HIC + Work Order - ESP
  • 19915 Morton Road, Suite 300. Katy TX 77449

    www.sustentahomes.com info@sustentahomes.com

  • Contrato de Mejoras del Hogar

  • ENTRE SUSTENTA HOMES LLC Y EL CLIENTE

  • Este Contrato de Mejoras para el Hogar (“Acuerdo”) se celebra en la fecha indicada a continuaciónentre: Sustenta Homes LLC, una compañía de responsabilidad limitada de Texas (“Contratista”), y{nombre}, (“Cliente”), colectivamente “las Partes”

  • 1. ALCANCE DEL TRABAJO

  • El Contratista acepta proporcionar toda la mano de obra, materiales, herramientas y equipos necesariospara realizar los siguientes servicios (“Trabajo”)

    • Retiro e instalación de nuevas ventanas residenciales según seleccionadas por el Cliente.
    • Aplicación de calafateo, sellado, impermeabilización y molduras según corresponda.
    • Eliminación de las ventanas antiguas (a menos que se indique lo contrario).
    • Limpieza del área de trabajo
    • Servicios adicionales listados en el Anexo A – Alcance del Trabajo y Selección de Materiales.

    Todos los productos de ventanas, modelos, colores, tamaños, estilos, patrones de cuadrícula y opciones de herrajes deberán detallarse y confirmarse por escrito en el Anexo A.

    El Cliente reconoce que pueden utilizarse medidas aproximadas durante las consultas de ventas, y que las medidas finales de fabricación pueden variar según la verificación del técnico.

  • 2. PRECIO DEL PROYECTO

  • El precio total del proyecto por mano de obra y materiales es:

  • Esto incluye:

    • Materiales
    • Entrega
    • Mano de obra
    • Tarifas de eliminación
    • Cualquier impuesto aplicable
    (A menos que se indique lo contrario por escrito)

  • 3. TÉRMINOS DE PAGO

  • El Cliente acepta el siguiente cronograma de pagos:

    • 40% de depósito al momento de la firma del contrato:

    Este pago es requerido para realizar el pedido de materiales.

    • 60% de pago final después de la finalización de la instalación

    El pago final debe realizarse inmediatamente después de completar la instalación y antes de que el Contratista abandone la propiedad.

    Los pagos pueden hacerse mediante:

    • Cheque
    • Tarjeta de débito/crédito (pueden aplicar cargos)
    • Cheque
    • ACH
    • Socios financieros aprobados (la aprobación debe estar lista antes de la firma del contrato)

    El incumplimiento en el pago a tiempo puede resultar en:

    • Cargos por mora
    • Órdenes de suspensión del trabajo
    • Acciones de cobranza
    • Colocación de un gravamen según el Código de Propiedad de Texas §53

  • 4. POLÍTICA DE DEPÓSITO Y CANCELACIÓN

    4.1 El depósito se vuelve no reembolsable cuando se ordenan los materiales
  • Una vez que el Contratista realiza el pedido de materiales, el depósito del 40% se vuelve no reembolsable bajo cualquier circunstancia, incluyendo:

    • Cancelación por parte del Cliente
    • Cambio de opinión
    • Negación de financiamiento
    • Venta de la propiedad
    • Conflictos de agenda

    Las ventanas personalizadas se fabrican especialmente y no pueden ser devueltas.

  • 4.2 Cargo por cancelación después de 3 días
  • Si el Cliente cancela 3 días o más después de firmar el contrato, el Cliente acepta pagar un cargo por cancelación de $1,250, independientemente de si los materiales han sido ordenados.

    Si los materiales ya fueron ordenados, aplican tanto el cargo por cancelación como el depósito noreembolsable

  • 5. ÓRDENES DE CAMBIO

  • Cualquier modificación solicitada por el Cliente después de la firma del contrato debe documentarsepor escrito y ser firmada por ambas Partes como una Orden de Cambio.
    Las Órdenes de Cambio pueden generar costos adicionales y extender los plazos.

  • 6. TIEMPOS DE INSTALACIÓN

  • Los tiempos típicos de entrega oscilan entre 3 y 7 semanas, dependiendo del cronograma de producción del fabricante, condiciones de la cadena de suministro y el clima.

    Esto es una estimación — el Contratista no es responsable por retrasos fuera de su control.

  • 7. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

  • El Cliente acepta:

    •Proporcionar acceso seguro a las áreas de trabajo.
    •Retirar persianas, cortinas, shutters y objetos personales del interior.
    •Mover los muebles al menos 3 pies (aprox. 1 metro) lejos de las ventanas.
    •Mantener niños y mascotas alejados durante la instalación.
    •Asegurar que la propiedad esté estructuralmente en buen estado.
    •Notificar al Contratista sobre reglas de HOA u otras restricciones del vecindario.

    Si el Contratista debe mover muebles o tratamientos de ventanas, puede aplicarse un cargo por serviciode $75–$150

  • 8. GARANTÍA

    8.1 Garantía de Mano de Obra (Contratista)
  • El Contratista ofrece una garantía de 2 años sobre la mano de obra, que cubre únicamente defectos de instalación.

    La garantía incluye:

    •Sellado o calafateo inadecuado
    •Desalineación
    •Problemas relacionados con la instalación

    La garantía NO incluye:

    •Daños causados por mal uso, negligencia, mascotas u otros contratistas
    •Daños causados por movimientos estructurales o de la base
    •Rotura de vidrio
    •Daños ambientales (granizo, tormentas, viento, humedad)
    •Falta de mantenimiento

  • 8.2 Window Product Warranty (Manufacturer Only)
  • Todos los productos de ventanas están cubiertos exclusivamente por la garantía del fabricante

    •Revisar funcionalidad
    •Confirmar coincidencia de estilo y color
    •Verificar limpieza adecuada

    El pago final es debido inmediatamente después de esta inspección.

  • 13. LEY APLICABLE

  • Este contrato se rige por las leyes del Estado de Texas.

  • 14. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS (MEDIACIÓN → ARBITRAJE)

  • Cualquier disputa que surja de este Acuerdo seguirá el siguiente proceso:

    1. Mediación (Primer paso obligatorio)

    Las Partes aceptan intentar resolver la disputa mediante mediación con un mediador neutral ubicado enel Condado de Harris, Condado de Fort Bend o a través de mediación en línea.

    2. Arbitraje Vinculante (Si la mediación falla)

    Si la mediación no resuelve la disputa, las Partes aceptan someterse a arbitraje vinculante, llevado acabo bajo las reglas de la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) o un proveedor similar.La decisión del árbitro será final y ejecutable.

  • 15. DIVISIBILIDAD

  • Si alguna disposición resulta inaplicable, las disposiciones restantes permanecerán en pleno vigor.

  • 16. ACUERDO COMPLETO

  • Este Acuerdo constituye el entendimiento total y completo entre las Partes.Ninguna declaración verbal ni acuerdo previo modificará este contrato escrito.

  • 17. FIRMAS

  • CONTRATISTA

    Sustenta Homes, LLC.
  • Fecha
     - -
  • CLIENTE

  • Fecha
     - -
  • ORDEN DE TRABAJO

  • Format: (000) 000-0000.
  • Format: (000) 000-0000.
  • Descripción del trabajo

  • *Esta orden de trabajo será revisada por la gerencia para su aprobación final.
    *Al firmar abajo, el cliente acepta que Sustenta Homes es el único contratista autorizado para realizar el trabajo acordado arriba.
    *El cliente acepta que el total indicado arriba (más cualquier suplemento y/o costo por mejoras) es de su responsabilidad

  • Fecha*
     / /
  • Fecha*
     / /
  • Description of Work Complete Roofing System Gutters and Downspouts (Remove & Replace) Gutters and Downspouts (Detach & Reset) Fence (Remove & Replace) Fence (Detach & Reset) Fence (Power wash & Stain)

  • Should be Empty: