    • Fulfill the legal requirements that allow us to guide you responsibly

    Your honesty in answering these questions allow us to create the best environment for you. Even if you have existing physical or mental health conditions or are taking medication, you will most likely still be able to participate. We just need to know these details so that our shaman can prepare the right approach and ensure a safe ayahuasca experience for you.

    All information you share is kept confidential and used solely for your care and safety.

    Your booking is not confirmed until this form is completed and reviewed.
    Do not book any flights until you receive official confirmation.

    We are looking forward to welcoming you into the LaWayra family!

  •  - -
  • Date of Birth*
     / /
  • Browse Files
    Drag and drop files here
    Choose a file
    Cancelof
  • How did you hear about us?*
  • Emergency Contact

  •  - -
  • Medical History

  • Your safety is our highest priority. Our goal is for you to leave healthier, stronger, and more balanced—not with your condition worsened.

    Ayahuasca is a powerful plant medicine that interacts not only with your body and mind but also with certain medications, health conditions, and even genetic predispositions found in your family history. For this reason, we ask you to provide a complete and honest account of your medical background, including any mental health conditions (such as psychosis, schizophrenia, bipolar disorder, or severe depression), cardiovascular issues, autoimmune diseases, or other chronic illnesses. We also need to know about all medications, including antidepressants, antipsychotics, stimulants, benzodiazepines, blood pressure medication, thyroid medication, hormone therapy, immune suppressants, diabetes medication, and any supplements or recreational substances you use. Some medications and conditions can lead to dangerous interactions with ayahuasca, increasing the risk of severe physical or psychological side effects. By sharing your full history, you allow us to assess your suitability for the ceremony, adjust your preparation accordingly, and ensure that your experience is as safe and beneficial as possible.

    By sharing this information, we can create the most suitable ceremony plan for you. Having contraindications does not automatically exclude you from participating—it simply allows us to make the necessary adjustments to ensure your safety and well-being.

    All questions are mandatory to answer.

  • Have you ever been diagnosed with or experienced any of the following mental health conditions? Please indicate all that apply, whether past or present.*
  • Have you ever been affected by any of the following?*
  • Have any members of your biological family (parents, siblings, grandparents, aunts, or uncles) ever experienced any of the following? Please indicate all that apply, whether past or present.*
  • Have you been diagnosed with any of the following cardiovascular conditions?*
  • Have you been diagnosed with any of these neurological conditions?*
  • Have you been diagnosed with any of these metabolic or respiratory conditions?*
  • Have you been diagnosed with any of these other conditions?*
  • Are you currently taking, or have you recently taken, any of the following medications or substances? (These must be stopped well in advance of your ayahuasca journey for safety reasons — we will provide guidance on required timelines.) If you click yes on any of these, please specify in the previous question.*
  • By signing this document, I confirm that I have truthfully and completely disclosed all of my medical conditions, medications, supplements, and relevant health history to the retreat organizers. I understand that this information is critical for my safety, the safe administration of ayahuasca, and the ability of facilitators to provide appropriate care. I acknowledge that withholding or falsifying medical information may result in severe adverse effects, including psychological destabilization, psychosis, negative physical reactions, and in extreme cases, death. I accept full responsibility for the accuracy of the information I have provided and understand that this questionnaire is legally binding.

  • Date*
     - -
  • LaWayra Retreat Waiver and Release Agreement

    Acuerdo de Exención y Liberación de Responsabilidad del Retiro de LaWayra
  • Important Notice – Please Read Carefully

    Aviso Importante – Por Favor Lea Cuidadosamente

    At LaWayra, we are deeply honored to welcome you into this sacred space and to guide you through the transformative healing journey offered by ayahuasca. We approach this work with the utmost respect for the indigenous Inga tradition, the ancestral medicine, and for each participant who chooses to engage in this process.
    En La Wayra, nos sentimos profundamente honrados de darle la bienvenida a este espacio sagrado y de acompañarle en el camino de sanación transformadora que ofrece la ayahuasca. Abordamos este trabajo con el máximo respeto hacia la tradición indígena Inga, la medicina ancestral y cada participante que elige involucrarse en este proceso.

    Your safety, as well as the safety and well-being of every participant, facilitator, and member of our community, depends upon your complete honesty, transparency, and compliance with all of our medical disclosure requirements, preparation guidelines, and participation rules. Ayahuasca is a potent, psychoactive medicine with profound physical, emotional, psychological, and spiritual effects. When combined with certain medical conditions, medications, supplements, or even specific family history of mental health disorders, its effects can become unpredictable, unsafe, and, in rare cases, life-threatening.
    Su seguridad, así como la seguridad y el bienestar de cada participante, facilitador y miembro de nuestra comunidad, dependen de su completa honestidad, transparencia y cumplimiento de todos nuestros requisitos de divulgación médica, pautas de preparación y normas de participación. La ayahuasca es una medicina psicoactiva potente, con efectos profundos a nivel físico, emocional, psicológico y espiritual. Cuando se combina con ciertas condiciones médicas, medicamentos, suplementos o incluso antecedentes familiares específicos de trastornos de salud mental, sus efectos pueden volverse impredecibles, inseguros y, en casos poco frecuentes, potencialmente mortales.


    By signing this waiver, you formally declare that:
    Al firmar esa renuncia, usted declara formalmente que:

    • You have disclosed all relevant medical history — including current and past physical and mental health conditions, medications and/or drugs (prescription, over-the-counter, herbal, or recreational), supplements, and any pertinent family history — in the medical intake process. You further confirm that you have thoroughly read, understood, have complied and will comply with all preparation instructions, including dietary restrictions, medication tapering timelines, and behavioral guidelines provided by LaWayra before, during and after your time at the retreat.
      Ha revelado todo el historial médico relevante — incluyendo condiciones de salud físicas y mentales actuales y pasadas, medicamentos y/o drogas (con receta, de venta libre, herbales o recreativas), suplementos, así como cualquier antecedente familiar pertinente — en el proceso de admisión médica. Además, confirma que ha leído detenidamente, comprendido, cumplido y cumplirá con todas las instrucciones de preparación, incluyendo las restricciones dietéticas, los plazos de suspensión de medicamentos y las pautas de comportamiento proporcionadas por LaWayra antes, durante y después de su estancia en el retiro.
    • You understand and accept that failure to fully and accurately disclose this information, or failure to comply with preparation requirements or behavioral guidelines, may result in serious adverse reactions such as physical harm, psychological destabilization, psychotic episodes, hospitalization, or death.
      Usted entiende y acepta que el hecho de no revelar de manera completa y precisa esta información, o de no cumplir con los requisitos de preparación o con las pautas de comportamiento, puede dar lugar a reacciones adversas graves tales como daño físico, desestabilización psicológica, episodios psicóticos, hospitalización o muerte.
    • You understand that this agreement is a legally binding contract, and that you accept full personal responsibility for your participation in the retreat and any consequences arising therefrom. You waive any and all claims against LaWayra, its owners, facilitators, staff (including volunteers), or affiliates, related to undisclosed, or inaccurately or incompletely disclosed medical information, or noncompliance with preparation or integration requirements, or behavioral guidelines.
      Entiende que este acuerdo constituye un contrato legalmente vinculante y que, usted acepta plena responsabilidad personal por su participación en el retiro y por cualquier consecuencia que de ello se derive. Renuncia a cualquier y todas las reclamaciones contra LaWayra, sus propietarios, facilitadores, personal (incluidos los voluntarios) o afiliados, relacionadas con información médica no revelada, inexacta o incompletamente revelada, o con el incumplimiento de los requisitos de preparación o integración, o de las pautas de comportamiento.

    Your openness, truthfulness, and willingness to follow our preparation and integration requirements, and behavioral guidelines allows our Taita (shaman) and facilitation team to create the safest possible conditions for your ceremonies. This ensures that the medicine can be administered in the most supportive, beneficial, and effective way for your unique needs, while safeguarding the collective healing space for all participants.
    Su apertura, veracidad y disposición para seguir nuestros requisitos de preparación e integración, y pautas de comportamiento permiten a nuestro Taita (chamán) y al equipo de facilitación crear las condiciones más seguras posibles para sus ceremonias. Esto garantiza que la medicina pueda administrarse de la manera más favorable, beneficiosa y eficaz para sus necesidades únicas, al mismo tiempo que se protege el espacio colectivo de sanación de todos los participantes.

    We thank you for your trust, your honesty, and your cooperation in helping us maintain a safe, respectful, and transformative environment for all who enter our care.
    Le agradecemos su confianza, su honestidad y su cooperación para ayudarnos a mantener un entorno seguro, respetuoso y transformador para todos aquellos que entran bajo nuestro cuidado.

    • Expand & collapse waiver 
    • Voluntary Participation

      Participación Voluntaria

      I, {fullLegal}, born on {dateOf}, fully understand and acknowledge that my participation in the LaWayra retreat — including, but not limited to, participation in Ayahuasca ceremonies in the indigenous Inga tradition conducted by Taita Fernando Jojoa — is undertaken entirely of my own free will and personal choice. I confirm that I have not been subjected to any form of pressure, manipulation, duress, or coercion to attend this retreat, and that my decision to participate has been made with full personal agency and autonomy.

      Yo, (Nombre, Fecha de nacimiento), entiendo y reconozco plenamente que mi participación en el retiro de LaWayra — incluyendo, pero no limitado a, la participación en ceremonias de Ayahuasca en la tradición indígena Inga conducidas por el Taita Fernando Jojoa — se realiza enteramente por mi propia voluntad y elección personal. Confirmo que no he sido objeto de ningún tipo de presión, manipulación, coacción o fuerza para asistir a este retiro, y que mi decisión de participar ha sido tomada con plena autonomía y libre albedrío.


      I affirm that I have been provided with ample opportunity to ask questions, seek clarification, and fully inform myself regarding the nature, scope, and cultural context of the activities offered during the retreat, including their spiritual, emotional, psychological, and physical components. I have been encouraged to raise any concerns in advance and to ensure that I understand both the ceremonial framework and the potential effects of participation. I acknowledge that participation in these activities — and particularly in the Ayahuasca ceremonies — carries inherent and unavoidable risks, which may include, without limitation: intense emotional responses; psychological discomfort; altered states of consciousness; temporary or prolonged changes in perception, mood, or thought patterns; physical reactions such as nausea, vomiting, diarrhea, shaking, sweating, dizziness, or fainting; and the resurfacing of past traumas, unresolved emotions, or difficult personal memories. I understand that these experiences can be unpredictable, may vary greatly from person to person, and may extend beyond the duration of the retreat. I accept that it is my responsibility to decide whether to participate, and that my choice to do so is based on an informed understanding of the potential benefits, challenges, and risks involved. I further acknowledge that I have had the opportunity — and have been encouraged — to fully and honestly disclose all relevant personal, medical, and psychological information in advance of the retreat, including but not limited to: my current physical health, mental health history, use of prescription or over-the-counter medications, supplements, or other substances, as well as any prior experiences with plant medicines or other altered states of consciousness. I affirm that I have been truthful and complete in providing this information in order to allow LaWayra and its facilitators to make an informed assessment of the appropriateness of my participation and to take reasonable measures to support my safety and well-being. I understand that withholding, omitting, or misrepresenting any such information may increase the risks to my own health and safety and may compromise the safety, comfort, and ceremonial integrity of other participants and the facilitation team. I accept full responsibility for any consequences, direct or indirect, that may arise as a result of incomplete or inaccurate disclosure on my part.

      Afirmo que se me ha brindado amplia oportunidad para formular preguntas, solicitar aclaraciones e informarme completamente acerca de la naturaleza, alcance y contexto cultural de las actividades ofrecidas durante el retiro, incluyendo sus componentes espirituales, emocionales, psicológicos y físicos. Se me ha alentado a plantear cualquier inquietud con antelación y a asegurarme de comprender tanto el marco ceremonial como los posibles efectos de la participación. Reconozco que la participación en estas actividades — y en particular en las ceremonias de Ayahuasca — conlleva riesgos inherentes e inevitables, que pueden incluir, sin limitación: respuestas emocionales intensas; malestar psicológico; estados alterados de conciencia; cambios temporales o prolongados en la percepción, el estado de ánimo o los patrones de pensamiento; reacciones físicas tales como náusea, vómito, diarrea, temblores, sudoración, mareo o desmayo; y la reaparición de traumas pasados, emociones no resueltas o recuerdos personales difíciles. Entiendo que estas experiencias pueden ser impredecibles, variar considerablemente de una persona a otra y extenderse más allá de la duración del retiro. Acepto que es mi responsabilidad decidir si participar o no, y que mi elección se basa en una comprensión informada de los posibles beneficios, desafíos y riesgos implicados. Reconozco además que he tenido la oportunidad — y se me ha alentado — a divulgar plena y honestamente toda la información personal, médica y psicológica relevante antes del retiro, incluyendo, pero no limitado a: mi estado actual de salud física, historial de salud mental, uso de medicamentos con receta o de venta libre, suplementos u otras sustancias, así como cualquier experiencia previa con medicinas ancestrales u otros estados alterados de conciencia. Afirmo que he sido veraz y completo en la entrega de esta información, con el fin de permitir que LaWayra y sus facilitadores realicen una evaluación informada sobre la idoneidad de mi participación y tomen las medidas razonables para apoyar mi seguridad y bienestar. Entiendo que omitir, retener o tergiversar dicha información puede aumentar los riesgos para mi propia salud y seguridad, y puede comprometer la seguridad, comodidad e integridad ceremonial de otros participantes y del equipo de facilitación. Acepto plena responsabilidad por cualquier consecuencia, directa o indirecta, que pueda surgir como resultado de una divulgación incompleta o inexacta de mi parte.


      I freely, voluntarily, and knowingly assume full responsibility for my own physical, emotional, mental, and spiritual well-being both during the retreat and after my departure from LaWayra. I understand that while facilitators and staff will provide guidance, support, and a safe ceremonial environment, the outcomes of my participation — including any integration challenges I may face afterwards — are ultimately my personal responsibility. I accept all risks, both known and unknown, associated with the retreat and its related activities, including but not limited to the ingestion of ayahuasca and other plant medicines, physical movement, breathwork, meditation, and any emotional, psychological, or spiritual processes that may arise. I understand that these activities may involve physical exertion, intense emotional experiences, and potential medical or psychological effects, some of which may be unforeseeable. I acknowledge that any failure on my part to fully and accurately disclose my medical history, mental health history, and current medications or treatments may increase the risks of participation, and I accept full responsibility for any consequences arising from such non-disclosure.

      Declaro libre, voluntaria y conscientemente que asumo plena responsabilidad por mi bienestar físico, emocional, mental y espiritual, tanto durante el retiro como después de mi salida de LaWayra. Entiendo que, si bien los facilitadores y el personal proporcionarán guía, apoyo y un entorno ceremonial seguro, los resultados de mi participación — incluyendo cualquier desafío de integración que pueda enfrentar posteriormente — son en última instancia de mi responsabilidad personal. Acepto todos los riesgos, conocidos y desconocidos, asociados con el retiro y sus actividades relacionadas, incluyendo, pero no limitados a, la ingestión de ayahuasca y otras medicinas ancestrales, movimiento físico, respiración consciente, meditación y cualquier proceso emocional, psicológico o espiritual que pueda surgir. Entiendo que estas actividades pueden implicar esfuerzo físico, experiencias emocionales intensas y posibles efectos médicos o psicológicos, algunos de los cuales pueden ser imprevisibles. Reconozco que cualquier incumplimiento de mi parte en divulgar plena y correctamente mi historial médico, historial de salud mental y uso actual de medicamentos o tratamientos puede incrementar los riesgos de la participación, y acepto plena responsabilidad por cualquier consecuencia derivada de dicha omisión.


      To the fullest extent permitted under Colombian law, I hereby release, waive, discharge, and hold harmless LaWayra, its owners, directors, officers, employees, contractors, facilitators, volunteers, agents, and affiliates from any and all claims, demands, causes of action, damages, costs, expenses, or liabilities of any kind or nature, whether in law or equity, arising out of or in any way connected with my participation, including any injury, illness, accident, loss, or death, except in cases of LaWayra’s gross negligence (culpa grave) or willful misconduct (dolo). This release applies to myself, my heirs, executors, administrators, and assigns, and is binding upon them.

      En la máxima medida permitida por la ley colombiana, por el presente libero, renuncio, exonero y mantengo indemne a LaWayra, sus propietarios, directores, administradores, empleados, contratistas, facilitadores, voluntarios, agentes y afiliados de cualquier reclamación, demanda, acción, daño, costo, gasto o responsabilidad de cualquier naturaleza, sea en derecho o en equidad, que surja de o esté relacionada con mi participación, incluyendo cualquier lesión, enfermedad, accidente, pérdida o fallecimiento, salvo en los casos de culpa grave o dolo por parte de LaWayra. Esta liberación se aplica a mí mismo, a mis herederos, albaceas, administradores y cesionarios, y es de carácter vinculante para todos ellos.

    • Truthful and Complete Medical Disclosure

      Divulgación Médica Veraz y Completa


      I confirm, represent, and warrant that I have provided full, truthful, and accurate disclosure of all current and past medical conditions, psychiatric or psychological diagnoses, treatments, hospitalizations, injuries, or illnesses that may be relevant to my participation. This disclosure includes, without limitation: medications (including prescription, over-the-counter, herbal, and recreational substances), nutritional supplements, known allergies, and any sensitivities or intolerances. I have also disclosed any relevant family medical or psychiatric history that may have a bearing on my ability to safely participate in an ayahuasca ceremony or any related retreat activities.

      Confirmo, represento y garantizo que he proporcionado una divulgación completa, veraz y precisa de todas las condiciones médicas actuales y pasadas, diagnósticos psiquiátricos o psicológicos, tratamientos, hospitalizaciones, lesiones o enfermedades que puedan ser relevantes para mi participación. Esta divulgación incluye, sin limitación: medicamentos (incluidos los de prescripción, de venta libre, a base de hierbas y sustancias recreativas), suplementos nutricionales, alergias conocidas y cualquier sensibilidad o intolerancia. También he revelado cualquier antecedente médico o psiquiátrico familiar relevante que pueda tener relación con mi capacidad para participar de manera segura en una ceremonia de ayahuasca o en cualquier otra actividad relacionada con el retiro.


      This disclosure includes, but is not limited to, any history of heart disease, cardiovascular irregularities, high or low blood pressure, stroke, aneurysm, mental health disorders (including depression, anxiety, bipolar disorder, schizophrenia, psychosis, Post-Traumatic Stress Disorder (PTSD)), seizure disorders, epilepsy, respiratory disorders, liver or kidney impairment, endocrine or hormonal conditions, autoimmune diseases, neurological conditions, metabolic disorders, clotting disorders, substance dependencies, or any other medical, psychiatric, or neurological condition that could potentially be adversely affected by ayahuasca or other retreat activities. I understand that this information is essential for LaWayra and its facilitators to make informed decisions regarding my participation and to take reasonable measures to ensure my safety and the safety of others.

      Esta divulgación incluye, pero no se limita a, cualquier antecedente de enfermedad cardíaca, irregularidades cardiovasculares, presión arterial alta o baja, accidente cerebrovascular, aneurisma, trastornos de salud mental (incluyendo depresión, ansiedad, trastorno bipolar, esquizofrenia, psicosis, Trastorno de Estrés Postraumático (TEPT)), trastornos convulsivos, epilepsia, trastornos respiratorios, deterioro hepático o renal, condiciones endocrinas u hormonales, enfermedades autoinmunes, condiciones neurológicas, trastornos metabólicos, trastornos de coagulación, dependencia de sustancias, o cualquier otra condición médica, psiquiátrica o neurológica que pudiera verse potencialmente afectada de manera adversa por la ayahuasca o por otras actividades del retiro. Entiendo que esta información es esencial para que LaWayra y sus facilitadores puedan tomar decisiones informadas sobre mi participación y adoptar medidas razonables para garantizar mi seguridad y la de los demás.


      I understand and acknowledge that omission, falsification, misrepresentation, or incomplete disclosure of any medical or psychological information — whether intentional or accidental — may create significant safety risks to myself, other participants, and the facilitation team, including, but not limited to, severe injury, psychosis, destabilization, hospitalization, or death. I further understand that such nondisclosure or misrepresentation will result in my immediate expulsion from the retreat without refund, at the sole discretion of LaWayra and its facilitators.

      Entiendo y reconozco que la omisión, falsificación, tergiversación o divulgación incompleta de cualquier información médica o psicológica — ya sea de manera intencional o accidental — puede crear riesgos significativos para mi seguridad, la de otros participantes y la del equipo de facilitación, incluyendo, entre otros, lesiones graves, psicosis, desestabilización, hospitalización o muerte. Además, entiendo que dicha falta de divulgación o tergiversación dará lugar a mi expulsión inmediata del retiro sin reembolso, a la sola discreción de LaWayra y sus facilitadores.


      I understand and agree that my obligation to disclose is continuing in nature and applies not only at the time of completing the intake form, but also to any changes to my medical, psychological, medication or overall health status occurring prior to or during the retreat, I agree to promptly inform LaWayra and its facilitation team of any such changes.

      Entiendo y acepto que mi obligación de divulgar es de carácter continuo y se aplica no solo en el momento de completar el formulario de admisión, sino también a cualquier cambio en mi estado médico, psicológico, de medicación o de salud general ocurrido antes o durante el retiro. Acepto informar de inmediato a LaWayra y a su equipo de facilitación sobre cualquier cambio de este tipo.

    • Understanding of Ayahuasca and Potential Effects

      Comprensión de la Ayahuasca y sus Posibles Efectos


      I understand that the ayahuasca served at LaWayra is a traditional Amazonian plant brew prepared according to ancestral methods of the indigenous Inga tradition, containing psychoactive compounds including but not limited to dimethyltryptamine (DMT) and naturally occurring monoamine oxidase inhibitors (MAOIs), which have complex pharmacological, physiological, and psychological properties.

      Entiendo que la ayahuasca servida en LaWayra es una preparación tradicional amazónica de plantas, elaborada de acuerdo con los métodos ancestrales de la tradición indígena Inga, que contiene compuestos psicoactivos, incluidos, entre otros, dimetiltriptamina (DMT) e inhibidores naturales de la monoaminooxidasa (IMAO), los cuales poseen propiedades farmacológicas, fisiológicas y psicológicas complejas.


      I acknowledge that the effects of ayahuasca are highly individual, variable, and inherently unpredictable, and may manifest on physical, emotional, mental, and spiritual levels. Such effects may include, but are not limited to:

      • Profound altered states of consciousness, including visions, shifts in perception, altered sense of time and space, and spiritual or mystical experiences
      • Emotional release of varying intensity, including euphoria, grief, fear, anger, or joy
      • Physical purging (e.g., vomiting, diarrhea, spitting, burping), nausea, dizziness, sweating, physical shaking, temperature fluctuations, or temporary loss of motor coordination
      • Cognitive and psychological shifts, including heightened self-awareness, re-experiencing past trauma or traumatic events, feelings of anxiety, paranoia, confusion, distressing hallucinations, or a sense of detachment from reality
      • Temporary or, in rare cases, long-term psychological or emotional changes, including changes to mood, beliefs, or worldview

      Reconozco que los efectos de la ayahuasca son altamente individuales, variables e inherentemente impredecibles, y que pueden manifestarse a nivel físico, emocional, mental y espiritual. Dichos efectos pueden incluir, entre otros:

      • Estados profundamente alterados de conciencia, incluidas visiones, cambios en la percepción, alteración del sentido del tiempo y del espacio, y experiencias espirituales o místicas.
      • Liberación emocional de diversa intensidad, que puede incluir euforia, tristeza, miedo, ira o alegría.
      • Purga física (por ejemplo, vómitos, diarrea, escupir, eructar), náuseas, mareos, sudoración, temblores físicos, fluctuaciones de temperatura o pérdida temporal de la coordinación motora.
      • Cambios cognitivos y psicológicos, incluyendo una mayor autoconciencia, revivir traumas o eventos traumáticos pasados, sentimientos de ansiedad, paranoia, confusión, alucinaciones angustiantes o una sensación de desapego de la realidad.
      • Cambios psicológicos o emocionales temporales o, en casos raros, a largo plazo, incluyendo modificaciones en el estado de ánimo, creencias o visión del mundo.


      I understand that while these effects can be profoundly beneficial for some participants — potentially offering personal insight, emotional release and healing, and spiritual growth — they can also be destabilizing, overwhelming, or psychologically challenging. I further understand that committing to ongoing integration after the retreat is essential for processing and sustaining any benefits or changes that may arise. I further acknowledge that LaWayra, due to the nature of ayahuasca and other plant medicines, has no direct control over, nor makes any guarantees as to, the specific nature, quality, or outcome of my personal experience, nor does LaWayra claim that ayahuasca will heal or cure any specific medical, psychological, or spiritual condition.

      Entiendo que, si bien estos efectos pueden ser profundamente beneficiosos para algunos participantes — ofreciendo potencialmente introspección personal, liberación emocional y sanación, así como crecimiento espiritual — también pueden resultar desestabilizadores, abrumadores o psicológicamente desafiantes. Asimismo, comprendo que comprometerme con un proceso continuo de integración después del retiro es esencial para procesar y sostener los beneficios o cambios que puedan surgir. Reconozco además que LaWayra, debido a la naturaleza de la ayahuasca y de otras medicinas vegetales, no tiene control directo sobre, ni ofrece garantía alguna respecto a, la naturaleza específica, calidad o resultado de mi experiencia personal, ni tampoco afirma que la ayahuasca cure o sane ninguna condición médica, psicológica o espiritual en particular.

    • Medical Risks and Responsibilities

      Riesgos Médicos y Responsabilidades


      I have carefully reviewed the list of contraindicated medications, supplements, and substances provided by LaWayra, and I confirm that I have discontinued the use or ingestion of any that apply within the recommended safety window (generally a minimum of two (2) weeks for most medications, and four (4) weeks for selective serotonin reuptake inhibitors (SSRIs) and other specified antidepressants). I understand that combining ayahuasca with certain medications, supplements, or substances can result in severe and potentially life-threatening interactions, including serotonin syndrome, dangerously elevated blood pressure, seizures, heart complications, or death. I further acknowledge that MAOIs present in ayahuasca can cause harmful reactions when combined with specific foods, beverages, or chemicals. I agree to comply fully with all medical, dietary, and preparation guidelines provided by LaWayra and its facilitation team as a condition of my participation, and I accept full responsibility for any consequences arising from failure to do so.

      He revisado cuidadosamente la lista de medicamentos, suplementos y sustancias contraindicadas proporcionada por LaWayra, y confirmo que he suspendido el uso o la ingesta de cualquiera de ellas dentro del plazo de seguridad recomendado (generalmente un mínimo de dos (2) semanas para la mayoría de los medicamentos, y cuatro (4) semanas para inhibidores selectivos de la recaptación de serotonina (ISRS) y otros antidepresivos específicos). Entiendo que combinar la ayahuasca con ciertos medicamentos, suplementos o sustancias puede dar lugar a interacciones graves y potencialmente mortales, incluyendo síndrome serotoninérgico, hipertensión peligrosa, convulsiones, complicaciones cardíacas o la muerte. Asimismo, reconozco que los IMAO presentes en la ayahuasca pueden causar reacciones dañinas cuando se combinan con ciertos alimentos, bebidas o productos químicos. Acepto cumplir plenamente con todas las pautas médicas, dietéticas y de preparación proporcionadas por LaWayra y su equipo de facilitación como condición de mi participación, y acepto plena responsabilidad por cualquier consecuencia derivada del incumplimiento de dichas pautas.


      I accept full responsibility for seeking independent, qualified, professional medical advice before attending the retreat to confirm my medical and psychological fitness to participate in all activities, including ayahuasca ceremonies. I understand that this assessment is my sole responsibility and that LaWayra does not provide medical clearance. I agree to cover any and all medical expenses that may arise during or after my participation, whether related directly or indirectly to the retreat, either personally or through my own insurance. Such expenses may include, but are not limited to, the cost of medical consultations, treatment, hospitalization, prescription or over-the-counter medications, emergency transportation, ambulance services, medical evacuation or repatriation, and any follow-up or ongoing care. I acknowledge that these costs remain my responsibility regardless of whether they are incurred during the retreat or after my departure.

      Acepto plena responsabilidad de buscar asesoramiento médico independiente, calificado y profesional antes de asistir al retiro, con el fin de confirmar mi aptitud médica y psicológica para participar en todas las actividades, incluidas las ceremonias de ayahuasca. Entiendo que esta evaluación es de mi exclusiva responsabilidad y que LaWayra no proporciona autorización médica. Acepto cubrir todos y cada uno de los gastos médicos que puedan surgir durante o después de mi participación, ya sea relacionados directa o indirectamente con el retiro, ya sea personalmente o a través de mi propio seguro. Dichos gastos pueden incluir, entre otros, el costo de consultas médicas, tratamientos, hospitalización, medicamentos de prescripción o de venta libre, transporte de emergencia, servicios de ambulancia, evacuación médica o repatriación, y cualquier atención de seguimiento o continua. Reconozco que estos costos siguen siendo de mi exclusiva responsabilidad, independientemente de que se generen durante el retiro o después de mi partida.


      I understand that certain mental health conditions are incompatible with the safe and responsible use of ayahuasca and may cause severe psychological destabilization, dangerous reactions, or long-term negative effects. These include, but are not limited to, schizophrenia or schizoaffective disorder, bipolar disorder (Type I or Type II), psychotic disorders or history of psychotic episodes (including drug-induced psychosis), severe dissociative disorders, or borderline personality disorder in an unstable state. I warrant that I do not currently have, have never been diagnosed with, and am not aware of possessing symptoms, characteristics, or indications of any of these conditions. I further affirm that I have never been advised by a qualified mental health professional that I may be at risk for developing such a condition, and that to the best of my knowledge, there is no relevant family history that would place me at elevated risk. If I have any doubt about my mental health history or current psychological stability, I agree to seek evaluation and clearance from a qualified mental health professional before participating. I understand that withholding or misrepresenting such information may endanger my safety and the safety of others, and I accept full responsibility for any consequences arising from incomplete or inaccurate disclosure.

      Entiendo que ciertas condiciones de salud mental son incompatibles con el uso seguro y responsable de la ayahuasca y pueden causar una desestabilización psicológica grave, reacciones peligrosas o efectos negativos a largo plazo. Estas incluyen, entre otras, esquizofrenia o trastorno esquizoafectivo, trastorno bipolar (Tipo I o Tipo II), trastornos psicóticos o antecedentes de episodios psicóticos (incluida la psicosis inducida por drogas), trastornos disociativos graves o trastorno límite de la personalidad en estado inestable. Declaro que no padezco actualmente, nunca he sido diagnosticado, ni tengo conocimiento de presentar síntomas, características o indicios de cualquiera de estas condiciones. Asimismo, afirmo que nunca he sido advertido por un profesional de salud mental calificado de que pueda estar en riesgo de desarrollar tal condición y que, hasta donde llega mi conocimiento, no existe historial familiar relevante que me coloque en un riesgo elevado. Si tengo alguna duda sobre mis antecedentes de salud mental o mi estabilidad psicológica actual, acepto buscar evaluación y autorización de un profesional de salud mental calificado antes de participar. Entiendo que ocultar o tergiversar dicha información puede poner en peligro mi seguridad y la seguridad de los demás, y acepto plena responsabilidad por cualquier consecuencia derivada de una divulgación incompleta o inexacta.


      I affirm that I have fully, accurately, and truthfully disclosed all mental health history during the medical intake process, including but not limited to current or past diagnoses, symptoms, psychiatric hospitalizations, prescribed or discontinued psychiatric medications, episodes of self-harm, suicidal ideations, thoughts or attempts, and any experiences of psychosis, dissociation, or extreme mood instability. I understand that accurate disclosure is critical to my safety, the safety of other participants, and the wellbeing of the retreat staff. I acknowledge that failure to provide complete and truthful information—whether by omission, minimization, or misrepresentation, may result in my immediate removal from the retreat without refund. I further understand that if any such condition is suspected, observed, or disclosed before (including on official LaWayra WhatsApp, Circle or other online groups) or during the retreat, LaWayra reserves the sole right to restrict or refuse my participation in ayahuasca ceremonies or other activities, in whole or in part, for safety reasons. I agree that my continued participation in the retreat is conditional upon the assessment and approval of LaWayra staff and the ceremonial leader, based on my health background, current mental state, and observed behavior, including but not limited to my ability to safely engage with ayahuasca. I further agree to comply with all decisions of the LaWayra team regarding my participation and ayahuasca dosage decided by the LaWayra team, acknowledging that these decisions are made solely for my safety and the safety of others.

      Afirmo que he revelado plena, precisa y verazmente todos mis antecedentes de salud mental durante el proceso de admisión médica, incluyendo, entre otros: diagnósticos actuales o pasados, síntomas, hospitalizaciones psiquiátricas, medicamentos psiquiátricos prescritos o descontinuados, episodios de autolesión, ideaciones, pensamientos o intentos suicidas, y cualquier experiencia de psicosis, disociación o inestabilidad emocional extrema. Entiendo que la divulgación precisa es fundamental para mi seguridad, la seguridad de los demás participantes y el bienestar del personal del retiro. Reconozco que la falta de proporcionar información completa y veraz — ya sea por omisión, minimización o tergiversación — puede resultar en mi expulsión inmediata del retiro sin reembolso, a la sola discreción de LaWayra y sus facilitadores. Asimismo, entiendo que si tal condición es sospechada, observada o revelada antes (incluyendo en los grupos oficiales de WhatsApp, Circle u otras plataformas en línea de LaWayra) o durante el retiro, LaWayra se reserva el derecho exclusivo de restringir o rechazar mi participación en las ceremonias de ayahuasca o en otras actividades, total o parcialmente, por razones de seguridad. Acepto que mi participación continua en el retiro está sujeta a la evaluación y aprobación del equipo de LaWayra y del líder ceremonial, en base a mis antecedentes de salud, mi estado mental actual y mi comportamiento observado, incluyendo, entre otros, mi capacidad para participar de manera segura con la ayahuasca. Acepto además cumplir con todas las decisiones del equipo de LaWayra con respecto a mi participación y a la dosis de ayahuasca decidida por el equipo, reconociendo que dichas decisiones se toman únicamente para mi seguridad y la de los demás.


      I understand and agree that LaWayra is not a medical facility, and its team members are not licensed medical professionals. Any ceremonies, plant medicine offerings, wellness activities, or guidance I receive are provided for spiritual, cultural, and personal growth purposes only, and are not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease or medical condition. I accept full responsibility for my own physical, emotional, and mental well-being during my stay.

      Entiendo y acepto que LaWayra no es un centro médico y que sus miembros de equipo no son profesionales médicos licenciados. Cualquier ceremonia, ofrenda de medicina vegetal, actividad de bienestar o guía que reciba se ofrece únicamente con fines espirituales, culturales y de crecimiento personal, y no pretende diagnosticar, tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad o condición médica. Acepto plena responsabilidad por mi propio bienestar físico, emocional y mental durante mi estancia.


      In the event of a medical emergency, I authorize LaWayra to secure and arrange any necessary medical treatment, including transportation to a hospital or clinic, and to share relevant information with medical personnel. I understand that I am solely responsible for any costs related to such care, including transportation.

      En caso de una emergencia médica, autorizo a LaWayra a gestionar y coordinar cualquier tratamiento necesario, incluyendo transporte a un hospital o clínica, y a compartir la información pertinente con el personal médico. Entiendo que soy el único responsable de cualquier costo relacionado con dicha atención, incluyendo el transporte.

    • Insurance

      Seguro


      I understand that as a participant, I am solely responsible for arranging and maintaining my own comprehensive travel and medical insurance that is valid for the entire duration of my stay at LaWayra, including all travel to and from the retreat location. I acknowledge that while LaWayra will take all reasonable measures to provide a safe and supportive environment, it does not and cannot accept liability for any medical emergencies, illnesses, accidents, injuries, property losses, theft, delays, trip interruptions, cancellations, natural disasters, political or civic unrest, or any other unforeseen events that may occur before, during, or after the retreat.

      Entiendo que, como participante, soy el único responsable de contratar y mantener un seguro médico y de viaje integral que sea válido durante toda la duración de mi estadía en LaWayra, incluyendo todos los traslados hacia y desde el lugar del retiro. Reconozco que, si bien LaWayra tomará todas las medidas razonables para proporcionar un entorno seguro y de apoyo, no asume ni puede asumir responsabilidad alguna por emergencias médicas, enfermedades, accidentes, lesiones, pérdidas de propiedad, robos, retrasos, interrupciones de viaje, cancelaciones, desastres naturales, disturbios políticos o civiles, o cualquier otro evento imprevisto que pueda ocurrir antes, durante o después del retiro.


      I understand and accept that LaWayra will not cover the cost of, nor arrange for, any medical treatment, hospitalization, evacuation, or repatriation. Any such arrangements and expenses are my sole responsibility and must be covered either personally or through my own insurance coverage.

      Entiendo y acepto que LaWayra no cubrirá el costo ni gestionará ningún tratamiento médico, hospitalización, evacuación o repatriación. Cualquier disposición o gasto relacionado con estos supuestos es de mi exclusiva responsabilidad y deberá ser cubierto personalmente o a través de mi propia póliza de seguro.


      For my own protection, it is strongly recommended that my insurance policy will include, at a minimum:

      • Medical coverage for illness or injury, including coverage for pre-existing conditions if applicable, valid before, during, and after the retreat;
      • Coverage for accidents and emergency medical treatment, including hospitalization and surgical care if required;
      • Trip cancellation or interruption coverage, in case I am unable to attend or must leave the retreat early for personal, medical, or family emergencies; and
      • (Optional but strongly recommended) Coverage for lost, stolen, or damaged baggage and personal belongings.

      Para mi propia protección, se recomienda encarecidamente que mi póliza de seguro incluya, como mínimo:

      • Cobertura médica por enfermedad o lesión, incluyendo cobertura para condiciones preexistentes si corresponde, válida antes, durante y después del retiro;
      • Cobertura por accidentes y tratamiento médico de emergencia, incluyendo hospitalización y atención quirúrgica si fuese necesario;
      • Cobertura por cancelación o interrupción del viaje, en caso de que no pueda asistir o deba abandonar el retiro anticipadamente por emergencias personales, médicas o familiares; y
      • (Opcional pero altamente recomendable) Cobertura por pérdida, robo o daño de equipaje y pertenencias personales.


      I acknowledge and agree that travel insurance providers and coverage options vary depending on my country of residence and by individual provider, and it is my sole and exclusive responsibility to select and obtain a provider and plan that meet the requirements outlined herein. I further acknowledge that LaWayra, its owners, facilitators, agents, contractors, and staff have not made, and shall not be deemed to have made, any representation, warranty, or guarantee as to the adequacy, scope, or enforceability of any insurance coverage I may obtain. I expressly release, waive, hold harmless, and forever discharge LaWayra, its owners, agents, contractors, facilitators, and staff from any and all responsibility, liability, claims, demands, actions, causes of action, costs, damages, or expenses of any kind—whether direct, indirect, consequential, or incidental—arising out of or in any way related to my failure to obtain insurance, my obtaining of insufficient or inadequate insurance coverage, or the denial, limitation, or non-payment of any insurance claim for any reason whatsoever. I expressly agree that I am solely responsible for any and all medical, travel, evacuation, repatriation, legal, or other expenses, losses, or liabilities that I may incur, whether foreseen or unforeseen, occurring before, during, or after my participation in the retreat.

      Reconozco y acepto que los proveedores de seguros de viaje y las opciones de cobertura varían según mi país de residencia y el proveedor individual, y que es mi única y exclusiva responsabilidad seleccionar y obtener un proveedor y un plan que cumplan con los requisitos aquí establecidos. Asimismo, reconozco que LaWayra, sus propietarios, facilitadores, agentes, contratistas y personal no han hecho, ni se considerará que hayan hecho, representación, garantía o aseguramiento alguno respecto a la idoneidad, alcance o aplicabilidad de cualquier cobertura de seguro que yo pueda contratar. Por la presente, libero, renuncio, mantengo indemne, y exonero de manera expresa y definitiva a LaWayra, sus propietarios, agentes, contratistas, facilitadores y personal de toda responsabilidad, obligación, reclamación, demanda, acción, causa de acción, costos, daños o gastos de cualquier tipo — sean directos, indirectos, consecuenciales o incidentales — que surjan o estén relacionados, de cualquier manera, con mi falta de contratación de un seguro, con la contratación de un seguro insuficiente o inadecuado, o con la denegación, limitación o falta de pago de cualquier reclamación de seguro por cualquier motivo. Acepto expresamente que soy el único responsable de todos y cada uno de los gastos médicos, de viaje, evacuación, repatriación, legales u otros gastos, pérdidas o responsabilidades que pueda incurrir, ya sean previstos o imprevistos, que ocurran antes, durante o después de mi participación en el retiro.

    • Refund and Rescheduling Policy

      Política de Reembolsos y Reprogramaciones


      I acknowledge that, subject to the terms herein, I may be eligible for a full refund of all payments made if I cancel my participation in writing at least four (4) weeks prior to the scheduled start date of the retreat. I further understand that, as a courtesy and at the sole discretion of LaWayra, I may reschedule my participation once, without incurring an administration fee, provided I give written notice to LaWayra at least two (2) weeks before the scheduled retreat start date. I acknowledge that any rescheduled participation is final, and that no further refunds, reschedules, or credits will be granted under any circumstances, including but not limited to personal, medical, or travel-related reasons. I understand that if I reschedule, all amounts paid will be applied to the new retreat date at the original rate paid, regardless of any subsequent price increases, provided that all other terms and conditions of this agreement are met. I further acknowledge that if I later cancel or fail to attend a rescheduled retreat, all payments made will be forfeited.

      Reconozco que, sujeto a los términos aquí establecidos, puedo ser elegible para un reembolso completo de todos los pagos realizados si cancelo mi participación por escrito al menos con cuatro (4) semanas de antelación a la fecha programada de inicio del retiro. Asimismo, entiendo que, como cortesía y a la entera discreción de LaWayra, podré reprogramar mi participación una (1) sola vez, sin incurrir en un cargo administrativo, siempre que notifique por escrito a LaWayra con al menos dos (2) semanas de antelación a la fecha programada de inicio del retiro. Reconozco que cualquier reprogramación será definitiva y que no se concederán más reembolsos, reprogramaciones ni créditos bajo ninguna circunstancia, incluyendo, pero sin limitarse a, razones personales, médicas o relacionadas con viajes. Entiendo que si reprogramo, todos los montos pagados serán aplicados a la nueva fecha del retiro a la tarifa original abonada, independientemente de cualquier aumento de precio posterior, siempre que se cumplan todos los demás términos y condiciones de este acuerdo. Reconozco además que si posteriormente cancelo o no asisto a un retiro reprogramado, todos los pagos realizados serán retenidos en su totalidad.


      I acknowledge that within two (2) weeks of the retreat start date, all payments made to LaWayra become strictly non-refundable and non-transferable, regardless of the reason for cancellation, including but not limited to personal emergencies, illness, changes in travel plans, or inability to attend. I understand that once I have arrived at the retreat location and rendered final payment, no refunds or credits will be issued under any circumstances , including if I voluntarily choose to depart the retreat early, am unable or choose not to participate in certain activities, or am dismissed to leave the retreat due to violating rules or engaging in conduct that is deemed unsafe, inappropriate, or disruptive by LaWayra staff or facilitators, at their sole discretion.

      Reconozco que, dentro de las dos (2) semanas previas a la fecha de inicio del retiro, todos los pagos realizados a LaWayra se vuelven estrictamente no reembolsables y no transferibles, independientemente del motivo de la cancelación, incluyendo, pero sin limitarse a, emergencias personales, enfermedades, cambios en planes de viaje o imposibilidad de asistir. Entiendo que, una vez que haya llegado al lugar del retiro y realizado el pago final, no se emitirán reembolsos ni créditos bajo ninguna circunstancia, incluyendo el caso de que decida voluntariamente abandonar el retiro de manera anticipada, no pueda o decida no participar en ciertas actividades, o sea requerido a abandonar el retiro por violar normas o por conductas consideradas inseguras, inapropiadas o disruptivas por el personal o facilitadores de LaWayra, a su entera discreción.


      I understand and agree that LaWayra is not responsible for any cancellations, alterations or interruptions due to events outside its reasonable control, including but not limited to severe weather, natural disasters, pandemics, public health emergencies, political unrest, transportation strikes, or other force majeure circumstances. I further agree that LaWayra assumes no responsibility for, and will not reimburse, any costs related to my travel to or from the retreat, including but not limited to visa or entry requirements, flights, accommodations, or transportation disruptions or travel delays, occurring outside the scope of LaWayra’s direct services.

      Entiendo y acepto que LaWayra no es responsable por cancelaciones, modificaciones o interrupciones derivadas de eventos fuera de su control razonable, incluyendo, pero sin limitarse a, condiciones meteorológicas extremas, desastres naturales, pandemias, emergencias de salud pública, disturbios políticos, huelgas de transporte u otras circunstancias de fuerza mayor. Asimismo, acepto que LaWayra no asume responsabilidad alguna, ni reembolsará costos relacionados con mi viaje hacia o desde el retiro, incluyendo, pero sin limitarse a, requisitos de visado o entrada, vuelos, alojamientos o interrupciones o retrasos de transporte, que ocurran fuera del alcance de los servicios directos de LaWayra.

    • Code of Conduct and Safety Rules

      Código de Conducta y Normas de Seguridad


      I acknowledge that my participation in the LaWayra retreat is expressly conditional upon my full and ongoing compliance with all rules, guidelines, and instructions provided by LaWayra’s staff, facilitators, and any designated representatives, both in writing, verbally, or by any other means deemed appropriate, and which may be communicated before, during, and after the retreat. I understand that compliance includes, but is not limited to, adherence to safety protocols, respect for property, observance of schedules, conduct that upholds the safety, well-being, and comfort of all participants and staff, and compliance with all applicable laws and regulations. I further acknowledge that failure to comply, or engagement in any conduct that LaWayra reasonably considers unlawful or inappropriate, as determined at the sole discretion of LaWayra or its representatives, may result in immediate removal from the retreat without refund or reimbursement of any kind, and that LaWayra may notify or involve the appropriate authorities as it deems necessary.

      Reconozco que mi participación en el retiro de LaWayra está expresamente condicionada a mi cumplimiento total y continuo con todas las normas, directrices e instrucciones proporcionadas por el personal, facilitadores y cualquier representante designado de LaWayra, ya sea comunicadas por escrito, verbalmente o por cualquier otro medio considerado adecuado, y que pueden ser comunicadas antes, durante o después del retiro. Entiendo que el cumplimiento incluye, entre otros, la adherencia a los protocolos de seguridad, el respeto a la propiedad, la observancia de los horarios, la conducta que garantice la seguridad, bienestar y comodidad de todos los participantes y el personal, así como el cumplimiento de todas las leyes y regulaciones aplicables. Reconozco además que el incumplimiento, o la participación en cualquier conducta que LaWayra considere razonablemente ilegal o inapropiada, según lo determine a la sola discreción de LaWayra o de sus representantes, puede resultar en mi inmediata expulsión del retiro sin reembolso ni compensación alguna, y que LaWayra podrá notificar o involucrar a las autoridades correspondientes según lo considere necesario.


      I agree to strictly and completely abstain from the use or consumption of alcohol, illegal drugs, recreational substances, and any other psychoactive agents — including but not limited to marijuana (in any form), synthetic psychedelics, other entheogens, and any other plant medicines — for a minimum of two (2) weeks prior to the retreat, throughout the entire duration of the retreat, and for at least two weeks following the conclusion of the retreat. This abstinence is required to reduce the risk of dangerous physical or psychological interactions, to support the integrity and safety of the ceremonial work, and to facilitate the integration process after the retreat. I understand and accept that failure to fully comply with this requirement, as determined in the sole discretion of LaWayra or its facilitators, may result in my immediate exclusion from all ceremonies and/or removal from the retreat without refund or reimbursement of any kind.

      Acepto abstenerme por completo del uso o consumo de alcohol, drogas ilegales, sustancias recreativas y cualquier otro agente psicoactivo —incluyendo, entre otros, marihuana (en cualquier forma), psicodélicos sintéticos, enteógenos y otras medicinas vegetales— durante un mínimo de dos (2) semanas antes del retiro, durante toda la duración del retiro y durante al menos dos (2) semanas después de su conclusión. Esta abstinencia es obligatoria para prevenir interacciones peligrosas, garantizar la seguridad e integridad del trabajo ceremonial y apoyar el proceso de integración posterior. Entiendo que el incumplimiento de este requisito, según lo determine LaWayra o sus facilitadores, puede resultar en la exclusión de las ceremonias y/o en mi expulsión inmediata del retiro sin derecho a reembolso.


      I understand and agree that, for my safety, the safety of others, and the integrity of the retreat container, I will not leave LaWayra’s property at any time during my stay unless prior, explicit approval has been granted by an authorized LaWayra staff member or facilitator. In the rare event that leaving the property is deemed necessary for me, I agree that all transportation will be coordinated, arranged, or expressly approved in advance by LaWayra. I further acknowledge that any unauthorized departure from the premises may result in my immediate dismissal from the retreat without refund, and that LaWayra bears no responsibility or liability for any incident, injury, loss, or other consequence that may occur during or as a result of such unauthorized absence.

      Entiendo y acepto que, por razones de seguridad y para preservar la integridad del entorno del retiro, no saldré de la propiedad de LaWayra durante mi estadía, salvo que haya obtenido autorización previa y expresa de un miembro autorizado del personal o de un facilitador de LaWayra. En el caso excepcional de que sea necesario salir de la propiedad, acepto que todo transporte debe ser coordinado o aprobado expresamente por LaWayra. Reconozco que cualquier salida no autorizada puede resultar en mi expulsión inmediata sin reembolso, y que LaWayra no asume responsabilidad alguna por cualquier incidente, lesión, pérdida o consecuencia derivada de dicha ausencia.


      I agree not to bring any prohibited items onto LaWayra’s property at any time before or during the retreat. Prohibited items include, but are not limited to: alcohol, illegal drugs, recreational substances, weapons of any kind (including firearms, knives, or other objects intended or capable of causing harm), and any other items deemed unsafe, disruptive, or otherwise inappropriate by LaWayra staff. I understand and agree that LaWayra reserves the right, at its sole discretion, to inspect my luggage, personal belongings, and accommodations if there is reasonable suspicion that I am in possession of prohibited items. I understand that if I am found to be in possession of any prohibited item, LaWayra has the right to immediately confiscate and securely store such item until my departure, and that possession of certain prohibited items may result in my immediate removal from the retreat without refund and that I will be responsible for all related costs, including transportation and any applicable legal consequences. I further acknowledge that LaWayra may, when required by law, report possession of illegal items to the appropriate authorities. These measures are in place to protect the safety, well-being, and integrity of all participants, staff, and the retreat environment. 

      Acepto no introducir artículos prohibidos en la propiedad de LaWayra en ningún momento antes o durante el retiro. Los artículos prohibidos incluyen, entre otros: alcohol, drogas ilegales, sustancias recreativas, armas de cualquier tipo (incluidas armas de fuego, cuchillos u otros objetos capaces de causar daño) y cualquier otro objeto considerado inseguro, perturbador o inapropiado por el personal de LaWayra. Entiendo que LaWayra se reserva el derecho, a su exclusiva discreción, de inspeccionar mi equipaje, pertenencias personales o alojamiento si existe sospecha razonable de posesión de artículos prohibidos. Además, entiendo que la posesión de artículos prohibidos puede resultar en su confiscación inmediata, almacenamiento seguro hasta mi salida y/o mi expulsión inmediata del retiro sin reembolso. Reconozco que los artículos ilegales podrán ser reportados a las autoridades competentes cuando así lo exija la ley.


      I understand and accept that possession, consumption, or distribution of drugs, alcohol, or any other unauthorized psychoactive substances, including but not limited to marijuana, synthetic psychedelics, non-prescribed medications, or other plant medicines, at any time during the retreat is strictly prohibited. I acknowledge that any such conduct will result in my immediate removal from the retreat without refund, and may also be reported to the relevant authorities if required by law. I further understand that I will be solely responsible for all costs associated with my removal, including transportation and any legal consequences.

      Reconozco que la posesión, consumo o distribución de alcohol, drogas u otras sustancias psicoactivas no autorizadas —incluyendo, entre otros, marihuana, psicodélicos sintéticos, medicamentos no prescritos o medicinas vegetales no provistas por LaWayra— está estrictamente prohibida en todo momento. Entiendo que cualquier violación a esta norma resultará en mi expulsión inmediata del retiro sin reembolso y que también podrá dar lugar a consecuencias legales si así lo requiere la ley. Reconozco además que seré el único responsable de todos los costos relacionados con dicha expulsión, incluyendo transporte y cualquier asunto legal resultante.


      I agree to conduct myself at all times in a manner that upholds the safety, respect, and well-being of all participants, staff, facilitators, and visitors. I understand that any actions or words that create an unsafe, disruptive, or hostile environment — including through verbal abuse, physical aggression, sexual misconduct, harassment, or any other behavior that threatens the peace, trust or integrity of the retreat — are strictly prohibited. I acknowledge that such conduct will result in my immediate removal from the property without refund and may also result in notification of local authorities, legal proceedings, and/or a permanent ban from future participation.

      Acepto conducirme en todo momento de una manera que respalde la seguridad, el respeto y el bienestar de todos los participantes, el personal, los facilitadores y los visitantes. Entiendo que cualquier acción o palabra que genere un ambiente inseguro, perturbador u hostil —incluyendo, entre otros, abuso verbal, agresión física, conducta sexual inapropiada, acoso o cualquier otro comportamiento que amenace la paz, la confianza o la integridad del retiro— está estrictamente prohibida. Reconozco que dichas conductas resultarán en mi expulsión inmediata de la propiedad sin reembolso y que además podrán conllevar la notificación a las autoridades locales, procesos legales y/o una prohibición permanente de participación en futuros retiros de LaWayra.

    • Security and Physical Safety Measures

      Medidas de Seguridad y Protección Física


      I acknowledge, understand, and agree that, for the safety, security, and overall well-being of all participants, staff, visitors, and the ceremonial space, LaWayra utilizes continuous video surveillance systems in designated areas of the property. These systems are in place solely for purposes of security, safety monitoring, and the prevention or investigation of incidents including but not limited to theft, vandalism, inappropriate conduct, or any other action that could compromise the integrity of the retreat environment. I hereby consent to being visually recorded in any public, communal, or designated monitored areas for the full duration of my stay at LaWayra. I understand that such recordings may be reviewed by authorized personnel only, and may be disclosed to law enforcement or other relevant authorities if required by law or deemed necessary by LaWayra for safety or legal purposes.

      Reconozco, entiendo y acepto que, para la seguridad, protección y bienestar general de todos los participantes, el personal, los visitantes y el espacio ceremonial, LaWayra utiliza sistemas de videovigilancia continua en áreas designadas de la propiedad. Estos sistemas existen únicamente con fines de seguridad, monitoreo preventivo y la investigación de incidentes, incluyendo, entre otros, robos, vandalismo, conductas inapropiadas o cualquier otra acción que pueda comprometer la integridad del entorno del retiro. Por medio del presente, otorgo mi consentimiento para ser grabado en video en cualquier área pública, común o designada como monitoreada durante toda la duración de mi estadía en LaWayra. Entiendo que dichas grabaciones podrán ser revisadas únicamente por personal autorizado, y que podrán ser divulgadas a las autoridades policiales u otras autoridades pertinentes si así lo exige la ley o si LaWayra lo considera necesario por motivos de seguridad o legales.


      I further acknowledge and agree that, during certain group activities, including but not limited to preparatory sessions, integration circles, or ceremonial processes, audio and/or video recording may be conducted for safety, accountability, training, and legal protection purposes. I understand that such recordings will be stored securely, accessible only to authorized personnel, and will not be used for public or promotional purposes without my prior consent. I expressly consent to being audio and/or video recorded during these activities, with the clear understanding that the sole intent of such recording is to safeguard the safety and protection of all individuals involved, and to uphold the integrity of the retreat environment.

      Asimismo, reconozco y acepto que, durante ciertas actividades grupales, incluyendo, entre otras, sesiones de preparación, círculos de integración o procesos ceremoniales, podrán realizarse grabaciones de audio y/o video con fines de seguridad, rendición de cuentas, capacitación y protección legal. Entiendo que dichas grabaciones serán almacenadas de manera segura, con acceso restringido únicamente al personal autorizado, y que no se utilizarán para fines públicos o promocionales sin mi consentimiento previo. Otorgo expresamente mi consentimiento para ser grabado en audio y/o video durante estas actividades, con el claro entendimiento de que el único propósito de dichas grabaciones es salvaguardar la seguridad y protección de todos los involucrados, así como preservar la integridad del entorno del retiro.


      I acknowledge and accept that, in rare, exceptional circumstances where my actions, behavior, or mental/physical state present a risk of harm to myself, other participants, staff, or the ceremonial environment, trained LaWayra staff or facilitators may, at their sole discretion, need to intervene physically. Such interventions may include but are not limited to: gently and respectfully moving me from one location to another, physically guiding me to a safe position, temporarily restraining or immobilizing me to prevent self-harm or harm to others, or otherwise taking necessary steps to stabilize the situation. I voluntarily consent to such actions if deemed necessary by LaWayra staff or facilitators and acknowledge that these measures are intended solely for the purpose of ensuring safety, dignity, and the preservation of the sacred ceremonial environment. I further release and hold harmless LaWayra, its owners, staff, and facilitators from any liability for injuries, discomfort, or emotional distress that may result from such reasonable safety interventions, except in cases of gross negligence or willful misconduct.

      Reconozco y acepto que, en circunstancias raras y excepcionales en las que mis acciones, conducta o estado mental/físico representen un riesgo de daño para mí mismo, para otros participantes, para el personal o para el entorno ceremonial, el personal o los facilitadores capacitados de LaWayra podrán, a su exclusiva discreción, intervenir físicamente. Dichas intervenciones podrán incluir, entre otras: moverme con cuidado y respeto de un lugar a otro, guiarme físicamente a una posición segura, restringirme o inmovilizarme temporalmente para evitar daño a mí mismo o a otros, o tomar cualquier otra medida necesaria para estabilizar la situación. Consiento voluntariamente tales acciones en caso de que sean consideradas necesarias por el personal o los facilitadores de LaWayra y reconozco que estas medidas tienen como único fin garantizar la seguridad, la dignidad y la preservación del entorno ceremonial sagrado. Asimismo, libero y eximo de toda responsabilidad a LaWayra, a sus propietarios, personal y facilitadores por cualquier lesión, incomodidad o angustia emocional que pudiera resultar de dichas intervenciones razonables de seguridad, salvo en casos de negligencia grave o mala conducta intencional.

    • Facilities, Activities, and Personal Belongings

      Instalaciones, Actividades y Pertenencias Personales


      I acknowledge and agree that I am solely responsible for the safekeeping of my personal belongings at all times, including but not limited to, cash, credit or debit cards, identification documents, electronics, clothing, jewelry, and other valuables. I understand and accept that LaWayra, its owners, staff, facilitators, and affiliates do not provide, and are under no obligation to provide, secure storage for personal property, and cannot and will not accept responsibility or liability for any theft, loss, damage, or misplacement of personal items, regardless of whether such items are kept in private rooms, shared accommodations, communal areas, or any other location on or off the premises during my stay.

      Reconozco y acepto que soy el único responsable de la custodia de mis pertenencias personales en todo momento, incluyendo, entre otras, dinero en efectivo, tarjetas de crédito o débito, documentos de identificación, dispositivos electrónicos, ropa, joyas y otros objetos de valor. Entiendo y acepto que LaWayra, sus propietarios, personal, facilitadores y afiliados no proporcionan ni están obligados a proporcionar almacenamiento seguro para la propiedad personal, y no pueden ni aceptarán responsabilidad alguna por robo, pérdida, daño o extravío de artículos personales, independientemente de si dichos artículos se encuentran en habitaciones privadas, alojamientos compartidos, áreas comunes o cualquier otro lugar dentro o fuera de las instalaciones durante mi estadía.


      I further acknowledge and agree that LaWayra offers access to various natural areas, facilities, and recreational amenities, which may include, but are not limited to: the swimming pool, gym, lagoon, creek, bicycles, slacklines, yoga spaces, gardens, hiking trails, and other indoor or outdoor environments. I understand that engaging in the use of these facilities and areas carries inherent and unavoidable risks, including but not limited to: slippery or unstable surfaces; deep, cold, or moving water; uneven, steep, or rugged terrain; interactions with insects, animals, or other wildlife; exposure to plants, pollens, or other natural allergens and environmental conditions; sudden weather changes or environmental hazards; and the potential for allergic reactions, illness, accidents, or injuries arising from physical activity or environmental exposure. I voluntarily assume full responsibility for my participation in such activities and for any resulting injury, illness, allergic reaction, or other adverse effect, whether anticipated or unforeseen.

      Asimismo, reconozco y acepto que LaWayra ofrece acceso a diversas áreas naturales, instalaciones y amenidades recreativas, que pueden incluir, entre otras: la piscina, el gimnasio, la laguna, el arroyo, bicicletas, los slacklines, espacios de yoga, jardines, senderos para caminatas y otros entornos interiores o al aire libre. Entiendo que el uso y disfrute de estas instalaciones y áreas conlleva riesgos inherentes e inevitables, incluyendo, entre otros: superficies resbaladizas o inestables; aguas profundas, frías o en movimiento; terrenos irregulares, empinados o accidentados; interacciones con insectos, animales u otra fauna silvestre; exposición a plantas, pólenes u otros alérgenos y condiciones ambientales; cambios climáticos repentinos o peligros ambientales; así como la posibilidad de reacciones alérgicas, enfermedades, accidentes o lesiones derivadas de la actividad física o de la exposición ambiental. Asumo voluntariamente toda la responsabilidad por mi participación en dichas actividades y por cualquier lesión, enfermedad, reacción alérgica u otro efecto adverso resultante, ya sea previsto o imprevisto.


      I acknowledge that my participation in any activity, ceremony, or plant medicine offering at LaWayra is entirely voluntary. I may decline or discontinue my participation in any part of the program at any time, without penalty or judgment. I understand that choosing to step back from any activity does not entitle me to a refund of fees.

      Reconozco que mi participación en cualquier actividad, ceremonia u ofrecimiento de medicina ancestral en LaWayra es completamente voluntaria. Puedo rechazar o interrumpir mi participación en cualquier parte del programa en cualquier momento, sin penalización ni juicio. Entiendo que decidir no participar en alguna actividad no me da derecho a reembolso de los honorarios pagados.


      I accept full and sole responsibility for using these all facilities, amenities, and natural areas in a safe, respectful and mindful manner, in strict compliance with all posted safety instructions, operational guidelines, and verbal guidance from staff. I agree to refrain from any conduct, misuse, or unsafe practice that could endanger my own health and safety, the safety of others, or the integrity of the property and environment. I understand and acknowledge that my participation in any such activities or facility use is entirely voluntary, is undertaken at my own discretion, and and inherently involves risks that cannot be entirely eliminated. I knowingly and expressly assume all such risks, whether foreseeable or unforeseen, and hereby waive, release, and discharge LaWayra, its owners, staff, facilitators, and affiliates from any and all liability, claims, demands, or causes of action arising out of or related to injuries, accidents, illnesses, property damage, or other losses resulting from such use, except where prohibited by law.

      ​​Acepto plena y exclusivamente la responsabilidad de utilizar todas las instalaciones, amenidades y áreas naturales de manera segura, respetuosa y consciente, en estricta conformidad con todas las instrucciones de seguridad publicadas, las pautas operativas y las indicaciones verbales del personal. Me comprometo a abstenerme de cualquier conducta, mal uso o práctica insegura que pueda poner en peligro mi propia salud y seguridad, la seguridad de los demás o la integridad de la propiedad y el entorno. Entiendo y reconozco que mi participación en dichas actividades o el uso de instalaciones es completamente voluntario, se realiza bajo mi propio criterio y conlleva riesgos inherentes que no pueden eliminarse por completo. Asumo consciente y expresamente todos estos riesgos, previstos o imprevistos, y por el presente libero, renuncio y exonero a LaWayra, sus propietarios, personal, facilitadores y afiliados de cualquier responsabilidad, reclamación, demanda o causa de acción derivada de, o relacionada con, lesiones, accidentes, enfermedades, daños a la propiedad u otras pérdidas resultantes de dicho uso, salvo en los casos en que la ley lo prohíba.

    • Cultural and Intellectual Property

      Propiedad Cultural e Intelectual


      I acknowledge, understand, and deeply respect that all ceremonial processes, spiritual teachings, healing songs, prayers, traditional practices, and cultural expressions shared during my participation at LaWayra are part of the living, sacred heritage of the indigenous Inga tradition, and are to be treated with the highest integrity. 

      Reconozco, entiendo y respeto profundamente que todos los procesos ceremoniales, enseñanzas espirituales, cantos de sanación, rezos, prácticas tradicionales y expresiones culturales compartidas durante mi participación en LaWayra forman parte del patrimonio sagrado y vivo de la tradición indígena Inga, y deben ser tratados con la máxima integridad.


      I further acknowledge that all original teachings, stories, spiritual guidance, processes, written materials, music, audio, video, and ceremonial content provided by LaWayra’s facilitators, staff, and associated practitioners are the intellectual property of their respective creators and rightful cultural custodians. This includes, without limitation:


      The structure, sequence, and methodology of ceremonies;

      The melodies, lyrics, arrangements, and delivery of ceremonial songs;

      Spiritual, therapeutic, or coaching processes offered in preparation or integration sessions; and

      Any proprietary materials or instructions provided before, during, or after the retreat.

      Asimismo, reconozco que todas las enseñanzas originales, relatos, guías espirituales, procesos, materiales escritos, música, audios, videos y contenidos ceremoniales proporcionados por los facilitadores, personal y practicantes asociados de LaWayra son propiedad intelectual de sus respectivos creadores y custodios culturales legítimos. Esto incluye, sin limitación:

      • La estructura, secuencia y metodología de las ceremonias;
      • Las melodías, letras, arreglos y ejecución de los cantos ceremoniales;
      • Los procesos espirituales, terapéuticos o de acompañamiento ofrecidos en las sesiones de preparación o integración; y
      • Cualquier material o instrucción de carácter propio entregado antes, durante o después del retiro.


      I agree not to record, film, photograph, transcribe, reproduce, distribute, adapt, imitate, replicate, teach or otherwise use any of these cultural or intellectual properties, whether for personal, educational, or commercial purposes, without the explicit, prior, written permission of both LaWayra and the rightful cultural custodians. I understand that unauthorized use, reproduction, or public sharing of these elements constitutes cultural appropriation and is a breach of both my legal and ethical responsibilities.

      Me comprometo a no grabar, filmar, fotografiar, transcribir, reproducir, distribuir, adaptar, imitar, replicar, enseñar o utilizar de cualquier otra forma estas propiedades culturales o intelectuales, ya sea con fines personales, educativos o comerciales, sin el permiso expreso, previo y por escrito tanto de LaWayra como de los custodios culturales legítimos. Entiendo que el uso, reproducción o difusión no autorizada de estos elementos constituye apropiación cultural y supone una violación de mis responsabilidades legales y éticas.


      I further agree to maintain the confidentiality of all other participants’ personal experiences, stories, and processes shared in ceremonies, circles, or private conversations during the retreat. This obligation applies to all forms of disclosure, including but not limited to verbal conversations, written accounts, social media posts, blogs, photographs, audio or video recordings, live streams, or any other digital or printed medium. I understand that this confidentiality is essential to maintaining trust, safety, and the integrity of the healing environment, and that my obligation to protect this information continues indefinitely after the retreat has ended. I will not share, reference, or allude to any participant’s identity or experiences without their explicit, informed, written consent.

      Asimismo, me comprometo a mantener la confidencialidad de todas las experiencias personales, relatos y procesos de los demás participantes compartidos en ceremonias, círculos o conversaciones privadas durante el retiro. Esta obligación se extiende a todas las formas de divulgación, incluyendo, entre otras, conversaciones verbales, relatos escritos, publicaciones en redes sociales, blogs, fotografías, grabaciones de audio o video, transmisiones en vivo o cualquier otro medio digital o impreso. Entiendo que esta confidencialidad es esencial para mantener la confianza, la seguridad y la integridad del entorno de sanación, y que mi obligación de proteger esta información se mantiene de manera indefinida incluso después de la finalización del retiro. No compartiré, referenciaré ni aludiré a la identidad o experiencias de ningún participante sin su consentimiento expreso, informado y por escrito.


      I acknowledge that any violation of these cultural or intellectual property rights or confidentiality agreements may result in, among other things, my immediate removal from the retreat without refund, and may lead to legal action under applicable laws and customary rights.

      Reconozco que cualquier violación de estos derechos de propiedad cultural o intelectual, o de los acuerdos de confidencialidad, podrá dar lugar, a mi expulsión inmediata del retiro sin reembolso, y podrá derivar en acciones legales bajo las leyes aplicables y los derechos consuetudinarios correspondientes.

    • Post-Retreat Responsibility

      Responsabilidad Posterior al Retiro


      I acknowledge and agree that LaWayra’s formal responsibility for my care, safety, and well-being ends upon the official conclusion of the retreat program. From that moment forward, I accept full and sole responsibility for my own physical, mental, emotional, and spiritual health, including any and all outcomes or consequences arising thereafter.

      Reconozco y acepto que la responsabilidad formal de LaWayra por mi cuidado, seguridad y bienestar finaliza al concluir oficialmente el programa del retiro. A partir de ese momento, asumo plena y exclusiva responsabilidad por mi salud física, mental, emocional y espiritual, incluyendo todos los resultados o consecuencias que puedan surgir posteriormente.


      I understand that the effects of ayahuasca and other ceremonial practices may extend beyond the retreat period and that I may experience a process known as “reactivation”, in which visions, sensations, emotional states, or altered perceptions re-emerge unexpectedly days, weeks, or even months after my participation in ceremonies. I acknowledge that committing to an ongoing integration process — including but not limited to reflective or meditative practices, healthy lifestyle choices, and the seeking of appropriate professional or community support — is essential to sustaining any insights, healing, or positive changes gained from the retreat, and to mitigating potential challenges that may arise.

      Entiendo que los efectos de la ayahuasca y de otras prácticas ceremoniales pueden extenderse más allá del período del retiro, y que puedo experimentar un proceso conocido como “reactivación”, en el cual visiones, sensaciones, estados emocionales o percepciones alteradas reaparecen de manera inesperada días, semanas o incluso meses después de mi participación en las ceremonias. Reconozco que comprometerme con un proceso de integración continua —que incluya, entre otros, prácticas reflexivas o meditativas, elecciones de estilo de vida saludable y la búsqueda de apoyo profesional o comunitario adecuado— es esencial para sostener las comprensiones, sanaciones o cambios positivos obtenidos en el retiro, así como para mitigar los posibles desafíos que puedan surgir.


      I accept that it is my sole responsibility to arrange and maintain my own post-retreat support network, which may include but is not limited to: therapy, coaching, spiritual guidance, peer integration circles, or other professional and community resources. I understand that while LaWayra may, at its discretion, provide general recommendations for integration, it is neither obligated nor responsible for providing long-term aftercare or follow-up services.

      Acepto que es de mi exclusiva responsabilidad organizar y mantener mi propia red de apoyo posterior al retiro, la cual puede incluir, entre otros: terapia, acompañamiento de coaching, guía espiritual, círculos de integración con pares u otros recursos profesionales y comunitarios. Entiendo que, aunque LaWayra puede, a su discreción, ofrecer recomendaciones generales para la integración, no está obligada ni es responsable de brindar acompañamiento a largo plazo ni servicios de seguimiento.


      I understand that LaWayra may, at its sole discretion, offer or facilitate access to additional services or resources — whether during or after the retreat — such as integration sessions, coaching, counseling, bodywork, massage, or other supportive practices. I acknowledge that the provision or recommendation of such services does not create or imply any ongoing legal, contractual, therapeutic, or other formal relationship between LaWayra and myself beyond the scope of the retreat. I understand that, unless expressly stated in writing, individuals providing these services are not employees, agents, or representatives of LaWayra. I choose to engage in any such services voluntarily, exercising my own discernment and free will, and I accept full responsibility for any outcomes or consequences arising from my participation. I release LaWayra from any responsibility or liability for the actions, omissions, or results of any such service providers. I further understand that, unless specifically stated otherwise in advance, these services — including massages offered during the retreat — are not included in the retreat fee and, if chosen, will be at my own expense.

      Entiendo que LaWayra puede, a su sola discreción, ofrecer o facilitar el acceso a servicios o recursos adicionales —ya sea durante o después del retiro— como sesiones de integración, coaching, consejería, terapias corporales, masajes u otras prácticas de apoyo. Reconozco que la provisión o recomendación de tales servicios no crea ni implica ninguna relación legal, contractual, terapéutica u otra relación formal entre LaWayra y yo más allá del marco del retiro. Entiendo que, salvo declaración expresa y por escrito, las personas que brindan estos servicios no son empleados, agentes ni representantes de LaWayra. Elijo participar en dichos servicios de manera voluntaria, ejerciendo mi propio discernimiento y libre albedrío, y acepto plena responsabilidad por cualquier resultado o consecuencia derivada de mi participación. Libero a LaWayra de toda responsabilidad por las acciones, omisiones o resultados de dichos proveedores de servicios. Asimismo, entiendo que, salvo declaración expresa en contrario con antelación, estos servicios —incluidos los masajes ofrecidos durante el retiro— no están incluidos en la tarifa del retiro y, en caso de optar por ellos, correrán por mi cuenta.


      I further agree to abstain from alcohol, recreational drugs (including marijuana in any form), and any other psychoactive or psychedelic substances for a minimum of two (2) weeks following the retreat. I recognize that such substances can interfere with the integration process, destabilize psychological or emotional well-being, and potentially trigger adverse mental or emotional states or conditions. I understand that failure to follow these recommendations may increase the likelihood of anxiety, depression, confusion, or the triggering of latent psychological conditions, or other mental, emotional, or spiritual disturbances.

      Asimismo, acepto abstenerme del consumo de alcohol, drogas recreativas (incluyendo marihuana en cualquiera de sus formas) y de cualquier otra sustancia psicoactiva o psicodélica por un período mínimo de dos (2) semanas después del retiro. Reconozco que tales sustancias pueden interferir en el proceso de integración, desestabilizar el bienestar psicológico o emocional y potencialmente detonar estados o condiciones mentales adversas. Entiendo que el incumplimiento de estas recomendaciones puede incrementar la probabilidad de ansiedad, depresión, confusión, o la activación de condiciones psicológicas latentes u otros desequilibrios mentales, emocionales o espirituales.


      I expressly release, waive, discharge, and hold harmless LaWayra, its owners, facilitators, contractors, volunteers, staff and affiliates from any and all liability, claims, demands, causes of actions, or expenses, whether direct, indirect, foreseeable, or unforeseeable, for outcomes, consequences, or challenges of any kind, including reactivation experiences, that occur after my departure from the retreat.

      Expresamente libero, renuncio, eximo y mantengo indemne a LaWayra, sus propietarios, facilitadores, contratistas, voluntarios, personal y afiliados de toda responsabilidad, reclamo, demanda, causa de acción o gasto, ya sea directo, indirecto, previsible o imprevisible, por resultados, consecuencias o desafíos de cualquier índole, incluyendo experiencias de reactivación, que ocurran después de mi salida del retiro.

    • Social Media and Media Consent

      Consentimiento de Medios y Redes Sociales


      I acknowledge and agree that LaWayra may, from time to time and at its sole discretion, capture photographs, video footage, or audio recordings in communal spaces, group activities, or general retreat environments for purposes including, but not limited to, documentation, promotion, education, or sharing the spirit of the retreat experience. I understand that these materials may be published or distributed on various platforms, including social media channels, websites, newsletters, printed materials, or any other public or private media now known or hereafter developed.

      Reconozco y acepto que LaWayra podrá, ocasionalmente y a su sola discreción, tomar fotografías, grabar videos o audios en espacios comunes, actividades grupales o entornos generales del retiro con fines que incluyen, entre otros: documentación, promoción, educación o para compartir el espíritu de la experiencia del retiro. Entiendo que este material podrá ser publicado o distribuido en diversas plataformas, incluyendo canales de redes sociales, páginas web, boletines, materiales impresos u otros medios públicos o privados, existentes o que se desarrollen en el futuro.


      I understand that any photographs, video, or audio recordings made by LaWayra will expressly exclude private moments, sacred ceremonial processes, or any other confidential or sensitive activities unless I have provided separate, explicit, and written consent for those specific instances. I acknowledge that my participation in ceremonies, private healing sessions, or other confidential spaces will not be photographed or filmed without my prior approval, in order to preserve the sacred and confidential nature of these experiences. I further agree that LaWayra’s determination of what constitutes private, sacred, or confidential content is final. I release LaWayra from any liability related to the creation, use, or dissemination of recordings consistent with these terms, and understand that my refusal to provide consent for recordings within protected contexts does not restrict LaWayra’s rights to document and share other aspects of the retreat experience.

      Entiendo que cualquier fotografía, video o grabación de audio realizada por LaWayra excluirá expresamente los momentos privados, los procesos ceremoniales sagrados u otras actividades confidenciales o sensibles, salvo que yo haya otorgado un consentimiento explícito, previo y por escrito para esos casos específicos. Reconozco que mi participación en ceremonias, sesiones de sanación privadas u otros espacios confidenciales no será fotografiada ni grabada sin mi autorización previa, con el fin de preservar la naturaleza sagrada y confidencial de estas experiencias. Acepto que la determinación de LaWayra respecto a qué constituye contenido privado, sagrado o confidencial será definitiva. Libero a LaWayra de cualquier responsabilidad relacionada con la creación, uso o difusión de grabaciones en conformidad con estos términos, y entiendo que mi negativa a autorizar grabaciones en contextos protegidos no limita el derecho de LaWayra a documentar y compartir otros aspectos de la experiencia del retiro.


      I acknowledge and agree that if I appear in any group or environmental photographs, video or audio recording made outside of private, sacred, or ceremonial contexts, including but not limited to during shared meals, nature walks, yoga, or communal activities, I hereby grant LaWayra, its owners, affiliates, and licensees a non-exclusive, perpetual, irrevocable, worldwide, sub-licensable, transferable, royalty-free license to use, reproduce, publish, distribute, publicly display, broadcast, and otherwise exploit my likeness, voice, image, and name for any lawful promotional, marketing, or documentary purposes. I understand and agree that these images or recordings may be edited, altered, duplicated, cropped, or combined with any other content, at LaWayra’s sole discretion, and may be distributed or displayed in any media now known or hereafter developed, including online platforms, social media channels, print publications, advertising campaigns, and multimedia presentations, without any further notification, consent, approval, or compensation to me.

      Reconozco y acepto que, si aparezco en fotografías grupales o ambientales, videos o grabaciones de audio realizadas fuera de contextos privados, sagrados o ceremoniales —incluyendo, entre otros, durante comidas compartidas, caminatas en la naturaleza, yoga o actividades comunitarias—, otorgo a LaWayra, sus propietarios, afiliados y licenciatarios, una licencia no exclusiva, perpetua, irrevocable, mundial, sublicenciable, transferible y libre de regalías para usar, reproducir, publicar, distribuir, exhibir públicamente, difundir y, de cualquier otra forma, explotar mi imagen, voz y nombre para fines promocionales, de marketing o documentales. Entiendo y acepto que estas imágenes o grabaciones podrán ser editadas, alteradas, duplicadas, recortadas o combinadas con otros contenidos, a la sola discreción de LaWayra, y distribuidas o mostradas en cualquier medio existente o futuro, incluyendo plataformas en línea, redes sociales, publicaciones impresas, campañas publicitarias y presentaciones multimedia, sin necesidad de más notificación, consentimiento, aprobación o compensación de mi parte.


      I further understand and agree that I may withdraw my consent for the future use of my identifiable image, voice or likeness in future promotional materials by notifying LaWayra in writing. I acknowledge that any such withdrawal of consent will apply solely to new materials created or published after LaWayra’s receipt of my written request and will not affect LaWayra’s right to continue using any images, recordings, or content that were created, produced, or published prior to that date. I agree that LaWayra shall have no obligation or liability to remove, modify, or cease distribution of any previously created or published materials that include my likeness, image, voice, or name.

      Asimismo, entiendo y acepto que puedo retirar mi consentimiento para el uso futuro de mi imagen, voz o apariencia identificable en materiales promocionales notificando a LaWayra por escrito. Reconozco que dicho retiro solo aplicará a materiales creados o publicados después de la recepción de mi solicitud por escrito y no afectará el derecho de LaWayra de continuar utilizando imágenes, grabaciones o contenidos creados, producidos o publicados antes de esa fecha. Acepto que LaWayra no tendrá obligación ni responsabilidad de eliminar, modificar o dejar de distribuir materiales previamente creados o publicados que incluyan mi imagen, voz o nombre.


      I acknowledge that LaWayra will make reasonable efforts to respect and protect my privacy, and that participation in promotional media is entirely voluntary outside of general public or communal area documentation, where individual exclusion may not be feasible. I understand and accept that if I do not wish to appear in any photographs, video or other media, it is my sole responsibility to notify LaWayra staff in writing, such as by email, prior to or immediately upon my arrival. Furthermore, I agree to take personal responsibility to avoid positioning myself in areas where photography, filming, or recording is actively taking place. I acknowledge that LaWayra cannot guarantee complete exclusion from such media due to the open and communal nature of certain retreat spaces.

      Reconozco que LaWayra hará esfuerzos razonables por respetar y proteger mi privacidad, y que la participación en medios promocionales es completamente voluntaria fuera de la documentación general en áreas comunes, donde la exclusión individual puede no ser posible. Entiendo y acepto que, si no deseo aparecer en fotografías, videos u otros medios, es mi exclusiva responsabilidad notificarlo por escrito al personal de LaWayra, por ejemplo mediante correo electrónico, antes o inmediatamente al llegar al retiro. Además, acepto asumir la responsabilidad personal de evitar situarme en áreas donde se estén realizando fotografías, filmaciones o grabaciones activas. Reconozco que LaWayra no puede garantizar una exclusión total de dicho material debido a la naturaleza abierta y comunitaria de algunos espacios del retiro.


      Participation in Online Communities

      Participación en Comunidades en Línea


      I acknowledge that I may be added to official LaWayra WhatsApp groups or other online communities, which serve as communication channels before, during, and after the retreat. I agree that all policies, guidelines, and obligations set forth in this waiver apply equally to my participation in such groups and communities, including conduct standards, confidentiality requirements, and prohibitions on solicitation or promotion. These obligations apply prior to the retreat, throughout its duration, and continue indefinitely following its conclusion.

      Reconozco que puedo ser añadido a grupos oficiales de WhatsApp de LaWayra u otras comunidades en línea, que funcionan como canales de comunicación antes, durante y después del retiro. Acepto que todas las políticas, lineamientos y obligaciones establecidas en este documento se aplican igualmente a mi participación en dichos grupos y comunidades, incluyendo estándares de conducta, requisitos de confidencialidad y prohibiciones de prospección comercial o promoción. Estas obligaciones aplican antes del retiro, durante su duración y continúan indefinidamente tras su finalización.


      I understand that any WhatsApp groups or online communities created by guests or third parties outside of LaWayra’s official channels are not sanctioned, endorsed, or monitored by LaWayra, and that LaWayra assumes no responsibility or liability for any content, communication, or conduct that occurs within such unofficial groups. Participation in such unofficial groups is at my sole risk.

      Entiendo que cualquier grupo de WhatsApp u otras comunidades en línea creadas por huéspedes o terceros fuera de los canales oficiales de LaWayra no están autorizados, avalados ni supervisados por LaWayra, y que LaWayra no asume ninguna responsabilidad ni obligación por el contenido, la comunicación o la conducta que ocurra en dichos grupos no oficiales. La participación en estos grupos será bajo mi propio riesgo.


      I agree to handle any contact information provided by or through LaWayra or its guests, including, but not limited to, phone numbers, email addresses, social media handles, or other details belonging to LaWayra staff, facilitators, or guests, with respect and discretion. Such information may be used for ordinary, personal, consensual, non-commercial connection and retreat coordination. It may not be used for any of the following without LaWayra’s prior written approval and the express consent of each person whose information is used:

      • Creating separate WhatsApp/online groups or mailing lists that use LaWayra’s name, imply affiliation, or replicate/compete with LaWayra’s programs.
      • Personal promotion, marketing, solicitation, recruiting, lead generation, or any commercial activity.
      • Activities LaWayra deems competitive to LaWayra, disruptive to guest experience (including integration), or contrary to the terms and conditions of this waiver, LaWayra’s values or confidentiality commitments

      Acepto manejar con respeto y discreción cualquier información de contacto proporcionada por o a través de LaWayra o sus participantes, incluyendo, entre otros, números de teléfono, correos electrónicos, redes sociales u otros datos pertenecientes a personal, facilitadores o invitados. Tal información podrá usarse únicamente para conexiones personales ordinarias, consensuadas, no comerciales y para la coordinación del retiro. No podrá usarse para ninguno de los siguientes fines sin autorización previa por escrito de LaWayra y el consentimiento expreso de cada persona cuyo dato se utilice:

      • Crear grupos de WhatsApp o comunidades en línea separadas que usen el nombre de LaWayra, impliquen afiliación o repliquen/compitan con los programas de LaWayra.
      • Promoción personal, mercadeo, prospección comercial, reclutamiento, generación de contactos o cualquier actividad comercial.
      • Actividades que LaWayra considere competitivas, disruptivas para la experiencia de los participantes (incluyendo la integración) o contrarias a los términos de este acuerdo, a los valores de LaWayra o a los compromisos de confidencialidad.


      I acknowledge that misuse of contact information or community channels is a serious breach. LaWayra may take any action it considers reasonable and appropriate, at its sole discretion, including (without limitation) removal from the program without refund, permanent expulsion from official LaWayra community channels, denial of future participation, and other measures necessary to protect guests, staff, and the integrity of LaWayra’s work.

      Reconozco que el uso indebido de información de contacto o de canales comunitarios constituye una falta grave. LaWayra podrá tomar cualquier medida que considere razonable y apropiada, a su sola discreción, incluyendo (sin limitarse a) la expulsión inmediata del programa sin reembolso, la exclusión permanente de los canales comunitarios oficiales, la prohibición de futuras participaciones y cualquier otra acción necesaria para proteger a los participantes, al personal y la integridad del trabajo de LaWayra.

    • General

      General


      I understand that participation in plant medicine ceremonies and related activities may involve physical, emotional, and psychological risks, including but not limited to nausea, vomiting, changes in blood pressure, intense emotional states, or challenging visions. I freely and voluntarily assume all risks, both known and unknown, associated with my participation, and I take full responsibility for any outcomes that may result.

      Entiendo que la participación en ceremonias de medicina ancestral y en actividades relacionadas puede implicar riesgos físicos, emocionales y psicológicos, incluyendo, entre otros, náuseas, vómito, cambios en la presión arterial, estados emocionales intensos o visiones desafiantes. Asumo libre y voluntariamente todos los riesgos, tanto conocidos como desconocidos, asociados con mi participación, y acepto plena responsabilidad por cualquier resultado que pueda derivarse.


      This waiver shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Republic of Colombia, without regard to its conflict of law principles. Any dispute arising from or relating to this agreement, my participation, or my stay at LaWayra shall first be addressed through good-faith dialogue between the parties. If resolution cannot be reached, the dispute shall be submitted to the competent courts of Medellin, Colombia. By signing this waiver, I acknowledge and accept that disputes will be resolved in Colombia under Colombian law.

      Esta renuncia se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de la República de Colombia, sin consideración a sus principios de conflicto de leyes. Cualquier disputa que surja de, o esté relacionada con, esta renuncia, mi participación o mi estadía en LaWayra deberá ser tratada en primera instancia mediante un diálogo de buena fe entre las partes. Si no se alcanza una resolución, la disputa se someterá a los tribunales competentes de Medellín, Colombia. Al firmar esta renuncia, reconozco y acepto que las controversias se resolverán en Colombia conforme a la ley colombiana.


      If any provision of this agreement is found to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain in full force and effect. This agreement represents the entire understanding between myself and LaWayra and supersedes all prior discussions, agreements, or understandings, whether written or oral, relating to my participation.

      Si alguna disposición de este acuerdo se considera inválida o inaplicable, las disposiciones restantes permanecerán en pleno vigor y efecto. Este acuerdo representa el entendimiento completo entre LaWayra y yo, y reemplaza todas las discusiones, acuerdos o entendimientos previos, ya sean escritos u orales, relacionados con mi participación.


      This waiver has been drafted in both English and Spanish. In the event of any conflict or inconsistency between the two versions, the English version shall prevail and govern.

      Esta renuncia de exención ha sido redactada en inglés y en español. En caso de cualquier conflicto o inconsistencia entre las dos versiones, prevalecerá y regirá la versión en inglés.

    •  
    • By clicking the checkmarks below, I confirm that I have read, understood, and voluntarily agree to each of the statements, terms, and conditions indicated. (Al hacer clic en las casillas a continuación, confirmo que he leído, comprendido y acepto voluntariamente cada una de las declaraciones, términos y condiciones indicados.)*
    • Date*
       - -
    • Should be Empty: