GENEL BİLGİLENDİRME
- ÇeviriX-Port Projesi kapsamında gerçekleştirilen toplantılar Zoom platformu üzerinden çevrim içi olarak yapılmaktadır. Randevu oluşturulduktan sonra toplantıya ait Zoom bağlantısı katılımcılara e-posta yoluyla gönderilir.
- Toplantılar 1 saatlik süreler halinde planlanmaktadır. Proje kapsamında İngilizce ve Fransızca dillerinde gerçekleştirilen ve süresi 1 saati geçmeyen ilk 3 toplantı ücretsiz olarak sunulmaktadır.
- Toplantılarda ardıl sözlü çeviri yöntemi uygulanır. Bu yöntemde konuşmacı kısa bölümler halinde konuşur, ardından tercüman konuşmanın çevirisini aktarır. Çeviri hizmeti profesyonel ÇeviriX tercümanları tarafından sağlanmaktadır.
- Proje kapsamında ayrıca Almanca, Arapça, İspanyolca, İtalyanca ve Rusça dillerinde sözlü çeviri desteği sunulmaktadır. Üye firmalara özel indirimli fiyatlandırma uygulanmaktadır.
- Talep edilmesi halinde toplantı sonrasında kısa bir özet rapor hazırlanabilmektedir.
- Toplantıların gerçekleştirilmesi için gerekli teknik altyapı ve Zoom lisansı ÇeviriX tarafından sağlanmaktadır. Katılımcıların yalnızca bilgisayarlarında veya mobil cihazlarında Zoom uygulamasının yüklü olması yeterlidir.