• SACILE ESTATE MUSICALE - RESIDENZA ESTIVA XXIX FVG INTERNATIONAL MUSIC MEETING
    MODULO DI ISCRIZIONE / REGISTRATION FORM
    Da compilare e inviare entro il 23 GIUGNO 2026 (prima scadenza) e il 2 LUGLIO 2026 (seconda scadenza) / To be completed and submitted by 23 JUNE 2026 (first deadline) and 2 JULY 2026 (second deadline).
  • DATI DEL CORSISTA / PARTICIPANT DATA


  • Format: +39 000 0000000.
  • RISERVATO AGLI ALLIEVI MINORENNI / RESERVED FOR THE UNDERAGE STUDENTS
  • Format: +39 000 0000000.
  • INTENDO ISCRIVERMI A / I WOULD ENROLL IN

  • RISERVATO Al CANDIDATI CHE INTENDONO PARTECIPARE Al CORSI CON IL LORO ENSEMBLE / RESERVED FOR THE CANDIDATES WHO INTEND TO PARTECIPATE IN THE COURSES AS AN ENSEMBLE
  • PER TUTTI GLI ISCRITTI / FOR ALL THOSE WHO WANT TO REGISTER
  • Data di arrivo prevista / Estimated arrival dateData di arrivo prevista Estimated arrival date*
     / /
  • Data di partenza prevista / Estimated departure dateData di partenza prevista Estimated departure date*
     / /
  • VITTO E ALLOGGIO / ACCOMMODATION AND BOARD

  • È obbligatoria la compilazione di tutti i campi di questa sezione / Completion of all fields in this section is required.
     
  • Chiedo di poter usufruire dell'alloggio in famiglia o in eventuali appartamenti, se disponibili, messi a disposizione da privati (fino ad esaurimento posti) / I ask to be able to use the family accommodation or in apartments, if any, made available by private individuals (subject to availability)*
  • L''organizzazione cercherà di provvedere, fino ad esaurimento dei posti ed in ordine di iscrizione, alla sistemazione degli studenti (solo corsisti) presso famiglia o appartamenti messi a disposizione da privati (in città e dintorni). Esaurite le locazioni, ciascun iscritto provvederà alla propria sistemazione consultando le strutture convenzionate.
    The organization will try to provide, until exhaustion of places and in order of enrollment, the accommodation of students (only students) in family or apartments made available by private individuals (in the city and surrounding areas). Once the number of places is exhausted, each student will arrange his or her own accommodation by consulting the affiliated structures.
  • Chiedo di poter usufruire per quel periodo dei buoni pasto / I ask to be able to use meal vouchers for that period*
  • Si ricorda che i buoni pasto sono utilizzabili dal lunedì al venerdì, esclusivamente a pranzo, presso la Mensa Comunale di Sacile. / Please note that meal vouchers may be used from Monday to Friday, for lunch only, and exclusively at the Sacile Municipal Canteen.
  • ALTRI DATI / OTHER DETAILS

  • Durante il periodo di permanenza sarò automunito / During the period of stay / will have own car*
  • La targa dell'auto è richiesta per poter rilasciare i permessi di parcheggio nell'area delle aule studio. / Car license plate is required in order to issue parking permits in the study hall area.
  • RISERVATO AGLI ALLIEVI MINORENNI / RESERVED FOR THE UNDERAGE STUDENTS

  • Sollevo l'Associazione Ensemble Serenissima APS da ogni responsabilità nei confronti di mio figlio durante lo svolgimento del corso. / I raise the Ensemble Serenissima APS Association from any responsibility towards my child during the course.
  • INFORMATIVA PRIVACY SINTETICA / SUMMARY PRIVACY INFORMATION

  • I dati verranno trattati da Associazione Ensemble Serenissima APS (titolare del trattamento):
    A. al fine di permettere l'iscrizione e gestire la partecipazione alla Masterclass e quindi per finalità contrattuali, precontrattuali, e per legittimi interessi.
    B. per effettuare comunicazioni informative sulle iniziative dell'Associazione ai recapiti indicati;
    C. per obblighi legali e per far valere o difendere un diritto dell'Associazione;
    D. per la pubblicazione e la diffusione dei seguenti dati personali: dati anagrafici e curriculum vitae anche su programmi di sala e la propria immagine personale (anche utilizzata all'interno di manifesti, locandine, materiali di stampa personali e di spettacolo, fotografie, riprese audio/video delle attività e degli spettacoli prodotti dall'Associazione, o comunque che ne vedano la partecipazione, ivi compresi i concerti, da trasmettere in via diretta e/o differita, anche da parte di Radio e/o Televisioni e/o per via telematica e/o internet e/o social networks
    L'informativa completa comprensiva dei diritti dell'art. 7 del D.Lgs. 196/03 e dei diritti previsti dal Regolamento (UE) 2016/679 è disponibile nel sito www.ensembleserenissima.com.
    Preso atto dell'informativa completa ed avendola compresa, consapevole che per le finalità di cui alle lett. A e C dell'informativa il trattamento può avvenire anche senza la necessità di un mio esplicito consenso.
     
    The data will be processed by Ensemble Serenissima APS Association (data controller) to:
    A. masterclass registration and Masterclass management;
    B. communications on Association initiatives;
    C. legal obligations and to assert or defend Ensemble Serenissima APS Association rights;
    D. the publication and diffusion of his personal data, curriculum vitae also on theater programs and the diffusion of his personal image (also in case of use in posters, playbills, personal and performance press materials, photographs, audio/video recordings of the activities and performances produced by the Association or with its participation, final concerts of the masterclass included to be broadcasted live and/or deferred, also by Radio and/or Television and/or electronically and/or web and/or social networks.
    The complete privacy information (with the rights of Article 7 of Legislative Decree 196/03 and of Reg (EU) 2016/679) is available in the site www.ensembleserenissima.com
    Read the complete privacy information in the site, aware that for the purposes referred to in paragraph 2 letter. A and B the data will be processed also without the necessity of my explicit consent.
  • Consenso / Consent*
  • Data / Date*
     - -
  • ALLEGATI / ATTACHMENTS

  • Sfoglia File
    Drag and drop files here
    Choose a file
    Cancelof
  • Sfoglia File
    Drag and drop files here
    Choose a file
    Cancelof
  • Sfoglia File
    Drag and drop files here
    Choose a file
    Cancelof
  • DOCUMENTI ALLEGATI AL PRESENTE MODULO
  • Per il modulo di accettazione e firma caricare ESCLUSIVAMENTE il file scaricabile dal sito internet www.ensembleserenissima.com debitamente compilato e firmato / For the acceptance and signature form, upload ONL Y the downloadable file from the website www.ensembleserenissima.com duly completed and signed.*
  •  
  • Should be Empty: