• Dinner starts at 18:00 Last order is at 19:30

    Dinner starts at 18:00        Last order is at 19:30
  • Room Number 部屋番号 (For Overnight Guests Only_ご宿泊のお客様専用)
  • Dinner Date 夕食日付*
     - -
  • Format: (000) 000-0000.
  • How would you like to pay after dinner? 食後のお支払いはどうされますか?*
  • MENU メニュー

    Categories:All
    All
    Alcohol Drinks アルコール
    Soft Drinks ソフトドリンク
    Set Menu セットメニュー
    Small Plate 小皿
    Single Item 単品
    Snack スナック
    Soup スープ
    Dessert デザート
    SOLD OUT 売り切れ
    Sort By
    Name: A to Z
    Name: Z to A
    Price: Low to High
    Price: High to Low
    Clear Sort
    prevnext( X )
                      Alcohol Drinks アルコール
                      Draftbeer 生ビール. 420ml. A smooth and refreshing Japanese draft beer with gentle bitterness.まろやかで爽やかな味わいの日本を代表する生ビール。
                      Draftbeer 生ビール

                      420ml. A smooth and refreshing Japanese draft beer with gentle bitterness.まろやかで爽やかな味わいの日本を代表する生ビール。

                      ¥598¥598

                      Item subtotal:¥0¥0
                        
                      Sake お酒(水尾). 180ml. Premium sake from Niigata, clean and perfectly balanced in flavor.新潟の名酒。すっきりとした上品な味わいが魅力。
                      Sake お酒(水尾)

                      180ml. Premium sake from Niigata, clean and perfectly balanced in flavor.新潟の名酒。すっきりとした上品な味わいが魅力。

                      ¥798¥798
                        
                      Highball ハイボール. 350ml. Whisky mixed with soda, light and refreshing with a crisp finish.ウイスキーを炭酸で割った、爽快でキレのある一杯。
                      Highball ハイボール

                      350ml. Whisky mixed with soda, light and refreshing with a crisp finish.ウイスキーを炭酸で割った、爽快でキレのある一杯。

                      ¥398¥398
                        
                      Plum Wine 梅酒. 350ml. Refreshing plum wine mixed with soda. Sweet, fruity, and easy to drink.甘くてフルーティー、爽やかな梅酒のソーダ割り。飲みやすい一杯です。
                      Plum Wine 梅酒

                      350ml. Refreshing plum wine mixed with soda. Sweet, fruity, and easy to drink.甘くてフルーティー、爽やかな梅酒のソーダ割り。飲みやすい一杯です。

                      ¥398¥398
                        
                      Red Wine 赤ワイン. 80ml. Elegant red wine from Nagano, with bright fruit aroma and smooth tannins.果実香豊かで上品な味わいの長野産赤ワイン。
                      Red Wine 赤ワイン

                      80ml. Elegant red wine from Nagano, with bright fruit aroma and smooth tannins.果実香豊かで上品な味わいの長野産赤ワイン。

                      ¥598¥598
                        
                      White Wine 白ワイン. 80ml. Fresh and elegant white wine from Nagano, with crisp acidity and fruity aroma.さわやかな酸味と果実香が魅力の長野産白ワイン。
                      White Wine 白ワイン

                      80ml. Fresh and elegant white wine from Nagano, with crisp acidity and fruity aroma.さわやかな酸味と果実香が魅力の長野産白ワイン。

                      ¥598¥598
                        
                      Gin Tonic ジントニック. 350ml. A classic mix of gin and tonic water — crisp, refreshing, and aromatic.ジンとトニックウォーターの定番カクテル。爽やかで香り豊か。
                      Gin Tonic ジントニック

                      350ml. A classic mix of gin and tonic water — crisp, refreshing, and aromatic.ジンとトニックウォーターの定番カクテル。爽やかで香り豊か。

                      ¥398¥398
                        
                      Cube Liver キューバリブレ. 350ml. A refreshing cocktail of rum, cola, and lime — simple, sweet, and lively.ラムにコーラとライムを加えた、爽やかで甘みのあるカクテル。
                      Cube Liver キューバリブレ

                      350ml. A refreshing cocktail of rum, cola, and lime — simple, sweet, and lively.ラムにコーラとライムを加えた、爽やかで甘みのあるカクテル。

                      ¥398¥398
                        
                      Soft Drinks ソフトドリンク
                      Mango Shake マンゴーシェイク . 350ml. A sweet, creamy drink made with fresh mango and milk. Popular in tropical countries. 新鮮なマンゴーとミルクで作る、甘くてクリーミーな飲み物です。南国で人気があります。
                      Mango Shake マンゴーシェイク

                      350ml. A sweet, creamy drink made with fresh mango and milk. Popular in tropical countries. 新鮮なマンゴーとミルクで作る、甘くてクリーミーな飲み物です。南国で人気があります。

                      ¥600¥600
                        
                      Banana Shake バナナシェイク. 350ml. A smooth and sweet drink made with banana and milk. Simple and refreshing. バナナとミルクで作る、なめらかで甘い飲み物です。シンプルでさわやかです。
                      Banana Shake バナナシェイク

                      350ml. A smooth and sweet drink made with banana and milk. Simple and refreshing. バナナとミルクで作る、なめらかで甘い飲み物です。シンプルでさわやかです。

                      ¥600¥600
                        
                      Yuzu Honey Drink ゆず蜂蜜水. 300ml. A refreshing blend of fragrant Japanese yuzu and pure Japanese honey. The gentle sweetness and citrus aroma create a soothing, natural taste from Japan.Can be served hot or iced.香り高い日本産ゆずと純粋な日本産はちみつを使用。やさしい甘さと爽やかな香りが広がる、心なごむ日本の味です。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。
                      Yuzu Honey Drink ゆず蜂蜜水

                      300ml. A refreshing blend of fragrant Japanese yuzu and pure Japanese honey. The gentle sweetness and citrus aroma create a soothing, natural taste from Japan.Can be served hot or iced.香り高い日本産ゆずと純粋な日本産はちみつを使用。やさしい甘さと爽やかな香りが広がる、心なごむ日本の味です。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。

                      ¥398¥398
                        
                      Boba Milk Tea タピオカミルクティー. 350ml. Classic milk tea with chewy tapioca pearls. Sweet, creamy, and fun to drink. Served iced only.もちもちのタピオカが入った定番のミルクティー。甘くてクリーミーな味わい。アイスのみで提供します。
                      Boba Milk Tea タピオカミルクティー

                      350ml. Classic milk tea with chewy tapioca pearls. Sweet, creamy, and fun to drink. Served iced only.もちもちのタピオカが入った定番のミルクティー。甘くてクリーミーな味わい。アイスのみで提供します。

                      ¥600¥600
                        
                      Cocoa Milk ココアミルク. 300ml. Rich cocoa blended with creamy Shinshu milk for a gentle, sweet flavor. Served hot or iced.濃厚なココアと信州産ミルクを合わせた、やさしい甘さのドリンク。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。
                      Cocoa Milk ココアミルク

                      300ml. Rich cocoa blended with creamy Shinshu milk for a gentle, sweet flavor. Served hot or iced.濃厚なココアと信州産ミルクを合わせた、やさしい甘さのドリンク。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。

                      ¥300¥300
                        
                      Yuzu Honey Tea ゆずハニーティー. 300ml. A soothing tea made with Korean honey and fragrant yuzu. Sweet, fruity, and naturally comforting.Can be served hot or iced.香り豊かなゆずと韓国産はちみつを使った、やさしい甘さの心なごむティー。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。
                      Yuzu Honey Tea ゆずハニーティー

                      300ml. A soothing tea made with Korean honey and fragrant yuzu. Sweet, fruity, and naturally comforting.Can be served hot or iced.香り豊かなゆずと韓国産はちみつを使った、やさしい甘さの心なごむティー。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。

                      ¥250¥250
                        
                      Coffee コーヒー. 180ml. A bright, slightly acidic coffee with a refreshing flavor. Served hot or iced for any preference.酸味がほどよく爽やかなコーヒー。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。
                      Coffee コーヒー

                      180ml. A bright, slightly acidic coffee with a refreshing flavor. Served hot or iced for any preference.酸味がほどよく爽やかなコーヒー。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。

                      ¥250¥250
                        
                      Soy Milk 豆乳. 300ml. Rich and creamy Japanese soy milk, perfectly blended for a smooth taste. Served iced only.コクのある日本産調製豆乳を使用。なめらかな味わいを冷たいままでお楽しみください。
                      Soy Milk 豆乳

                      300ml. Rich and creamy Japanese soy milk, perfectly blended for a smooth taste. Served iced only.コクのある日本産調製豆乳を使用。なめらかな味わいを冷たいままでお楽しみください。

                      ¥250¥250
                        
                      Milk ミルク. 300ml. Rich 3.6% milk from Shinshu, smooth and fresh in flavor. Served hot or iced.信州産3.6%牛乳を使用。コクがあり、まろやかな味わい。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。
                      Milk ミルク

                      300ml. Rich 3.6% milk from Shinshu, smooth and fresh in flavor. Served hot or iced.信州産3.6%牛乳を使用。コクがあり、まろやかな味わい。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。

                      ¥250¥250
                        
                      Hibiscus Tea ハイビスカスティー. 300ml. A vibrant red herbal tea with a refreshing tart flavor. Caffeine-free. Served hot or iced.鮮やかな赤色とさっぱりとした酸味が特徴のハーブティー。カフェインレス。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。
                      Hibiscus Tea ハイビスカスティー

                      300ml. A vibrant red herbal tea with a refreshing tart flavor. Caffeine-free. Served hot or iced.鮮やかな赤色とさっぱりとした酸味が特徴のハーブティー。カフェインレス。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。

                      ¥250¥250
                        
                      Cola コーラ. 300ml. Classic cola with a crisp, refreshing taste. Served chilled.すっきりとした爽快感が楽しめる定番のコーラ。よく冷やして提供します。
                      Cola コーラ

                      300ml. Classic cola with a crisp, refreshing taste. Served chilled.すっきりとした爽快感が楽しめる定番のコーラ。よく冷やして提供します。

                      ¥250¥250
                        
                      Green Tea 緑茶. 300ml. Fragrant Japanese green tea with a clean, refreshing taste. Served hot or iced.香り豊かで、すっきりとした味わいの日本茶。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。
                      Green Tea 緑茶

                      300ml. Fragrant Japanese green tea with a clean, refreshing taste. Served hot or iced.香り豊かで、すっきりとした味わいの日本茶。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。

                      ¥250¥250
                        
                      Coffee Au Lait カフェオレ. 300ml. Smooth coffee blended with rich Shinshu milk for a mild, creamy taste. Served hot or iced.コクのある信州産ミルクとコーヒーを合わせた、まろやかな味わいの一杯。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。
                      Coffee Au Lait カフェオレ

                      300ml. Smooth coffee blended with rich Shinshu milk for a mild, creamy taste. Served hot or iced.コクのある信州産ミルクとコーヒーを合わせた、まろやかな味わいの一杯。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。

                      ¥300¥300
                        
                      Set Menu セットメニュー
                      Local(nozawana) Pasta Set 野沢菜パスタセット. A unique pasta featuring Nagano’s famous Nozawana pickles. Light, savory, and full of local flavor.Nozawana Pasta Set consists of 4 categories:soft drink, salad, nozawana pasta, dessert. 長野名物の野沢菜を使った、あっさりとした味わいのご当地パスタ。野沢菜パスタセットには、ソフトドリンク、サラダ、野沢菜パスタ、デザートが含まれます。
                      Local(nozawana) Pasta Set 野沢菜パスタセット

                      A unique pasta featuring Nagano’s famous Nozawana pickles. Light, savory, and full of local flavor.Nozawana Pasta Set consists of 4 categories:soft drink, salad, nozawana pasta, dessert. 長野名物の野沢菜を使った、あっさりとした味わいのご当地パスタ。野沢菜パスタセットには、ソフトドリンク、サラダ、野沢菜パスタ、デザートが含まれます。

                      ¥1,980¥1,980
                        
                      Gyoza Set 餃子セット. Gyoza Set consists of 4 categories:soft drink, small plates, gyoza, soup.餃子セットには、ソフトドリンク、小皿、餃子、スープが含まれます。
                      Gyoza Set 餃子セット

                      Gyoza Set consists of 4 categories:soft drink, small plates, gyoza, soup.餃子セットには、ソフトドリンク、小皿、餃子、スープが含まれます。

                      ¥1,980¥1,980
                        
                      Stir-fried Noodles Set 焼きそばセット. Stir-fried Noodles Set consists of 4 categories:soft drink, small plates, stir-fried noodles, soup.焼きそばセットには、ソフトドリンク、小皿、焼きそば、スープが含まれます。
                      Stir-fried Noodles Set 焼きそばセット

                      Stir-fried Noodles Set consists of 4 categories:soft drink, small plates, stir-fried noodles, soup.焼きそばセットには、ソフトドリンク、小皿、焼きそば、スープが含まれます。

                      ¥1,980¥1,980
                        
                      Bolognese Set ボロネーゼセット. Bolognese Set consists of 4 categories:soft drink, salad, bolognese, dessert.ボロネーゼセットには、ソフトドリンク、サラダ、ボロネーゼ、デザートが含まれます。
                      Bolognese Set ボロネーゼセット

                      Bolognese Set consists of 4 categories:soft drink, salad, bolognese, dessert.ボロネーゼセットには、ソフトドリンク、サラダ、ボロネーゼ、デザートが含まれます。

                      ¥1,980¥1,980
                        
                      Japanese Curry Rice Set カレーライスセット. Curry Rice Set consists of 4 categories:soft drink, salad, curry rice, dessert.カレーライスセットには、ソフトドリンク、サラダ、カレーライス、デザートが含まれます。
                      Japanese Curry Rice Set カレーライスセット

                      Curry Rice Set consists of 4 categories:soft drink, salad, curry rice, dessert.カレーライスセットには、ソフトドリンク、サラダ、カレーライス、デザートが含まれます。

                      ¥1,980¥1,980
                        
                      Fried Rice Set チャーハンセット. Fried Rice Set consists of 4 categories:soft drink, small plates, fried rice, soup.チャーハンセットには、ソフトドリンク、小皿、チャーハン、スープが含まれます。
                      Fried Rice Set チャーハンセット

                      Fried Rice Set consists of 4 categories:soft drink, small plates, fried rice, soup.チャーハンセットには、ソフトドリンク、小皿、チャーハン、スープが含まれます。

                      ¥1,980¥1,980
                        
                      Seafood & Mushroom Fettuccine in Cream Sauce Set シーフードとキノコのクリームパスタセット. Seafood & Mushroom Fettuccine in Cream Sauce Set consists of 4 categories:soft drink, salad, maindish, dessert.シーフードとキノコのクリームパスタセットには、ソフトドリンク、サラダ、メインディッシュ、デザートが含まれます。
                      Seafood & Mushroom Fettuccine in Cream Sauce Set シーフードとキノコのクリームパスタセット

                      Seafood & Mushroom Fettuccine in Cream Sauce Set consists of 4 categories:soft drink, salad, maindish, dessert.シーフードとキノコのクリームパスタセットには、ソフトドリンク、サラダ、メインディッシュ、デザートが含まれます。

                      ¥1,980¥1,980
                        
                      Mapo Tofu Rice Set 麻婆豆腐丼セット. Mapo Tofu Rice Set consists of 4 categories:soft drink, small plates, mapo tofu rice, soup.麻婆豆腐丼セットには、ソフトドリンク、小皿、麻婆豆腐丼、スープが含まれます。
                      Mapo Tofu Rice Set 麻婆豆腐丼セット

                      Mapo Tofu Rice Set consists of 4 categories:soft drink, small plates, mapo tofu rice, soup.麻婆豆腐丼セットには、ソフトドリンク、小皿、麻婆豆腐丼、スープが含まれます。

                      ¥1,980¥1,980
                        
                      Small Plate 小皿
                      Nozawana Tofu  野沢菜豆腐. Soft tofu topped with Nagano’s famous Nozawana pickles. Light, healthy, and full of local flavor.長野名物の野沢菜をのせた、ヘルシーでさっぱりとした一品。信州の味をお楽しみください。
                      Nozawana Tofu 野沢菜豆腐

                      Soft tofu topped with Nagano’s famous Nozawana pickles. Light, healthy, and full of local flavor.長野名物の野沢菜をのせた、ヘルシーでさっぱりとした一品。信州の味をお楽しみください。

                      ¥350¥350
                        
                      Kimchi キムチ. Spicy and tangy Korean fermented vegetables, full of flavor and probiotics.ピリ辛でさっぱりとした味わいの韓国発酵野菜。旨味と酸味が広がる一品です。
                      Kimchi キムチ

                      Spicy and tangy Korean fermented vegetables, full of flavor and probiotics.ピリ辛でさっぱりとした味わいの韓国発酵野菜。旨味と酸味が広がる一品です。

                      ¥350¥350
                        
                      Lightly Pickled Spinach ほうれん草の浅漬け. Fresh spinach lightly pickled for a crisp, refreshing taste.新鮮なほうれん草をさっぱりと浅漬けにした、爽やかな味わいの一品。
                      Lightly Pickled Spinach ほうれん草の浅漬け

                      Fresh spinach lightly pickled for a crisp, refreshing taste.新鮮なほうれん草をさっぱりと浅漬けにした、爽やかな味わいの一品。

                      ¥350¥350
                        
                      Lightly Pickled Cabbage キャベツの浅漬け. Crisp and refreshing lightly pickled cabbage with a clean, delicate flavor. シャキシャキとした食感が楽しめる、さっぱり味のキャベツの浅漬け。
                      Lightly Pickled Cabbage キャベツの浅漬け

                      Crisp and refreshing lightly pickled cabbage with a clean, delicate flavor. シャキシャキとした食感が楽しめる、さっぱり味のキャベツの浅漬け。

                      ¥350¥350
                        
                      Salad サラダ. Fresh vegetables with a light, refreshing flavor. Simple and healthy.新鮮な野菜を使った、さっぱりとした味わいのヘルシーな一品。
                      Salad サラダ

                      Fresh vegetables with a light, refreshing flavor. Simple and healthy.新鮮な野菜を使った、さっぱりとした味わいのヘルシーな一品。

                      ¥350¥350
                        
                      Single Item 単品
                      Ramen ラーメン. Rich and creamy pork bone broth ramen with a deep, savory flavor.濃厚でクリーミーな豚骨スープが特徴の、コク深い味わいのラーメン。
                      Ramen ラーメン

                      Rich and creamy pork bone broth ramen with a deep, savory flavor.濃厚でクリーミーな豚骨スープが特徴の、コク深い味わいのラーメン。

                      ¥1,280¥1,280
                        
                      Udon うどん. Thick and chewy Japanese noodles served in a light, flavorful broth. Simple and comforting.もちもちとした太麺を、だしのきいた優しい味わいのつゆで楽しむ日本の定番料理。
                      Udon うどん

                      Thick and chewy Japanese noodles served in a light, flavorful broth. Simple and comforting.もちもちとした太麺を、だしのきいた優しい味わいのつゆで楽しむ日本の定番料理。

                      ¥1,280¥1,280
                        
                      Gyoza(12 Pieces) 餃子(12個). Pan-fried dumplings filled with seasoned meat and vegetables. Crispy outside, juicy inside.肉と野菜を詰めた焼き餃子。外はカリッと、中はジューシー。
                      Gyoza(12 Pieces) 餃子(12個)

                      Pan-fried dumplings filled with seasoned meat and vegetables. Crispy outside, juicy inside.肉と野菜を詰めた焼き餃子。外はカリッと、中はジューシー。

                      ¥1,280¥1,280
                        
                      Fried Rice チャーハン. Fried rice is a Chinese dish made by stir-frying rice with eggs, vegetables, and meat in oil. It has a fragrant aroma and a light, fluffy texture.チャーハンは、ご飯と卵、野菜、肉などを油で炒めた中華料理です。香ばしく、パラパラとした食感が特徴です。
                      Fried Rice チャーハン

                      Fried rice is a Chinese dish made by stir-frying rice with eggs, vegetables, and meat in oil. It has a fragrant aroma and a light, fluffy texture.チャーハンは、ご飯と卵、野菜、肉などを油で炒めた中華料理です。香ばしく、パラパラとした食感が特徴です。

                      ¥1,280¥1,280
                        
                      Bolognese ボロネーゼ. Pasta with a rich meat and tomato sauce, slowly cooked for deep flavor. It comes from Bologna, Italy. ひき肉とトマトソースをじっくり煮込んで作る、コクのあるパスタです。イタリアのボローニャが発祥です。
                      Bolognese ボロネーゼ

                      Pasta with a rich meat and tomato sauce, slowly cooked for deep flavor. It comes from Bologna, Italy. ひき肉とトマトソースをじっくり煮込んで作る、コクのあるパスタです。イタリアのボローニャが発祥です。

                      ¥1,280¥1,280
                        
                      Local(nozawana) Pasta 野沢菜パスタ. A unique pasta featuring Nagano’s famous Nozawana pickles. Light, savory, and full of local flavor.長野名物の野沢菜を使った、あっさりとした味わいのご当地パスタ。
                      Local(nozawana) Pasta 野沢菜パスタ

                      A unique pasta featuring Nagano’s famous Nozawana pickles. Light, savory, and full of local flavor.長野名物の野沢菜を使った、あっさりとした味わいのご当地パスタ。

                      ¥1,280¥1,280
                        
                      Japanese Curry Rice カレーライス. Japanese-style curry with rice, made with meat, potatoes, carrots, and onions. It came from India through Britain. 肉、じゃがいも、にんじん、たまねぎを使った日本風のカレーです。イギリスを通じてインドから伝わりました。
                      Japanese Curry Rice カレーライス

                      Japanese-style curry with rice, made with meat, potatoes, carrots, and onions. It came from India through Britain. 肉、じゃがいも、にんじん、たまねぎを使った日本風のカレーです。イギリスを通じてインドから伝わりました。

                      ¥1,280¥1,280
                        
                      Stir-fried Noodles 焼きそば. Japanese stir-fried noodles with pork, cabbage, and a sweet-savory sauce. It originated from Chinese chow mein. 豚肉やキャベツを入れて炒め、甘辛いソースで味つけした日本の焼きそばです。中国の「炒麺」がもとになっています。
                      Stir-fried Noodles 焼きそば

                      Japanese stir-fried noodles with pork, cabbage, and a sweet-savory sauce. It originated from Chinese chow mein. 豚肉やキャベツを入れて炒め、甘辛いソースで味つけした日本の焼きそばです。中国の「炒麺」がもとになっています。

                      ¥1,280¥1,280
                        
                      Seafood & Mushroom Fettuccine in Cream Sauce シーフードとキノコのクリームパスタ. Pasta with seafood and mushrooms in a rich, creamy sauce. Popular Italian-style dish in Japan. シーフードとキノコをクリームソースであえた、濃厚で人気のあるイタリア風パスタです。
                      Seafood & Mushroom Fettuccine in Cream Sauce シーフードとキノコのクリームパスタ

                      Pasta with seafood and mushrooms in a rich, creamy sauce. Popular Italian-style dish in Japan. シーフードとキノコをクリームソースであえた、濃厚で人気のあるイタリア風パスタです。

                      ¥1,280¥1,280
                        
                      Mapo Tofu Rice 麻婆豆腐丼. Spicy tofu and minced meat in a thick sauce, served over rice. A Chinese dish popular in Japan. 豆腐とひき肉を辛いあんで煮て、ご飯にかけた料理です。中国の料理で、日本でもとても人気があります。
                      Mapo Tofu Rice 麻婆豆腐丼

                      Spicy tofu and minced meat in a thick sauce, served over rice. A Chinese dish popular in Japan. 豆腐とひき肉を辛いあんで煮て、ご飯にかけた料理です。中国の料理で、日本でもとても人気があります。

                      ¥1,280¥1,280
                        
                      Snack スナック
                      Takoyaki(6 pieces) たこ焼き(6個) . Ball-shaped snacks with octopus inside, cooked in a special pan and topped with sauce and bonito flakes. It comes from Osaka, Japan. 中にタコが入った丸い形の軽食で、専用の鉄板で焼き、ソースとかつおぶしをかけて食べます。日本の大阪が発祥です。
                      Takoyaki(6 pieces) たこ焼き(6個)

                      Ball-shaped snacks with octopus inside, cooked in a special pan and topped with sauce and bonito flakes. It comes from Osaka, Japan. 中にタコが入った丸い形の軽食で、専用の鉄板で焼き、ソースとかつおぶしをかけて食べます。日本の大阪が発祥です。

                      ¥598¥598
                        
                      枝豆 Edamame. Boiled young soybeans served with a little salt. A popular Japanese snack. 塩を少しふって食べる、ゆでた若い大豆です。日本で人気のおつまみです。
                      枝豆 Edamame

                      Boiled young soybeans served with a little salt. A popular Japanese snack. 塩を少しふって食べる、ゆでた若い大豆です。日本で人気のおつまみです。

                      ¥400¥400
                        
                      Shrimp Shaomai(6 pieces) エビ焼売(6個). Steamed dumplings filled with shrimp and minced pork. A popular dim sum dish from China. えびとひき肉を包んで蒸した点心で、中国発祥の人気料理です。
                      Shrimp Shaomai(6 pieces) エビ焼売(6個)

                      Steamed dumplings filled with shrimp and minced pork. A popular dim sum dish from China. えびとひき肉を包んで蒸した点心で、中国発祥の人気料理です。

                      ¥698¥698
                        
                      Gyoza(6 pieces) 餃子(6個). Pan-fried dumplings filled with seasoned meat and vegetables. Crispy outside, juicy inside.肉と野菜を詰めた焼き餃子。外はカリッと、中はジューシー。
                      Gyoza(6 pieces) 餃子(6個)

                      Pan-fried dumplings filled with seasoned meat and vegetables. Crispy outside, juicy inside.肉と野菜を詰めた焼き餃子。外はカリッと、中はジューシー。

                      ¥698¥698
                        
                      Fried Chicken(6 pieces) 唐揚げ(6個). Japanese-style fried chicken, seasoned with soy sauce and garlic, then deep-fried until crispy. It comes from Japan. しょうゆとにんにくで味つけした鶏肉をカリッと揚げた、日本のから揚げです。日本発祥の料理です。
                      Fried Chicken(6 pieces) 唐揚げ(6個)

                      Japanese-style fried chicken, seasoned with soy sauce and garlic, then deep-fried until crispy. It comes from Japan. しょうゆとにんにくで味つけした鶏肉をカリッと揚げた、日本のから揚げです。日本発祥の料理です。

                      ¥598¥598
                        
                      Japanese Spring Rolls(6 pieces) 春巻き(6個). Crispy fried rolls filled with vegetables, glass noodles, and sometimes shrimp. A popular dish from Japanese. 野菜や春雨、えびなどを包んで揚げた、日本の人気料理です。外はカリッと中はジューシーです。
                      Japanese Spring Rolls(6 pieces) 春巻き(6個)

                      Crispy fried rolls filled with vegetables, glass noodles, and sometimes shrimp. A popular dish from Japanese. 野菜や春雨、えびなどを包んで揚げた、日本の人気料理です。外はカリッと中はジューシーです。

                      ¥598¥598
                        
                      Soup スープ
                      Miso Soup 味噌汁. Traditional Japanese soup made with miso and dashi, gentle and comforting in flavor.だしと味噌の旨味が広がる、日本の定番スープ。やさしい味わいの一杯です。
                      Miso Soup 味噌汁

                      Traditional Japanese soup made with miso and dashi, gentle and comforting in flavor.だしと味噌の旨味が広がる、日本の定番スープ。やさしい味わいの一杯です。

                      ¥400¥400
                        
                      Glass Noodle Soup 春雨スープ. A light, clear soup with soft glass noodles and vegetables. Gentle and comforting.つるっとした春雨と野菜のやさしい味わいが楽しめる、あっさりとしたスープ。
                      Glass Noodle Soup 春雨スープ

                      A light, clear soup with soft glass noodles and vegetables. Gentle and comforting.つるっとした春雨と野菜のやさしい味わいが楽しめる、あっさりとしたスープ。

                      ¥400¥400
                        
                      Corn Cream Soup コーンスープ. Rich and creamy soup made with sweet corn. Smooth and comforting.甘みのあるコーンを使った、まろやかでクリーミーなスープ。
                      Corn Cream Soup コーンスープ

                      Rich and creamy soup made with sweet corn. Smooth and comforting.甘みのあるコーンを使った、まろやかでクリーミーなスープ。

                      ¥400¥400
                        
                      Dessert デザート
                      Fruit Jelly フルーツゼリー. A colorful jelly made with fresh seasonal fruits. Light, refreshing, and perfectly chilled.季節のフルーツを使ったカラフルなゼリー。さっぱりとした甘さで、冷たくて爽やかなデザートです。
                      Fruit Jelly フルーツゼリー

                      A colorful jelly made with fresh seasonal fruits. Light, refreshing, and perfectly chilled.季節のフルーツを使ったカラフルなゼリー。さっぱりとした甘さで、冷たくて爽やかなデザートです。

                      ¥400¥400
                        
                      SOLD OUT 売り切れ
                      Tiramisu ティラミス. A classic Italian dessert made with layers of coffee-soaked ladyfingers and mascarpone cream.コーヒーを染み込ませたビスケットとマスカルポーネクリームを重ねた、イタリアの定番デザートです。
                      Tiramisu ティラミス

                      A classic Italian dessert made with layers of coffee-soaked ladyfingers and mascarpone cream.コーヒーを染み込ませたビスケットとマスカルポーネクリームを重ねた、イタリアの定番デザートです。

                      ¥600¥600
                        
                      Coffee Jelly カフェゼリー. Refreshing coffee-flavored jelly with a mild bitterness and smooth texture. Delicious with milk or cream.ほろ苦いコーヒーの風味とつるんとした食感が楽しめるゼリー。ミルクやクリームとよく合います。
                      Coffee Jelly カフェゼリー

                      Refreshing coffee-flavored jelly with a mild bitterness and smooth texture. Delicious with milk or cream.ほろ苦いコーヒーの風味とつるんとした食感が楽しめるゼリー。ミルクやクリームとよく合います。

                      ¥400¥400
                        
                      Boba Milk Tea タピオカミルクティー. 350ml. Classic milk tea with chewy tapioca pearls. Sweet, creamy, and fun to drink. Served iced only.もちもちのタピオカが入った定番のミルクティー。甘くてクリーミーな味わい。アイスのみで提供します。
                      Boba Milk Tea タピオカミルクティー

                      350ml. Classic milk tea with chewy tapioca pearls. Sweet, creamy, and fun to drink. Served iced only.もちもちのタピオカが入った定番のミルクティー。甘くてクリーミーな味わい。アイスのみで提供します。

                      ¥600¥600
                        
                      Cheesecake チーズケーキ. Rich and creamy cheesecake with a smooth texture and subtle sweetness. Perfect with coffee or tea.濃厚でなめらかな口あたりのチーズケーキ。やさしい甘さで、コーヒーや紅茶と相性抜群。
                      Cheesecake チーズケーキ

                      Rich and creamy cheesecake with a smooth texture and subtle sweetness. Perfect with coffee or tea.濃厚でなめらかな口あたりのチーズケーキ。やさしい甘さで、コーヒーや紅茶と相性抜群。

                      ¥600¥600
                        
                      Strawberry Mousse Cake いちごムースケーキ. Light and fluffy strawberry mousse layered on a soft sponge cake. Sweet, fruity, and refreshing.ふんわりスポンジケーキに軽やかな苺ムースを重ねた、甘くてフルーティーなデザート。
                      Strawberry Mousse Cake いちごムースケーキ

                      Light and fluffy strawberry mousse layered on a soft sponge cake. Sweet, fruity, and refreshing.ふんわりスポンジケーキに軽やかな苺ムースを重ねた、甘くてフルーティーなデザート。

                      ¥600¥600
                        
                      Cocoa Milk ココアミルク. 300ml. Rich cocoa blended with creamy Shinshu milk for a gentle, sweet flavor. Served hot or iced.濃厚なココアと信州産ミルクを合わせた、やさしい甘さのドリンク。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。
                      Cocoa Milk ココアミルク

                      300ml. Rich cocoa blended with creamy Shinshu milk for a gentle, sweet flavor. Served hot or iced.濃厚なココアと信州産ミルクを合わせた、やさしい甘さのドリンク。ホットでもアイスでもお楽しみいただけます。

                      ¥300¥300
                        
                      Total
                      ¥0¥0
                    • Should be Empty: