Waiver 免責聲明
Release of Liability, Waiver of all Possible Claims and Assumption of Risks and Attestation for Self-Reporting
如實匯報、免責與放棄索償聲明
I acknowledge the personal benefits accruing to my child by reason of participation in the Summer Camp and am aware of the activities which my child will be involved through said participation.
我特此確認,我同意我的孩子到訪 家和 (CFSO),為接受【家和】提供的Summer CAMP服務。
I acknowledge and accept that while attending CFSO programs, including summer camp activities, my child may be exposed to various health and safety risks, including but not limited to infectious illnesses (such as respiratory viruses, influenza, or other communicable diseases), allergic reactions, or other unforeseen health-related conditions. I further acknowledge that during the provision of services and supervision, staff may need to be in close proximity to my child to ensure safety, provide assistance, or respond to health-related situations. I understand that CFSO has informed procedures in place for infection control and public health reporting. I acknowledge and confirm that I am willing to accept this risk as a condition of attending CFSO to receive services.
我確認並接受,在參與【家和】所舉辦的活動(包括暑期營)期間,我的孩子可能會面臨各種健康及安全風險,包括但不限於感染傳染性疾病(例如呼吸道病毒、流感或其他傳染病)、過敏反應,或其他無法預見的健康相關情況。我亦確認,在提供服務及監督期間,工作人員可能需要與孩子保持較近距離,以確保安全、提供協助或處理健康相關情況。我明白【家和】已採納公共衛生部門建議的感染控制及通報程序。我確認並確實我願意接受這風險作為孩子到訪【家和】以獲取服務的條件。
In consideration of the CFSO agreeing to see my child in person at CFSO, I agree to release the CFSO, their officers, directors, employees, agents, students, externs, volunteers, and funders (the “Releasees”) from any and all causes of action, claims, demands, requests, damages or any recourse whatsoever in respect of any personal injuries or other damages which may occur or arise as a result of exposure to infection during my visit to CFSO and/or through the provision of services to my child by the CFSO.
考慮到【家和】同意在其服務中心向我的孩子提供會面安排,我同意免除向【家和】、其職員、董事、僱員、代理、學生、實習人員、義工、資助機構及捐贈者(下稱「免責者」),就於孩子到訪【家和】期間和/或透過【家和】向我的孩子提供服務時,因感染而可能發生或引起的任何人身傷害或其他損失,而提出的訴訟、索賠、需求、要求、損失或任何追索權的任何及所有原因。
I do hereby acknowledge and agree that, notwithstanding the generality of the foregoing, I declare that I will not commence litigation or otherwise seek to recover damages or other compensation against the Releasees based on any action, claim, demand, request, loss, or any recourse whatsoever arising from any potential or actual exposure to infectious illnesses, communicable diseases, allergic reactions, or other health-related conditions while attending CFSO programs and/or through the provision of services by CFSO.
我特此確認並同意,儘管上述內容之一般原則,我聲明本人不會就於參與【家和】活動期間及/或透過【家和】提供服務時,因任何潛在或實際感染傳染性疾病、過敏反應或其他健康相關情況所引起的任何訴訟、索償、要求、損失或任何追索權,而向免責者提出訴訟或要求賠償。
I further acknowledge that the Releasees can rely on this Release of Liability, Waiver of all Possible Claims, and Assumption of Risk as a complete defense to any and all claims, damages, causes of action, or recourse or liability that may arise at any time.
我進一步確認,免責者可以此份《自行報告下之免責、放棄任何索償、風險承擔及陳述證明》文件作為於任何時候可能出現的任何和所有索賠、損失、訴訟成因、追索權或責任的完整抗辯理由。
I attest that I have truthfully and wholesomely declared all current and related symptoms, infections, and exposure history of my child, to the best of my knowledge, to CFSO representatives before the start of in-person services. I understand that CFSO staff may contact me after services for reasons required by Public Health in relation to infections and/or contact tracing.
我證實在我的孩子開始親身到訪【家和】之前,我已盡我所知向【家和】的代表如實並審慎地聲明了我的孩子所有當前及相關的病徵、感染與接觸史。我了解【家和】職員因為公共衛生部門對感染及/或接觸者追蹤的要求之緣故,有機會在服務後與我聯繫。
I am aware of the risks associated with participation in the above event and do hereby voluntarily assume full responsibility for any risk of loss, property damage or personal injury, including death, that may result from participation in event activities.
我了解參加本次活動相關的損失或受傷的可能性。