Camp Soleil 2026 -  Registration
  • Image field 42
  • Format: (000) 000-0000.
  • The cost per participant for 2026 Camp Soleil is $130/camp until May 15th, 2026, which afterwards will increase to 150$. This registration form can be used to register your child(ren) in the camp(s) of your choice. This year's camp schedule is as follows:

    July 6-10 Winnipeg Glenwood Community Centre (Overton St) 
    July 13-17 Beausejour Sunrise SD Division Office, Community Church 
    July 20-24 Dauphin École MacNeill School
    July 27-31 Winnipeg CCFM - Jean-Paul Aubry
    August 3-7  NO CAMP

     -----------------------------------

    August 10-14 Swan River École Swan River South School
    August 17-21  Morden École Discovery Trails *WAITLIST*    
    August 24-28 Winnipeg Harrow United Church

     

     

     

     

     

     

     

     

    **************************************
    Le coût par participant·e pour le Camp Soleil 2025 est de $130/camp jusqu'au 15 Mai, 2026, qui sera augmenté à 150$ après. Ce formulaire peut être utiliser pour inscrire votre (ou vos) enfant(s) au(x) camp(s) de votre choix. 

    6-10 juillet Winnipeg  Glenwood Community Centre 
    13-17 juillet  Beausejour  Sunrise SD Division Office, Community Church
    20-24 juillet Dauphin  École MacNeill School
    27-31 juillet Winnipeg CCFM - Jean - Paul Aubry
    3-7 août PAS DE CAMP  -----------------------------------
    10-14 août Swan River École Swan River South School
    17-21 août Morden École Discovery Trails *LISTE D'ATTENTE*
    24-28 août Winnipeg Harrow United Church

     

  • Are you a CPF member? · Êtes-vous membre de CPF?*
  • Please note that if you select a waitlisted week, you will be contacted in the event that space opens up.
    The following week is waitlisted: August 17-21 (Morden).

    Veuillez noter que si vous choisissez une semaine en liste d'attente, on vous contactera si une place se libère.
    La semaine suivante est en liste d'attente : le 17-21 août (Morden).

  • INFORMATION (CHILD · ENFANT 1)

  • Camps (Child · Enfant 1)*
  • INFORMATION (CHILD · ENFANT 2)

  • Camps (Child · Enfant 2)*
  • INFORMATION (CHILD · ENFANT 3)

  • Camps (Child · Enfant 3)*
  • INFORMATION (CHILD · ENFANT 4)

  • Camps (Child · Enfant 4)*
  • INFORMATION (CHILD · ENFANT 5)

  • Camps (Child · Enfant 5) *
  • Format: (000) 000-0000.
  • PHOTO RELEASE
    I, {nameparentguardian}, hereby grant permission for my minor child, {namechild},  to be photographed, videotaped, and/or recorded in any media format by Canadian Parents for French Manitoba during Camp Soleil. I understand that these photographs, videos, and/or recordings may be used for promotional purposes, including but not limited to, social media, websites, brochures, and presentations related to the organization of Canadian Parents for French Manitoba. I also understand that Canadian Parents for French Manitoba may choose to distribute these materials to the public and third-party organizations for the purpose of promoting other related activities.
    I hereby release, discharge, and agree to hold harmless Canadian Parents for French Manitoba, its employees, volunteers, and affiliates from any and all claims, demands, or causes of action that I or my child may have by reason of this authorization or the use of said photographs, videos, and/or recordings.
    I certify that I am the parent/legal guardian of the child registered via this registration form, and that I have the authority to grant permission for the use of their likeness as described herein.

    AUTORISATION DE PHOTOGRAPHIER
    Par la présente, je soussigné·e {nameparentguardian} donne la permission à Canadian Parents for French Manitoba de photographier, filmer et/ou enregistrer dans n'importe quel format médiatique mon enfant mineur, {namechild}, lors du Camp Soleil. Je comprends que ces photographies, vidéos et/ou enregistrements peuvent être utilisés à des fins promotionnelles, y compris, mais sans s'y limiter, les médias sociaux, les sites Web, les brochures et les présentations liées à l'organisation de Canadian Parents for French Manitoba. Je comprends également que Canadian Parents for French Manitoba peut choisir de distribuer ce matériel au public et à des organisations tierces dans le but de promouvoir d'autres activités connexes.
    Par la présente, je libère, décharge et accepte de dégager Canadian Parents for French Manitoba, ses employé·es, ses bénévoles et ses affiliés de toute réclamation, demande ou cause d'action que moi ou mon enfant pourrions avoir en raison de cette autorisation ou de l'utilisation de ces photographies, vidéos et/ou enregistrements.
    Je certifie que je suis le parent ou le tuteur légal de l'enfant inscrit au moyen du présent formulaire d'inscription, et que j'ai le pouvoir d'autoriser l'utilisation de leur image telle qu'elle est décrite dans le présent document.

  • PHOTO RELEASE
    I, {nameparentguardian}, hereby grant permission for my minor children to be photographed, videotaped, and/or recorded in any media format by Canadian Parents for French Manitoba during Camp Soleil. I understand that these photographs, videos, and/or recordings may be used for promotional purposes, including but not limited to, social media, websites, brochures, and presentations related to the organization of Canadian Parents for French Manitoba. I also understand that Canadian Parents for French Manitoba may choose to distribute these materials to the public and third-party organizations for the purpose of promoting other related activities.
    I hereby release, discharge, and agree to hold harmless Canadian Parents for French Manitoba, its employees, volunteers, and affiliates from any and all claims, demands, or causes of action that I or my children may have by reason of this authorization or the use of said photographs, videos, and/or recordings.
    I certify that I am the parent/legal guardian of the children registered via this registration form, and that I have the authority to grant permission for the use of their likeness as described herein.

    AUTORISATION DE PHOTOGRAPHIER
    Par la présente, je soussigné·e {nameparentguardian} donne la permission à Canadian Parents for French Manitoba de photographier, filmer et/ou enregistrer dans n'importe quel format médiatique mes enfants mineurs lors du Camp Soleil. Je comprends que ces photographies, vidéos et/ou enregistrements peuvent être utilisés à des fins promotionnelles, y compris, mais sans s'y limiter, les médias sociaux, les sites Web, les brochures et les présentations liées à l'organisation de Canadian Parents for French Manitoba. Je comprends également que Canadian Parents for French Manitoba peut choisir de distribuer ce matériel au public et à des organisations tierces dans le but de promouvoir d'autres activités connexes.
    Par la présente, je libère, décharge et accepte de dégager Canadian Parents for French Manitoba, ses employé·es, ses bénévoles et ses affiliés de toute réclamation, demande ou cause d'action que moi ou mes enfants pourrions avoir en raison de cette autorisation ou de l'utilisation de ces photographies, vidéos et/ou enregistrements.
    Je certifie que je suis le parent ou le tuteur légal des enfants inscrits au moyen du présent formulaire d'inscription, et que j'ai le pouvoir d'autoriser l'utilisation de leur image telle qu'elle est décrite dans le présent document.

  • CHOOSE ONE · CHOISISSEZ UNE OPTION*
  • WAIVER OF LIABILITY
    I, {nameparentguardian}, hereby grant permission for my minor child/children to be photographed, videotaped, and/or recorded in any media format by Canadian Parents for French Manitoba during Camp Soleil. I understand that these photographs, videos, and/or recordings may be used for promotional purposes, including but not limited to, social media, websites, brochures, and presentations related to the organization of Canadian Parents for French Manitoba. I also understand that Canadian Parents for French Manitoba may choose to distribute these materials to the public and third-party organizations for the purpose of promoting other related activities.
    I hereby release, discharge, and agree to hold harmless Canadian Parents for French Manitoba, its employees, volunteers, and affiliates from any and all claims, demands, or causes of action that I or my child/children may have by reason of this authorization or the use of said photographs, videos, and/or recordings.
    I certify that I am the parent/legal guardian of the child/children registered via this registration form, and that I have the authority to grant permission for the use of their likeness as described herein.

    AUTORISATION DE PHOTOGRAPHIER
    Par la présente, je soussigné·e {nameparentguardian} donne la permission à Canadian Parents for French Manitoba de photographier, filmer et/ou enregistrer dans n'importe quel format médiatique mon/mes enfant(s) mineur(s) lors du Camp Soleil. Je comprends que ces photographies, vidéos et/ou enregistrements peuvent être utilisés à des fins promotionnelles, y compris, mais sans s'y limiter, les médias sociaux, les sites Web, les brochures et les présentations liées à l'organisation de Canadian Parents for French Manitoba. Je comprends également que Canadian Parents for French Manitoba peut choisir de distribuer ce matériel au public et à des organisations tierces dans le but de promouvoir d'autres activités connexes.
    Par la présente, je libère, décharge et accepte de dégager Canadian Parents for French Manitoba, ses employé·es, ses bénévoles et ses affiliés de toute réclamation, demande ou cause d'action que moi ou mon/mes enfant(s) pourrions avoir en raison de cette autorisation ou de l'utilisation de ces photographies, vidéos et/ou enregistrements.
    Je certifie que je suis le parent ou le tuteur légal de l'enfant ou des enfants inscrit·s au moyen du présent formulaire d'inscription, et que j'ai le pouvoir d'autoriser l'utilisation de leur image telle qu'elle est décrite dans le présent document.

  • WAIVER OF LIABILITY 
    In consideration of the registration of {campschild69} and {namechild65} in the Camp Soleil, I, {nameparentguardian}, for myself, my heirs, executors, administrators, and assigns, waive any claims to which I may become entitled for injury or damage, and release Canadian Parents for French Manitoba and all other organizers, sponsors, representatives, venues, their agents, employees, and volunteers and any other person or organization assisting in this event from any claims for damages or injury suffered by {namechild} and/or {namechild65} as a result of their participation in, or traveling to, or from, this event, notwithstanding that any such loss, injury or damage may have arisen by reason of the negligence of anyone or more of the aforesaid parties, their servants, agents or employees. I further state that {namechild} and {namechild65} are in proper physical condition to participate in this program and am aware that participation could, in some circumstances, result in physical injury.

    RENONCIATION À TOUTE RESPONSABILITÉ
    En contrepartie de l'inscription de {namechild} et {namechild65} au Camp Soleil, je, {nameparentguardian}, pour moi-même, mes héritiers, exécuteurs testamentaires, administrateurs et ayants droit, renonce à toute réclamation à laquelle je pourrais avoir droit pour blessure ou dommage, et dégage Canadian Parents for French Manitoba et tous les autres organisateurs, commanditaires, représentant·es, lieux, leurs agent·es, employé·es, et les bénévoles et toute autre personne ou organisation participant à cet événement de toute réclamation pour dommages ou blessures subis par {namechild} et/ou {namechild65} à la suite de sa/leur participation à cet événement ou de son/leur déplacement vers ou depuis cet événement, nonobstant le fait qu'une telle perte, blessure ou dommage puisse avoir été causé par la négligence d'une ou plusieurs des parties susmentionnées, de leurs préposés, agent·es ou employé·es. Je déclare en outre que {namechild} et {namechild65} sont en bonne condition physique pour participer à ce programme et je suis conscient·e que la participation pourrait, dans certaines circonstances, entraîner des blessures physiques.

  • WAIVER OF LIABILITY 
    In consideration of the registration of {namechild}, {namechild65}, and {namechild73} in the Camp Soleil, I, {nameparentguardian}, for myself, my heirs, executors, administrators, and assigns, waive any claims to which I may become entitled for injury or damage, and release Canadian Parents for French Manitoba and all other organizers, sponsors, representatives, venues, their agents, employees, and volunteers and any other person or organization assisting in this event from any claims for damages or injury suffered by any of the participants registered using this form (and listed above) as a result of their participation in, or traveling to, or from, this event, notwithstanding that any such loss, injury or damage may have arisen by reason of the negligence of anyone or more of the aforesaid parties, their servants, agents or employees. I further state that {namechild}, {namechild65}, and {namechild73} are in proper physical condition to participate in this program and am aware that participation could, in some circumstances, result in physical injury.

    RENONCIATION À TOUTE RESPONSABILITÉ
    En contrepartie de l'inscription de {namechild}, {namechild65} et {namechild73} au Camp Soleil, je, {nameparentguardian}, pour moi-même, mes héritiers, exécuteurs testamentaires, administrateurs et ayants droit, renonce à toute réclamation à laquelle je pourrais avoir droit pour blessure ou dommage, et dégage Canadian Parents for French Manitoba et tous les autres organisateurs, commanditaires, représentant·es, lieux, leurs agent·es, employé·es, et les bénévoles et toute autre personne ou organisation participant à cet événement de toute réclamation pour dommages ou blessures subis par un·e ou des participant·es inscrit·es ici et nommé·es ci-haut à la suite de sa/leur participation à cet événement ou de son/leur déplacement vers ou depuis cet événement, nonobstant le fait qu'une telle perte, blessure ou dommage puisse avoir été causé par la négligence d'une ou plusieurs des parties susmentionnées, de leurs préposés, agent·es ou employé·es. Je déclare en outre que {namechild}, {namechild65} et {namechild73} sont en bonne condition physique pour participer à ce programme et je suis conscient que la participation pourrait, dans certaines circonstances, entraîner des blessures physiques.

  • WAIVER OF LIABILITY 
    In consideration of the registration of {namechild}, {namechild65}, {namechild73}, and {namechild74} in the Camp Soleil, I, {nameparentguardian}, for myself, my heirs, executors, administrators, and assigns, waive any claims to which I may become entitled for injury or damage, and release Canadian Parents for French Manitoba and all other organizers, sponsors, representatives, venues, their agents, employees, and volunteers and any other person or organization assisting in this event from any claims for damages or injury suffered by any of the participants registered using this form (and listed above) as a result of their participation in, or traveling to, or from, this event, notwithstanding that any such loss, injury or damage may have arisen by reason of the negligence of anyone or more of the aforesaid parties, their servants, agents or employees. I further state that {namechild}, {namechild65}, {namechild73}, and {namechild74} are in proper physical condition to participate in this program and am aware that participation could, in some circumstances, result in physical injury.

    RENONCIATION À TOUTE RESPONSABILITÉ
    En contrepartie de l'inscription de {namechild}, {namechild65}, {namechild73} et {namechild74} au Camp Soleil, je, {nameparentguardian}, pour moi-même, mes héritiers, exécuteurs testamentaires, administrateurs et ayants droit, renonce à toute réclamation à laquelle je pourrais avoir droit pour blessure ou dommage, et dégage Canadian Parents for French Manitoba et tous les autres organisateurs, commanditaires, représentant·es, lieux, leurs agent·es, employé·es, et les bénévoles et toute autre personne ou organisation participant à cet événement de toute réclamation pour dommages ou blessures subis par un·e ou des participant·es inscrit·es ici et nommé·es ci-haut à la suite de sa/leur participation à cet événement ou de son/leur déplacement vers ou depuis cet événement, nonobstant le fait qu'une telle perte, blessure ou dommage puisse avoir été causé par la négligence d'une ou plusieurs des parties susmentionnées, de leurs préposés, agent·es ou employé·es. Je déclare en outre que {namechild}, {namechild65}, {namechild73} et {namechild74} sont en bonne condition physique pour participer à ce programme et je suis conscient que la participation pourrait, dans certaines circonstances, entraîner des blessures physiques.

  • WAIVER OF LIABILITY 
    In consideration of the registration of {namechild}, {namechild65}, {namechild73}, {namechild74}, and {namechild75} in the Camp Soleil, I, {nameparentguardian}, for myself, my heirs, executors, administrators, and assigns, waive any claims to which I may become entitled for injury or damage, and release Canadian Parents for French Manitoba and all other organizers, sponsors, representatives, venues, their agents, employees, and volunteers and any other person or organization assisting in this event from any claims for damages or injury suffered by any of the participants registered using this form (and listed above) as a result of their participation in, or traveling to, or from, this event, notwithstanding that any such loss, injury or damage may have arisen by reason of the negligence of anyone or more of the aforesaid parties, their servants, agents or employees. I further state that {namechild}, {namechild65}, {namechild73}, {namechild74}, and {namechild75} are in proper physical condition to participate in this program and am aware that participation could, in some circumstances, result in physical injury.

    RENONCIATION À TOUTE RESPONSABILITÉ
    En contrepartie de l'inscription de {namechild}, {namechild65}, {namechild73}, {namechild74} et {namechild75} au Camp Soleil, je, {nameparentguardian}, pour moi-même, mes héritiers, exécuteurs testamentaires, administrateurs et ayants droit, renonce à toute réclamation à laquelle je pourrais avoir droit pour blessure ou dommage, et dégage Canadian Parents for French Manitoba et tous les autres organisateurs, commanditaires, représentant·es, lieux, leurs agent·es, employé·es, et les bénévoles et toute autre personne ou organisation participant à cet événement de toute réclamation pour dommages ou blessures subis par un·e ou des participant·es inscrit·es ici et nommé·es ci-haut à la suite de sa/leur participation à cet événement ou de son/leur déplacement vers ou depuis cet événement, nonobstant le fait qu'une telle perte, blessure ou dommage puisse avoir été causé par la négligence d'une ou plusieurs des parties susmentionnées, de leurs préposés, agent·es ou employé·es. Je déclare en outre que {namechild}, {namechild65}, {namechild73}, {namechild74} et {namechild75} sont en bonne condition physique pour participer à ce programme et je suis conscient que la participation pourrait, dans certaines circonstances, entraîner des blessures physiques.

  • Should be Empty: