•  - -
  • Image field 161
  • Language Preference / Preferencia de idioma

  • Please select your preferred language for completing this application. Por favor seleccione el idioma en el que prefiere completar esta solicitud.*
  • Image field 172
  • Which conference will you be attending? / ¿A qué conferencia asistirás?*
  • Are you attending as a first-time participant or registering for the Reunion/ Alumni Weekend?*
  • ¿Es usted quien asiste por primera vez o se está registrando para el Fin de semana de Reunión/Exalumnos?*
  • How did you hear about our conference?*
  • ¿Cómo se enteró de nuestra conferencia?*
  • Listen to Me!® — New Families Upcoming

  • Listen to Me!® — Reunion Upcoming

  • Image field 133
  • Image field 152
  • Image field 175
  • Image field 176
  • Image field 179
  • Image field 180
  • Image field 177
  • Image field 178
  • Your Child

  • Niño/a

  •  - -
  • Gender*
  •  - -
  • Género*
  • Child ethnicity / Origin étnico*
  • Parents

  • Los padres

  •  -
  •  -
  • Addresses

  • Dirección

  • Postal Address

  • Physical Address

  • Conference Attendees

  • Asistentes a la conferencia

  • Attending parent*
  • ¿Quién padre asistirá?*
  • Primary language spoken by family*
  • Idioma principal que habla su familia*
  • English proficiency level *0 - Not Proficient at all: 10 - Fluent in English*
  • Su nivel de dominio del inglés  0 - Deficiente10 - Bueno*
  • Do you have other children who will participate in the sibling group?*
  • ¿Tiene otros niños que participarán en el grupo de hermanitos?*
  • Hearing loss history & current audiology/medical care

  • Historial de pérdida auditiva y atención médica/audiológica actual

  •  - -
  •  - -
  • Where does your child receive audiology/medical services for his/her hearing aid/cochlear implant?

  • ¿Dónde recibe su hijo servicios médicos/audiológicos para su audífono/implante coclear?

  • Please describe your child's hearing

  • Describa la audición de su niño/a

  • Right Ear

  • Oído derecho

  • Right ear hearing loss*
  • Pérdida auditiva: oído derecho*
  • Right ear type of loss*
  • Tipo de pérdida auditivaz: oído derecho*
  • Right ear device*
  • *Right ear device*
  • Aparato: oído derecho*
  • Left Ear

  • Oído izquierdo

  • Left ear hearing loss*
  • Pérdida auditiva: oído izquierdo*
  • Left ear type of loss*
  • Tipo de pérdida auditiva: oído izquierdo*
  • Left ear device*
  • *Left ear device*
  • Aparato: oído izquierdo*
  • I want my child to communicate using...*
  • Yo deseo que mi hijo/a se comunique utilizando...*
  •  - -
  •  - -
  •  - -
  •  - -
  • Service providers working with you and your child

  • Los proveedores de servicios trabajando con su niño/a

  • Audiologist

  • Audiólogo

  •  -
  •  -
  • Teacher of the Deaf

  • Maestros de personas sordas poca audición

  •  -
  •  -
  • Teacher of the deaf professional service method
  • Maestros de personas el método de servicio
  • Speech-language pathologist

  • Terapistas de lenguaje

  • Speech-language pathologist service method*
  • Terapistas de lenguaje el método de servicio*
  • Other Professional

  • Otro profesional

  •  -
  •  -
  • Other professional service method
  • Otro profesional el método de servicio
  • The cost for attending Listen to Me is based on a sliding fee scale

    If your family is chosen to attend Listen to Me, we will notify you of the financial cost for your family according to the sliding fee scale
  • El costo para asistir a ListenToMe! se basa en una escala deslizante de cuotas

    Si su familia es escogida para asistir a Listen to Me, les notificaremos el costo de acuerdo a la escala de cuotas.
  • YOUR ACCOMODATIONS

    A 30% discount is available to families who elect to commute to the conference daily (arrange your own housing rather than staying at the Stanford student residence onsite). If your family is selected to attend, would you prefer to commute or stay onsite?
  • SUS ALOJAMIENTOS

    Hay un descuento del 30% disponible para las familias que elijan viajar diariamente a la conferencia (consulte su propio alojamiento en lugar de quedarse en la residencia de estudiantes de Stanford en el lugar). Si su familia es seleccionada para asistir, ¿preferiría viajar diariamente o quedarse en el lugar?
  • Your accommodation preferences*
  • Select the number of twin beds needed for your family*
  • Sus preferencias de alojamiento*
  • Seleccione el número de camas individuales para su familia*
  • ALLERGY INFORMATION

  • ALLERGY INFORMATION

  • Select person(s) in family with allergies we should be aware of: (select as many as needed)*
  • Algunas personas de la familia con alergias que debemos tener en cuenta:*
  • EMERGENCY CONTACT

  • CONTACTO DE EMERGENCIA

  •  -
  •  -
  • AUTHORIZATION FOR RELEASE OF INFORMATION

  • AUTORIZACION PARA LIBERAR INFORMACION

  • I, the undersigned, authorize the following institutions (check all that apply)*
  • Yo, el que suscribe, autorizo a las siguientes instituciones*
  • and their employees to disclose/release the following information from my child’s records
  • y a sus empleados para liberar la siguiente Información de los archivos siguientes
  • to: The Listen to Me! Conference and its employees.

  • PARA: La Conferencia Listen to Me! y sus empleados

  • I also authorize the Listen to Me! Conference to contact me at the above phone number and addresses with correspondence that specifically relates to the Listen to Me! Conference.

    This authorization shall expire no later than exactly one year after I submit this application or upon termination of my child’s enrollment in the Listen to Me! Conference (whichever is sooner). I understand that I may revoke this authorization at any time. I understand that if I revoke this authorization I must do so in writing. I understand that the revocation will not apply to information that has already been released in response to this authorization. By signing below I represent and warrant that I have authority to sign this document and authorize the use or disclosure of protected health information and that there are no claims or orders pending or in effect that would prohibit, limit, or otherwise restrict my ability to authorize the use or disclosure of this protected health information.

  • Autorizo a la Conferencia Listen to Me! a contactarme al número de teléfono y direcciones arriba mencionadas en relación específicamente con a la Conferencia Listen to Me! 

    Esta autorización vencerá a más tardar exactamente un año después de que presente esta solicitud o tras la terminación del registro de mi hijo(a) en la Conferencia Listen to Me! (la primera fecha que termine antes). Entiendo que puedo revocar esta autorización en cualquier momento. Entiendo que si revoco esta autorización, lo tengo que hacer por escrito. Entiendo que mi revocación no aplicará a la información previa que ya se haya liberado en respuesta a esta autorización. Al firmar abajo represento y garantizo que tengo autoridad para firmar este documento y autorizo el uso ó liberación de información protegida de salud y que no hay alegaciones ú órdenes pendientes ó en efecto que pudiera prohibir, limitar ó de lo contrario restringir mi habilidad de autorizar el uso ó liberación de esta información protegida de salud .

  • The cost for attending Listen to Me is 5,000 Shillings per family.

    To complete the registration, please submit 5,000 Shillings.

    Submit payment to: 

    Hearing Implants Limited:

    Lipa na Mpesa

    Paybill 600100

    Account-0100004702907

    Please note, your application will not be confirmed until payment has been submitted.

    THANK YOU

  • The cost for attending Listen to Me is 2,500 Shillings per family.

    To complete the registration, please submit 2,500 Shillings.

    Submit payment to: 

    Hearing Implants Limited:

    Lipa na Mpesa

    Paybill 600100

    Account-0100004702907

    Please note, your application will not be confirmed until payment has been submitted.

    THANK YOU

  • To complete the registration, you will be redirected to the Bloomerang for payment.

    Please note, your application will not be confirmed until payment has been submitted.
  • Para completar el registro, serás redirigido a Bloomerang para realizar el pago.

    Ten en cuenta que tu solicitud no será confirmada hasta que se haya enviado el pago.Marque la casilla de verificación a continuación si le gustan enviarse una copia de mis respuestas.
  • Should be Empty: