Español abajo!
We need a day off from the bullsh*t. We need ICE OUT of AUSTIN. We need a reset as a country. We need a strike. Are you ready? We've got each other's backs. We can do this!!
Sign your name on the strike list to commit to NO school, NO work, NO shopping on May 1st.
We will be organizing alternative actions and community celebrations to gather and focus on the world WE wanna create, and using our day off to send a message to those in power.
***
Necesitamos un dia libre de las pendejadas. Necesitamos A LA MIGRA FUERA DE AUSTIN. Necesitamos un reinicio como país. Necesitamos un paro. Estas lista/o?? Entre nosotros nos podemos cuidar las espaldas. Sí se puede!!
Firma la lista de paro para comprometerte a NO ir a la escuela, NO al trabajo, NI de compras el 1° de mayo.
Nosotros vamos a organizar acciones alternativos y celebraciones comunitarios a reunirnos y focamos en el mundo que NOSOTROS quieremos a crear. Y usamos nuestro dia libre a enviar un mensaje fuerte al personas de poder.