Red Stocking Application 2025 Logo
  • 2025 Application Form / Formulário de Inscrição 2025

  • THE FINAL APPLICATION DEADLINE IS NOVEMBER 7TH. This form will not be available after November 7th.

    O PRAZO DE APLICAÇÃO FINAL É 7 DE NOVEMBRO. Este formulário não estará disponível após 7 de novembro.

    COLLECTION WILL TAKE PLACE ON WEDNESDAY, DECEMBER 17, AT ST. AUGUSTINE CATHOLIC CHURCH, 56 FRANKLIN STREET, VINEYARD HAVEN. A COLETA SERÁ REALIZADA NA QUARTA-FEIRA, 17 DE DEZEMBRO, NA IGREJA CATÓLICA ST. AUGUSTINE, 56 FRANKLIN STREET, VINEYARD HAVEN.


    EXCHANGES ONLY FOR SIZE WILL BE MADE BETWEEN JANUARY 2, 2026 AND JANUARY 9, 2026. TROCAS SOMENTE DE TAMANHO SERÃO FEITAS ENTRE 2 DE JANEIRO DE 2026 E 9 DE JANEIRO DE 2026.

     

    IF YOUR APPLICATION IS APPROVED, YOU WILL RECEIVE 1 EMAIL WITH YOUR PICKUP TIME AND THE NUMBER(S) ASSIGNED TO YOUR CHILD(REN) NO LATER THAN DECEMBER 10TH. PLEASE MARK DECEMBER 11TH ON YOUR CALENDAR SO THAT IF YOU DO NOT RECEIVE THE EMAIL, YOU CAN CONTACT US AT: santa@theredstockingfund.org. ONLY THE PARENTS/GUARDIANS/ LISTED ON YOUR APPLICATION WILL BE ABLE TO COLLECT THE PACKAGES. 

    SE SUA INSCRIÇÃO FOR APROVADA, VOCÊ RECEBERÁ UM E-MAIL COM SEU HORÁRIO DE BUSCA E O(S) NÚMERO(S) ATRIBUÍDO(S) AO(S) SEU(S) FILHO(S) ATÉ 11 DE DEZEMBRO. MARQUE 11 DE DEZEMBRO EM SEU CALENDÁRIO PARA QUE, SE VOCÊ NÃO RECEBER O E-MAIL, POSSA ENTRAR EM CONTATO CONOSCO EM: santa@theredstockingfund.org. SOMENTE OS PAIS/RESPONSÁVEIS LISTADOS EM SUA INSCRIÇÃO PODERÃO RETIRAR OS PACOTES. 

  • Eligibility Details / Detalhes de qualificação

  •  

    • YOU MUST HAVE SIGNIFICANT FINANCIAL NEED. / VOCÊ DEVE TER SIGNIFICATIVA NECESSIDADES FINANCEIRA.
    • CHILDREN BIRTH THROUGH 8TH GRADE ARE ELIGIBLE. / O NASCIMENTO DE CRIANÇAS ATÉ O 8º SÉRIE SÃO ELEGÍVEIS.
    • ONLY ONE PARENT MAY APPLY FOR THEIR CHILD/CHILDREN. /SOMENTE DOS PAIS PODERA APLICAR PARA SEU(S) FILHO(S).
    • THE CHILD/CHILDREN MUST LIVE WITH YOU FULL TIME ON MARTHA’S VINEYARD. / A CRIANÇA / CRIANÇAS DEVEM VIVER COM VOCÊ EM TEMPO INTEIRO EM MARTHAS VINEYARD. 

    • FOSTER PARENTS MAY APPLY FOR THEIR FOSTER CHILD/CHILDREN WHO LIVE WITH YOU FULL TIME ON MARTHA’S VINEYARD./OS PAIS FOSTER PODEM SE APLICAR PARA SEU FILHO FOSTER / CRIANÇAS QUE VIVEM COM VOCÊ EM TEMPO INTEIRO NA  ILHA DE MARTHA VINEYARD.

    • PICK-UP IS WEDNESDAY DECEMBER 17TH / A RETIRADA É QUARTA-FEIRA, 17 DE DEZEMBRO 

       

  •  - -
  •  - -
  • Family Eligibility / Elegibilidade da Família

  • Statement of Verification of Need / Declaração de Verificação de Necessidade

    You DO NOT need to have this application signed. / Você NÃO precisa ter este applicativo assinado.
  • BELOW YOU MUST CHOOSE THE AGENCY AND THE PERSON WHO CAN VERIFY YOUR FINANCIAL NEED FOR RED STOCKING. PLEASE CHECK ALL THAT APPLY. Co-chairs Sandy Joyce or Susie Wallo will call the AGENCY to make sure you are eligible. 

     

    ABAIXO VOCÊ DEVE ESCOLHER A AGÊNCIA E A PESSOA QUE PODERÁ VERIFICAR SUA NECESSIDADE FINANCEIRA DE RED STOCKING. POR FAVOR, VERIFIQUE TODOS OS QUE SE APLICAM. As co-presidentes Sandy Joyce ou Susie Wallo ligarão para a AGÊNCIA para garantir que você seja elegível. 

  • CHILD INFORMATION, CLOTHING & TOY REQUESTS / Informações criança: pedidos roupas e brinquedos. EVERY CHILD WILL RECEIVE: PAJAMAS, SOCKS, UNDERWEAR, GLOVES AND HAT. Você receberá: PAJAMAS, MEIAS, ROUPA INTERIOR, LUVAS E CHAPÉU.

  •  - -
  • Clothing / ROUPAS

  • Please select three (3) of the five clothing options you need most for your child/children. For each selection be sure to provide the size. All children will be given: pajamas, socks, underwear (tops & bottoms), mittens/gloves, hat, diapers (children up to 3 years).

     

    Por favor, selecione três (3) das cinco opções de roupas que você mais precisa para seu(s) filho(s). Para cada seleção, certifique-se de fornecer o tamanho. Todas as crianças receberão: pijama, meias, roupa interior (topo e calcinha), mitenes/luvas, gorro, fraldas (crianças até 3 anos)

  • Toys / Brinquedos

  • We do not buy toys, the community donates toys. WE DO NOT PROVIDE ELECTRONICS. In the three lines below, tell us three toys that your child would like or their area of ​​interest. We will do our best to fulfill at least one of your child's wishes.

    PLEASE NOTE THAT ALL CHILDREN WILL RECEIVE SOME BASIC SCHOOL/ART SUPPLIES, A BOOK OR TWO, AND A PUZZLE.

    Não compramos brinquedos, a comunidade doa brinquedos. NÃO FORNECEMOS ELETRÔNICOS. Nas três linhas abaixo, diga-nos três brinquedos que seu filho gostaria ou sua área de interesse. Faremos o possível para realizar pelo menos um dos desejos do seu filho.

    OBSERVE QUE TODAS AS CRIANÇAS RECEBERÃO ALGUNS MATERIAIS BÁSICOS DE ESCOLA/ARTE, UM LIVRO OU DOIS E UM QUEBRA-CABEÇA

     

  •  - -
  • Clothing / ROUPAS

  • Please select three (3)  of the five clothing options you need most for your child/children. For each selection be sure to provide size and color. All children will be given: pajamas, socks, underwear (tops & bottoms), mittens/gloves, hat, diapers (children up to 3 years).

     

    Por favor, selecione três (3) das cinco opções de roupas que você mais precisa para seu(s) filho(s). Para cada seleção, certifique-se de fornecer tamanho e cor. Todas as crianças receberão: pijama, meias, cuecas (tops e bottoms), mitenes/luvas, gorro, fraldas (crianças até 3 anos).

  • Toys / Brinquedos

  • We do not buy toys, the community donates toys. WE DO NOT PROVIDE ELECTRONICS. In the three lines below, tell us three toys that your child would like or their area of ​​interest. We will do our best to fulfill at least one of your child's wishes.

    PLEASE NOTE THAT ALL CHILDREN WILL RECEIVE SOME BASIC SCHOOL/ART SUPPLIES, A BOOK OR TWO, AND A PUZZLE.

    Não compramos brinquedos, a comunidade doa brinquedos. NÃO FORNECEMOS ELETRÔNICOS. Nas três linhas abaixo, diga-nos três brinquedos que seu filho gostaria ou sua área de interesse. Faremos o possível para realizar pelo menos um dos desejos do seu filho.

    OBSERVE QUE TODAS AS CRIANÇAS RECEBERÃO ALGUNS MATERIAIS BÁSICOS DE ESCOLA/ARTE, UM LIVRO OU DOIS E UM QUEBRA-CABEÇA

  •  - -
  • Clothing / ROUPAS

  • Please select three (3) of the five clothing options you need most for your child/children. For each selection be sure to provide size and color. All children will be given: pajamas, socks, underwear (tops & bottoms), mittens/gloves, hat, diapers (children up to 3 years).

     

    Por favor, selecione três (3) das cinco opções de roupas que você mais precisa para seu(s) filho(s). Para cada seleção, certifique-se de fornecer tamanho e cor. Todas as crianças receberão: pijama, meias, cuecas (tops e bottoms), mitenes/luvas, gorro, fraldas (crianças até 3 anos).

  • Toys / Brinquedos

  • We do not buy toys, the community donates toys. WE DO NOT PROVIDE ELECTRONICS. In the three lines below, tell us three toys that your child would like or their area of ​​interest. We will do our best to fulfill at least one of your child's wishes.

    PLEASE NOTE THAT ALL CHILDREN WILL RECEIVE SOME BASIC SCHOOL/ART SUPPLIES, A BOOK OR TWO, AND A PUZZLE.

    Não compramos brinquedos, a comunidade doa brinquedos. NÃO FORNECEMOS ELETRÔNICOS. Nas três linhas abaixo, diga-nos três brinquedos que seu filho gostaria ou sua área de interesse. Faremos o possível para realizar pelo menos um dos desejos do seu filho.

    OBSERVE QUE TODAS AS CRIANÇAS RECEBERÃO ALGUNS MATERIAIS BÁSICOS DE ESCOLA/ARTE, UM LIVRO OU DOIS E UM QUEBRA-CABEÇA

  •  - -
  • Clothing / ROUPAS

  • Please select three (3) of the five clothing options you need most for your child/children. For each selection be sure to provide size and color. All children will be given: pajamas, socks, underwear (tops & bottoms), mittens/gloves, hat, diapers (children up to 3 years).

     

    Por favor, selecione três (3) das cinco opções de roupas que você mais precisa para seu(s) filho(s). Para cada seleção, certifique-se de fornecer tamanho e cor. Todas as crianças receberão: pijama, meias, cuecas (tops e bottoms), mitenes/luvas, gorro, fraldas (crianças até 3 anos).

  • Toys / Brinquedos

  • We do not buy toys, the community donates toys. WE DO NOT PROVIDE ELECTRONICS. In the three lines below, tell us three toys that your child would like or their area of ​​interest. We will do our best to fulfill at least one of your child's wishes.

    PLEASE NOTE THAT ALL CHILDREN WILL RECEIVE SOME BASIC SCHOOL/ART SUPPLIES, A BOOK OR TWO, AND A PUZZLE.

    Não compramos brinquedos, a comunidade doa brinquedos. NÃO FORNECEMOS ELETRÔNICOS. Nas três linhas abaixo, diga-nos três brinquedos que seu filho gostaria ou sua área de interesse. Faremos o possível para realizar pelo menos um dos desejos do seu filho.

    OBSERVE QUE TODAS AS CRIANÇAS RECEBERÃO ALGUNS MATERIAIS BÁSICOS DE ESCOLA/ARTE, UM LIVRO OU DOIS E UM QUEBRA-CABEÇA

  •  - -
  • Clothing / ROUPAS

  • Please select three (3) of the five clothing options you need most for your child/children. For each selection be sure to provide size and color. All children will be given: pajamas, socks, underwear (tops & bottoms), mittens/gloves, hat, diapers (children up to 3 years).

     

    Por favor, selecione três (3) das cinco opções de roupas que você mais precisa para seu(s) filho(s). Para cada seleção, certifique-se de fornecer tamanho e cor. Todas as crianças receberão: pijama, meias, cuecas (tops e bottoms), mitenes/luvas, gorro, fraldas (crianças até 3 anos).

  • Toys / Brinquedos

  • We do not buy toys, the community donates toys. WE DO NOT PROVIDE ELECTRONICS. In the three lines below, tell us three toys that your child would like or their area of ​​interest. We will do our best to fulfill at least one of your child's wishes.

    PLEASE NOTE THAT ALL CHILDREN WILL RECEIVE SOME BASIC SCHOOL/ART SUPPLIES, A BOOK OR TWO, AND A PUZZLE.

    Não compramos brinquedos, a comunidade doa brinquedos. NÃO FORNECEMOS ELETRÔNICOS. Nas três linhas abaixo, diga-nos três brinquedos que seu filho gostaria ou sua área de interesse. Faremos o possível para realizar pelo menos um dos desejos do seu filho.

    OBSERVE QUE TODAS AS CRIANÇAS RECEBERÃO ALGUNS MATERIAIS BÁSICOS DE ESCOLA/ARTE, UM LIVRO OU DOIS E UM QUEBRA-CABEÇA

  • Acknowledgement / Reconhecimento*

  • If you have completed all required fields for your child and have no additional children to request items for, your process is finished once you click "submit." YOU WILL THEN  RECEIVE A CONFIRMATION EMAIL. REMEMBER TO CHECK YOUR SPAM FOLDER AS WELL. IF YOU DO NOT RECEIVE THE EMAIL PLEASE EMAIL US AT santa@theredstockingfund.org.

    Se você preencheu todos os campos obrigatórios para seu filho e não tem filhos adicionais para os quais solicitar itens, seu processo estará concluído quando você clicar em "enviar". VOCÊ RECEBERÁ ENTÃO UM E-MAIL DE CONFIRMAÇÃO. LEMBRE-SE DE VERIFICAR SUA PASTA DE SPAM TAMBÉM. SE VOCÊ NÃO RECEBER O E-MAIL, ENVIE-NOS UM E-MAIL PARA santa@theredstockingfund.org.

     

  • Should be Empty: