• 2026 勞動節退修會

  • 主題:活在基督裡

    📅 日期 : 2026年9月5日至7日

    📍 地點:Ross Point Camp & Conference Center, Post Falls, Idaho

  • 成人組

    我們常被羞恥、憤怒、重擔與身份的迷失所困擾,又試圖透過自己的方式尋求解脫;然而,在基督裡,我們已蒙神接納、稱義與看顧,也領受了從神而來的榮耀、安息與使命。盼望透過這次退修會,一同在神的話語、團契與禱告中,經歷生命的更新,學習真實地活在基督裡。

     

    講員
    時盡書牧師 杰克遜華人基督教會主任牧師

    时尽书牧师,出生于20世纪80年代,在中国大陆长大,经历多年的抑郁、迷茫与颓废,在美国留学期间悔改信主,经历重生,并领受上帝的呼召,放弃从前的理工科专业,进入神学院接受全时间传道的装备。自2015年至今,在密西西比州杰克逊华人基督教会服侍,现担任该教会牧师,并在多个教会的退修会和福音大会中担任讲员。时牧师与妻子养育一儿一女。

    備註:
    成人組信息將以中文進行,並提供英文同步翻譯。

  • 青少年組

    透過活潑的信息分享、戲劇工作坊與小組互動,幫助年輕人認識自己在基督裡的身份,經歷天父無條件的愛,並在神的恩典中成長。

     

    講員
    尹偉力姊妹 Jessie Yin

    尹伟力(Jessie Yin)现于美国 Western Seminary 攻读跨文化教育博士,拥有北美中华福音神学院道学硕士学位及英国 Warwick 大学语言教学与多媒体硕士学位。长期与多间机构和教会配搭,致力于探索适合青少年的信仰教育新模式,透过富有创意的互动,引导青少年们更愿意亲近主。

  • 報名資訊

    • 報名期間:2026/7/5–8/2(額滿截止)
    • 本次退修會採線上報名,不接受現場報名。
  • 報名費用

  • 以下為 Ross Point Camp & Conference Center 的住宿及餐費標準(每位參加者)。

    2026 TCCAC Labor Day Retreat Registration Fee

  • 注意事項

    • 所有費用均以每位參加者計算。
    • 本次退修會採全員住宿制。
    • 報名費包含兩晚住宿及六餐(早餐 ×2、午餐 ×2、晚餐 ×2)。
    • 住宿房型將依報名情況與家庭需求安排,主辦單位保留最終調整權。
  • 費用與繳費說明

    • 各教會補助金額由各教會自行決定,因此最終應繳費用可能有所不同。
    • 退修會同工將於 2026 年 8 月 6 日以電子郵件寄發最終應繳費用及付款方式。
    • 請於收到通知後,依指定方式完成繳費,以完成報名程序。
  • 請確認以上資訊後,點選「下一頁」開始填寫報名資料。

  • 聯絡人資料

  • 請指定一位年滿 18 歲的家庭成員作為本次退修會的聯絡人,負責填寫本報名表。

  • ⚠️ 此電子郵件將作為退修會聯絡、繳費通知及行前通知之主要聯絡方式。

  • Format: (000) 000-0000.
  • 所屬教會*
  • 參加人員資料

  • 請填寫所有參加退修會人員的資料。若聯絡人也參加退修會,請將聯絡人一併列為參加者。若有其他參加者,請點選「新增參加者」繼續新增。

     

  • 請確認聯絡人是否參加本次退修會? *
  • 特殊需求與備註

  • 住宿說明

    請閱讀以下住宿相關規定:

    • 若您所選擇的住宿房型已額滿,主辦單位將依實際住宿情況安排其他適當房型。
    • 選擇木屋住宿者,請自行攜帶床單、棉被或睡袋、枕頭、毛巾及個人盥洗用品。
    • 營地禁止攜帶任何寵物(包括狗、貓或其他動物)。如有違反,營地或主辦單位有權要求立即離營,且不予退費。
  • 是否有特殊飲食需求?*
  • 特殊飲食需求,請勾選所有符合的項目(可複選)。*
  • 您或是您的團體是否需要主辦單位提供共乘安排?*
  • 若您選擇「是」,請填寫接送地址。我們將視實際情況安排共乘,並與您聯繫。

  • 緊急聯絡人

  • 請提供一位未參加本次退修會且可於緊急情況下聯絡的聯絡人;若營會期間發生緊急狀況,我們將聯絡以下聯絡人。

  • Format: (000) 000-0000.
  • 免責聲明與同意事項

    請詳細閱讀以下內容,並勾選同意後,簽名完成報名。
  • 免責聲明 Liability Waiver

    活動名稱 Event Name: 2026 TCCAC Labor Day Retreat
    活動地點 Location: Ross Point Camp (820 South Ross Point Road, Post Falls, ID 83854)
    活動日期 Date: September 5 – September 7, 2026


    條款與聲明 Terms and Conditions:
    藉由簽署此表格,本人(以下簽名人)確認為本人或本家庭之授權代表,並代表本人及本報名表所列之所有參加者,同意以下條款:
    By signing this form, I, the undersigned participant and representative of my group, agree to the following on behalf of myself and my group listed in this registration form:

    1. 風險知悉與承擔 Acknowledgment and Assumption of Risks:
    我了解參與此次退修會可能會涉及如交通、地形挑戰、天候等風險,並自願承擔所有風險。
    I acknowledge that participating in the retreat involves inherent risks such as travel hazards, challenging terrain, and weather conditions. I voluntarily assume all risks associated with these activities.

    2. 免責聲明 Waiver of Liability:
    我同意釋放 TCCAC 及其所有相關工作人員不對任何因參加活動所產生的財產損失、受傷或死亡負責。
    I release and discharge TCCAC, its members, leaders, and agents from any liability, claims, or actions that may arise from our participation, including any loss or damage to property or injury, including death.

    3. 賠償責任 Indemnification:
    我同意賠償任何因我們參與活動所引起的費用與責任。
    I agree to indemnify and hold TCCAC harmless from any claims, liabilities, or expenses arising from our participation in the retreat.

    4. 交通安排 Transportation:
    我了解 TCCAC 不提供往返營會地點的交通,所有旅程風險自負。
    I acknowledge that TCCAC does not provide transportation to/from the retreat. Each group member is responsible for their own travel arrangements and risks.

    5. 醫療授權 Medical Consent:
    我授權主辦單位在緊急情況下為我們尋求醫療協助,並自行承擔費用。
    I authorize TCCAC to seek medical treatment for my group in emergencies. I accept responsibility for any medical expenses incurred.

    6. 個人財物 Personal Property:
    我們對個人財物負責,TCCAC 不負責任何遺失或損壞。
    We are responsible for our personal belongings. TCCAC is not liable for any loss, theft, or damage to our property.

    7. 法律適用 Governing Law:
    本協議受華盛頓州法律管轄。
    This agreement is governed by the laws of the State of Washington.

    8. 協議完整性 Severability and Entire Agreement:
    本協議為參加此次活動之完整聲明,若有任何條款無效,其他部分仍然有效。
    This document represents the complete agreement regarding our participation and supersedes any prior agreements.

  • 照片與影音使用

    Photo & Video Release

    本人了解,本人及本報名表所列參加人員於退修會期間可能會被拍攝照片或錄製影片,供主辦單位使用於教會網站、週報、社群媒體及其他教會或事工相關出版品與宣傳用途。

    I understand that photographs and videos may be taken of me and the participants included in this registration during the retreat. These images and recordings may be used by the retreat organizers for church websites, bulletins, social media, and other church- or ministry-related publications and communications.

  • 我已閱讀上述說明並選擇 / I have read the statement above. Please select one:*
  • 若您選擇「不同意」,我們將盡力避免拍攝或使用您(或本報名表所列參加人員)的影像,但無法保證於團體合照、活動背景或公共場域中完全避免入鏡。

    If you select "Do Not Agree," we will make reasonable efforts to avoid photographing or using images of you or the participants included in this registration. However, we cannot guarantee that you will not appear incidentally in group photos, background footage, or other images taken during the retreat.

  • 確認與簽名
    Confirmation & Signature

  • 簽署日期 / Date Signed*
     - -
  • Should be Empty: