2026 Parade Registration
  • 2026 Capital Pride Parade Application | Application pour participer au Défilé de la Fierté dans la Capitale 2026

    Parade Date: August 30, 2026 | 30 août 2026
  • Description of Application / Description de la demande


    Thank you for your interest in the 2026 Capital Pride Parade! All groups wishing to participate in the parade are required to apply by submitting the form below. Applications will be confirmed by the Registration Team on a rolling basis within three (3) business days of submission. The deadline to apply for the 2026 Capital Pride Parade is Friday July 24, 2026. Any changes to your registration must be made by the registration deadline. 


    Applications are being reviewed for completeness and for the applying groups’ adherence to Capital Pride’s Principles of Equity and Inclusion, as outlined in the Terms and Conditions below. Please review these carefully and agree to them in the space provided. 


    Note that the name of the group that is filled into the “Organization/business name” field will be displayed on the 2026 Pride Parade event page at capitalpride.ca.


    There is no payment due at the time of application. Once your application has been confirmed, the listed Primary Contact will receive an email with an invoice and instructions on how to complete payment. Payment can be made online via credit card with details to follow. Payment is due within seven (7) days of your application being confirmed by the Registration Team. Registrations will not be considered complete until payment has been received. Please reach out if other payment arrangements are required (including EFT). Once payment is received, no refunds will be provided. 


    Please note there will be a mandatory parade training session for all confirmed applicants on July 30, 2026. This session will be held online in the evening. More details will be provided closer to the date.


    Please direct any inquiries to registration@capitalpride.ca.


    –


    Merci de votre intérêt pour participer au Défilé de la Fierté 2026 de Fierté dans la Capitale! Tous les groupes souhaitant participer au défilé doivent soumettre une demande en remplissant le formulaire ci-dessous. Les demandes seront confirmées de façon continue par l’équipe d’inscription dans un délai de trois (3) jours ouvrables suivant leur soumission. La date limite pour soumettre une demande de participation au défilé 2026 est le vendredi 24 juillet 2026. Toute modification à votre inscription doit être effectuée avant cette date.


    Les demandes seront examinées afin de s’assurer qu’elles sont complètes et que les groupes respectent les principes d’équité et d’inclusion de Fierté dans la Capitale, tels que décrits dans les modalités ci-dessous. Veuillez lire ces principes attentivement et confirmer votre accord dans l’espace prévu à cet effet. 


    Le nom inscrit dans le champ « Nom de l’organisation ou de l’entreprise » sera affiché sur la page de l’événement Défilé de la Fierté 2026 sur capitalpride.ca.


    Aucun paiement n’est requis au moment de la soumission de la demande. Une fois votre inscription confirmée, la personne inscrite comme contact principal recevra un courriel avec une facture ainsi que les instructions pour effectuer le paiement. Le paiement pourra être effectué en ligne par carte de crédit (détails à suivre). Le paiement est exigé dans un délai de sept (7) jours suivant la confirmation de votre demande par l’équipe d’inscription. Les inscriptions ne seront considérées comme complètes qu’une fois le paiement reçu. Si vous avez besoin de faire d’autres arrangements de paiement (y compris un transfert électronique), veuillez nous en informer. Aucun remboursement ne sera accordé une fois le paiement reçu.


    Veuillez noter qu’une séance de formation obligatoire pour tous les groupes confirmés aura lieu le 30 juillet 2026 en soirée. Cette séance se tiendra en ligne. Plus de détails seront communiqués à l’approche de la date.


    Pour toute question, veuillez écrire à registration@capitalpride.ca.

  • Contact information | Coordonnées de la personne-contact

  • Primary Contact vs. Group Leader

    Primary Contact: Each group must designate one person to act as the Primary Contact. The Primary Contact is the official liaison between your group and Capital Pride before Parade Day. The Primary Contact will receive information regarding application, registration, and billing before the day of the parade. The Primary Contact is responsible for providing registration payment, and attending the Pride Parade Info Session, if necessary. The Primary Contact is responsible for agreeing to the Terms and Conditions as written in this application form and communicating the Terms and Conditions to their group/organization/business. 

    Group Leader: Each group must designate one person to act as Group Leader. The Group Leader acts as the official liaison for all matters on the day of the parade. This person is responsible for their group’s entry and must be present with their group during the entire parade, from check in, staging, the parade, and de-staging. If you are unsure of who your group's designated Group Leader will be, this section can be left blank. However, the Group Leader's information must be communicated to registration@capitalpride.ca by the registration deadline (July 24, 2026).

    While the Primary Contact and the Group Leader may be the same person, it's important to think about who will be handling the administrative tasks and who will be present on the day of the parade. It is also advisable to have two points of contact to ensure that your group does not miss any information. Group Leaders should provide a cell phone number so that Capital Pride may provide real-time updates on the day of the parade. 

    –

    REMARQUE: Personne-ressource ou Cheffe d’équipe?

    Personne-ressource : Chaque groupe doit désigner une personne pour être la personne-ressource. Elle sera le lien officiel entre votre groupe et Fierté dans la capitale. La personne-ressource recevra toute l’information concernant l’inscription et le paiement. Elle est responsable d’organiser le paiement et c’est à elle d’assister à la séance d’information. La personne-ressource est responsable d’accepter les modalités dans le formulaire d’inscription et de transmettre ces modalités à son groupe/entreprise/organisation.

    Cheffe d’équipe : Chaque groupe doit désigner une cheffe d’équipe. Cette personne est le responsable le jour du Défilé. Cette personne doit être présente tout au long du Défilé (des préparatifs jusqu’au démontage) et sera le point de contact pour Fierté dans la capitale. Si vous n’avez pas encore désigné cette personne, vous pouvez garder le champ vide. Cependant, les coordonnées de la cheffe d’équipe doivent être envoyées à l’équipe d’inscription avant le 24 juillet 2026.

    La même personne peut être la personne-ressource et la cheffe d’équipe. Cependant, nous recommandons fortement d’inclure plus qu’une personne pour vous assurer que vous ne manquez pas de renseignements. Si vous êtes la cheffe d’équipe, vous devez fournir un numéro de téléphone cellulaire. De cette façon, vous recevrez des nouvelles rapidement par message texte le jour du défilé.

  • Primary Contact

  • Group Leader

  • Organization Information | Renseignements sur l’organisation

  • Parade Information | Renseignements sur votre participation au défilé

  • Please read the following options carefully and choose which best describes your organization: | Veuillez lire attentivement les options suivantes et choisir celle qui décrit le mieux votre organisation
  • Please note that Large and Small Vehicle Registration fees also include a marching contingent. | Veuillez noter que les frais d'inscription pour les grands et les petits véhicules comprennent également la participation d'un groupe de défilé.

  • Marching Contingent: Groups who plan to participate on foot or non-motorized vehicle/wheels (bicycle, roller skates, roller blades, etc.).

    Small Vehicle: 20 ft or less (eg. pick up truck, cube van).

    Large Vehicle: Any vehicle longer than 20 ft (including vehicles with trailers).

    Independent Small Businesses: Defined as a local business with up to 2 store fronts and under 50 employees.

    Commercial Large Businesses: Defined as a business with more than 2 store fronts and/or over 50 employees.

    ___

    Groupe marcheur.euse.s : groupes prévoyant de participer à pied ou à bord d'un véhicule non motorisé (vélo, patins à roulettes, rollers, etc.).

    Petit véhicule : 6 mètres ou moins (par exemple, camionnette, fourgon).

    Grand véhicule : tout véhicule de plus de 6 mètres (y compris les véhicules avec remorque).

    Petites entreprises indépendantes : définies comme des entreprises locales comptant jusqu'à 2 points de vente et moins de 50 employés.

    Grandes entreprises commerciales : définies comme des entreprises comptant plus de 2 points de vente et/ou plus de 50 employés.

  • How will you be participating in the parade? | Comment allez-vous participer au défilé ?*
  • How will you be participating in the parade? | Comment allez-vous participer au défilé ?*
  • How will you be participating in the parade? | Comment allez-vous participer au défilé ?*
  • How will you be participating in the parade? | Comment allez-vous participer au défilé ?*
  • How will you be participating in the parade? | Comment allez-vous participer au défilé ?*
  • How will you be participating in the parade? | Comment allez-vous participer au défilé ?*
  • Browse Files
    Drag and drop files here
    Choose a file
    Cancelof
  • Terms and Conditions / Modalités et conditions

  • In order to participate in the Capital Pride Parade, all applicants are asked to agree to the following statements | Pour participer au Défilé de la Fierté, tous les demandeurs doivent accepter la déclaration suivante :

  • The Applicant understands that Capital Pride is committed to maintaining a safe and secure event by working with Ottawa Police Service and a private security company; as such registered groups are not permitted to hire their own uniformed, licensed, or private security because it interferes with pre-established safety and security plans.| Le ou la demandeur·e comprend que la Fierté dans la Capitale s'engage à assurer la sécurité de l'événement en collaborant avec le Service de police d'Ottawa et une entreprise de sécurité privée; à ce titre, les groupes enregistrés ne sont pas autorisés à embaucher leur propre personnel de sécurité en uniforme, agréé ou privé, car cela interfère avec les plans de sécurité préétablis.

  • Principles of Equity and Inclusion 

    Pride events, including the Capital Pride Parade, exist to promote the values of equity, diversity and inclusion in communities across Canada and throughout the world. Capital Pride recognizes the role it plays in creating spaces for members of the 2SLGBTQ+ community, allied community organizations, and other local groups to celebrate, educate and advocate through the annual Capital Pride Festival. It remains important that everyone feels safe at the Capital Pride Parade including 2SLGBTQ+ youth, trans people, racialized people, Indigenous people, people with disabilities, people living with HIV/AIDS, migrants and people from other marginalized communities. 

    Capital Pride also recognizes that many organizations participate in the Capital Pride Festival in a variety of ways including as event organizers, promoters, parade participants, street festival participants, suppliers, vendors and sponsors. All organizations and individuals that participate in the Capital Pride Festival are expected to create environments that promote equity, diversity and inclusion and are free of discrimination. 

    Capital Pride will not discriminate on the grounds of Race, Ethnicity, National Origin, Religious or Political Affiliation, Sex, Age, Personal or Family Relations, Disabilities, HIV/AIDS, Income Restrictions, Union Affiliation, Sexual Orientation, and Gender Identity or Expression.

    --- 


    Principes d’équité et d’inclusion

     
    Les événements de la Fierté, y compris le Défilé de la Fierté dans la Capitale, visent à promouvoir les valeurs d’équité, de diversité et d’inclusion au sein des communautés à travers le Canada et dans le monde. Fierté dans la Capitale reconnaît son rôle dans la création d’espaces permettant aux membres de la communauté 2SLGBTQ+, aux organismes alliés et à d’autres groupes locaux de célébrer, d’éduquer et de revendiquer dans le cadre du Festival annuel de Fierté dans la Capitale. Il demeure essentiel que toutes les personnes se sentent en sécurité lors du Défilé de la Fierté, y compris les jeunes 2SLGBTQ+, les personnes trans, les personnes racisées, les personnes autochtones, les personnes en situation de handicap, les personnes vivant avec le VIH/sida, les personnes migrantes et les membres d’autres communautés marginalisées.

    Fierté dans la Capitale reconnaît également que de nombreux organismes participent au Festival de différentes façons : en tant qu’organisateurs d’événements, promoteurs, participants au défilé, exposants du festival de rue, fournisseurs, vendeurs ou commanditaires. Toutes les personnes et organisations prenant part au Festival de la Fierté dans la Capitale sont tenues de créer des environnements qui favorisent l’équité, la diversité et l’inclusion, et exempts de toute forme de discrimination.

    Fierté dans la Capitale ne fera aucune discrimination fondée sur la race, l’origine ethnique, la nationalité, l’appartenance religieuse ou politique, le sexe, l’âge, les relations personnelles ou familiales, les handicaps, le VIH/sida, le revenu, l’affiliation syndicale, l’orientation sexuelle, l’identité de genre et l’expression de genre.


  • Please sign your full name below to indicate that your organization accepts the above terms and conditions | Veuillez inscrire votre nom complet ci-dessous pour indiquer que votre organisation accepte les modalités et conditions ci-dessus.

  • Should be Empty: