You can always press Enter⏎ to continue
2019-2020 Sacramental Prep Program (Reconciliation/Communion) Registration                         2019-2020 Inscripción en el Programa de Preparación Sacramental (Reconciliación / Comunión)

2019-2020 Sacramental Prep Program (Reconciliation/Communion) Registration                         2019-2020 Inscripción en el Programa de Preparación Sacramental (Reconciliación / Comunión)

Registration is not valid without a baptismal certificate. La inscripción no es válida a menos que se proporcione el certificado de bautismo. 
  • 1

    Attendance Policy:

    Please note that our attendance policy is being revised. Please be on the lookout for an update e-mail by the end of August.

    Press
    Enter
  • 2

    Parental Involvement

    Welcome to the Holy Family Sacramental Preparation Program! I am so thrilled to be working in conjunction with you to prepare your child for two very important sacraments: First Reconciliation and First Communion. Please remember that while this program is run by the Faith Formation Coordinator, you- the parent- are the initial educator of your child. Through the course of this program you will be given two books- one for Reconciliation and one for Communion. We will do the first chapter of each book together, but the remainder of the course work instruction is the responsibility of the parent.

    The following are exerpts from the Archdiocese of Milwaukee Sacramental Guidelines which relate to to regular catechesis/formation, family/parent involvement, and parish involvement.

    • Regular catechesis, provided through the parish school or religious education, together with the formation parents are providing in the home, forms the foundation upon which the immediate catechesis for First Penance/First Eucharist can be built.
    • Parents have the right and responsibility to be intimately invovled in preparing their children for First Penance/Eucharist.
    • This parental right and responsibility to direct the religious formation of their children needs to be affirmed and encouraged.
      • If you are in need of assistance any time throughout this program, please know that I am always willing to schedule individual meetings. You can contact me at acords@hffdl.org
    • A child in the process of Christian Initiation is led graduatlly, according to personal capacity, to participate fully in the Eucharist. This continuing formation takes place within family and parish community.
    • A child's family and the Christian community's day-by-day living of the Christian life becomes the first step in a child's preparation to receive [these] sacrament[s].

    Press
    Enter
  • 3


    Involucramiento de los padres

    ¡Bienvenido al Programa de Preparación Sacramental de la Sagrada Familia! Estoy muy emocionado de trabajar en conjunto con usted para preparar a su hijo para dos sacramentos muy importantes: la primera reconciliación y la primera comunión. Recuerde que mientras el coordinador de formación en la fe dirige este programa, usted, el padre, es el educador inicial de su hijo. A lo largo del curso de este programa se le entregarán dos libros: uno para la Reconciliación y otro para la Comunión. Juntos haremos el primer capítulo de cada libro, pero el resto de la instrucción del trabajo del curso es responsabilidad de los padres.

    Los siguientes son extractos de las Directrices Sacramentales de la Arquidiócesis de Milwaukee que se relacionan con la catequesis / formación regular, la participación de la familia / padres y la participación de la parroquia.

    • La catequesis regular, proporcionada a través de la escuela parroquial o la educación religiosa, junto con la formación que los padres brindan en el hogar, constituye la base sobre la cual se puede construir la catequesis inmediata para la Primera Penitencia / Primera Eucaristía.
    • Los padres tienen el derecho y la responsabilidad de estar íntimamente involucrados en la preparación de sus hijos para la Primera Penitencia / Eucaristía.
    • Este derecho y responsabilidad de los padres para dirigir la formación religiosa de sus hijos debe ser afirmado y alentado.Si necesita asistencia en cualquier momento a lo largo de este programa, tenga en cuenta que siempre estoy dispuesto a programar reuniones individuales. Puede contactarme en acords@hffdl.org
    • Un niño en el proceso de Iniciación Cristiana es conducido gradualmente, de acuerdo con su capacidad personal, a participar plenamente en la Eucaristía. Esta formación continua tiene lugar dentro de la comunidad familiar y parroquial.
    • La vida diaria de la vida cristiana de la familia de un niño y de la comunidad cristiana se convierte en el primer paso en la preparación de un niño para recibir [estos] sacramentos.

    Press
    Enter
  • 4
    This calendar can be found on the Holy Family website: hffdl.org/christian_formation/
    Press
    Enter
  • 5
    ESTE CALENDARIO SE PUEDE ENCONTRAR EN EL SITIO WEB DE LA SANTA FAMILIA: hffdl.org/christian_formation/
    Press
    Enter
  • 6
    ¿Qué horario seguirás?
    • I will be following the ENGLISH schedule. Estaré siguiendo el horario de INGLES.
    • I will be following the SPANISH schedule. Estaré siguiendo el horario de ESPAÑOL.
    Press
    Enter
  • 7

    Required Baptismal Certificate

    The next slide will require you to insert a clear photo of your child's baptismal certificate. You will not be able to continue with the registration form until the baptismal certificate is provided.

    If your child was baptized at one of the Holy Family sites and you need a digital copy of the certificate to upload, please contact us at info@hffdl.org with your child's name, month, year, and the location at which they were baptized.

    *Please do not e-mail Amanda Cords for this information.*

    If your child was not baptized at Holy Family and you are in need of a copy, you should contact the child's place of baptism and request a copy.

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------

    Certificado Bautismal Requerido

    La siguiente diapositiva le pedirá que inserte una fotografía clara del certificado de bautismo de su hijo. No podrá continuar con el formulario de registro hasta que se proporcione el certificado de bautismo.

    Si su hijo fue bautizado en uno de los sitios de la Sagrada Familia y necesita una copia digital del certificado para cargar, comuníquese con nosotros en info@hffdl.org con el nombre, el mes, el año y el lugar donde se bautizaron. .

    * Por favor, no envíe un correo electrónico a Amanda Cords para obtener esta información. *

    Si su hijo no fue bautizado en Holy Family y usted necesita una copia, debe comunicarse con el lugar de bautismo del niño y solicitar una copia.

    Press
    Enter
  • 8
    Certificado Bautismal Requerido
    Drag and drop files here
    Select files to upload
    Max. file size: 10.6MB
    Cancelof
    Press
    Enter
  • 9
    ¿Recibiste una tarjeta postal que te notifica de este programa?
    • Yes/ Sí
    • No, but I am a parishioner (have paperwork filled out with the parish) so please check that my information is current/No, pero soy un feligrés (completar el papeleo con la parroquia), así que por favor verifique que mi información esté actualizada.
    • No, but I am not a parishioner (do not have paperwork filled out with the parish) and would not be on the mailing list/No, pero no soy feligrés (No tiene papeles rellenados con la parroquia) y no estaría en la lista de correo.
    Press
    Enter
  • 10
    Si NO es miembro de Holy Family, debe enviar una carta de su párroco Y al Director de Educación Religiosa indicando que nuestro programa cumplirá con los requisitos de su Parroquia.
    Drag and drop files here
    Select files to upload
    Max. file size: 10.6MB
    Cancelof
    Press
    Enter
  • 11
    Nombre de la familia (ejemplo: Smith o Smith-Jones)
    Press
    Enter
  • 12

    Photography/Video Notice

     

    The Holy Family Parish photographer or coordinator may be present to take photos or videos of the students for use in program displays, the parish bulletin or website, or other publicity- related publications. These materials will only be used for appropriate purposes and names will not be listed. Please note that because the Sacramental Program meetings, rehearsals, and masses are required for parent and child, it is your responsibility to allow or not allow your child to take part in photos or videos when the photographer or coordinator is taking pictures.

    Aviso de fotografía / video

    El fotógrafo o coordinador de Holy Family Parish puede estar presente para tomar fotos o videos de los estudiantes para usarlos en las pantallas del programa, el boletín parroquial o el sitio web u otras publicaciones relacionadas con la publicidad. Estos materiales solo se utilizarán para fines apropiados y los nombres no se incluirán en la lista. Tenga en cuenta que debido a que las reuniones, los ensayos y las misas del Programa Sacramental son obligatorios para los padres y el niño, es su responsabilidad permitir o no permitir que su hijo participe en fotos o videos cuando el fotógrafo o el coordinador está tomando fotos.

    Press
    Enter
  • 13
    Nombre del estudiante
    Press
    Enter
  • 14
    -
    Pick a Date
    Press
    Enter
  • 15
    Press
    Enter
  • 16
    Género
    • Male/de hombres
    • Female/hembra
    Press
    Enter
  • 17
    Describa la participación en la formación de fe de su hijo:
    • My child currently attends public school and attended the 2019 Summer Faith Formation from June 10-21/Mi hijo actualmente asiste a una escuela pública y asistió a la Formación de Fe de Verano 2019 del 10 al 21 de junio.
    • My child currently attends public school and will enroll in the 2019-2020 Yearly Faith Formation Program. (This program is now open for enrollment.) /Mi hijo actualmente asiste a una escuela pública y se inscribirá en el Programa de Formación de Fe Anual 2019-2020.(Este programa ya está abierto para la inscripción).
    • My child currently attends Catholic school and does not need to attend faith formation classes outside of school./Mi hijo actualmente asiste a la escuela católica y no necesita asistir a clases de formación de fe fuera de la escuela.
    Press
    Enter
  • 18
    Grado y año de graduación
    • Grade 2: 2030
    • Grade 3: 2029
    • Grade 4: 2028
    • Grade 5: 2027
    • Grade 6: 2026
    • Grade 7: 2025
    • Grade 8: 2024
    Press
    Enter
  • 19
    Nombre de los padres
    Press
    Enter
  • 20
    correo electrónico
    Press
    Enter
  • 21
    Dirección de envio
    Please Select
    • Please Select
    • Afghanistan
    • Albania
    • Algeria
    • American Samoa
    • Andorra
    • Angola
    • Anguilla
    • Antigua and Barbuda
    • Argentina
    • Armenia
    • Aruba
    • Australia
    • Austria
    • Azerbaijan
    • The Bahamas
    • Bahrain
    • Bangladesh
    • Barbados
    • Belarus
    • Belgium
    • Belize
    • Benin
    • Bermuda
    • Bhutan
    • Bolivia
    • Bosnia and Herzegovina
    • Botswana
    • Brazil
    • Brunei
    • Bulgaria
    • Burkina Faso
    • Burundi
    • Cambodia
    • Cameroon
    • Canada
    • Cape Verde
    • Cayman Islands
    • Central African Republic
    • Chad
    • Chile
    • China
    • Christmas Island
    • Cocos (Keeling) Islands
    • Colombia
    • Comoros
    • Congo
    • Cook Islands
    • Costa Rica
    • Cote d'Ivoire
    • Croatia
    • Cuba
    • Curaçao
    • Cyprus
    • Czech Republic
    • Democratic Republic of the Congo
    • Denmark
    • Djibouti
    • Dominica
    • Dominican Republic
    • Ecuador
    • Egypt
    • El Salvador
    • Equatorial Guinea
    • Eritrea
    • Estonia
    • Ethiopia
    • Falkland Islands
    • Faroe Islands
    • Fiji
    • Finland
    • France
    • French Polynesia
    • Gabon
    • The Gambia
    • Georgia
    • Germany
    • Ghana
    • Gibraltar
    • Greece
    • Greenland
    • Grenada
    • Guadeloupe
    • Guam
    • Guatemala
    • Guernsey
    • Guinea
    • Guinea-Bissau
    • Guyana
    • Haiti
    • Honduras
    • Hong Kong
    • Hungary
    • Iceland
    • India
    • Indonesia
    • Iran
    • Iraq
    • Ireland
    • Israel
    • Italy
    • Jamaica
    • Japan
    • Jersey
    • Jordan
    • Kazakhstan
    • Kenya
    • Kiribati
    • North Korea
    • South Korea
    • Kosovo
    • Kuwait
    • Kyrgyzstan
    • Laos
    • Latvia
    • Lebanon
    • Lesotho
    • Liberia
    • Libya
    • Liechtenstein
    • Lithuania
    • Luxembourg
    • Macau
    • Macedonia
    • Madagascar
    • Malawi
    • Malaysia
    • Maldives
    • Mali
    • Malta
    • Marshall Islands
    • Martinique
    • Mauritania
    • Mauritius
    • Mayotte
    • Mexico
    • Micronesia
    • Moldova
    • Monaco
    • Mongolia
    • Montenegro
    • Montserrat
    • Morocco
    • Mozambique
    • Myanmar
    • Nagorno-Karabakh
    • Namibia
    • Nauru
    • Nepal
    • Netherlands
    • Netherlands Antilles
    • New Caledonia
    • New Zealand
    • Nicaragua
    • Niger
    • Nigeria
    • Niue
    • Norfolk Island
    • Turkish Republic of Northern Cyprus
    • Northern Mariana
    • Norway
    • Oman
    • Pakistan
    • Palau
    • Palestine
    • Panama
    • Papua New Guinea
    • Paraguay
    • Peru
    • Philippines
    • Pitcairn Islands
    • Poland
    • Portugal
    • Puerto Rico
    • Qatar
    • Republic of the Congo
    • Romania
    • Russia
    • Rwanda
    • Saint Barthelemy
    • Saint Helena
    • Saint Kitts and Nevis
    • Saint Lucia
    • Saint Martin
    • Saint Pierre and Miquelon
    • Saint Vincent and the Grenadines
    • Samoa
    • San Marino
    • Sao Tome and Principe
    • Saudi Arabia
    • Senegal
    • Serbia
    • Seychelles
    • Sierra Leone
    • Singapore
    • Slovakia
    • Slovenia
    • Solomon Islands
    • Somalia
    • Somaliland
    • South Africa
    • South Ossetia
    • South Sudan
    • Spain
    • Sri Lanka
    • Sudan
    • Suriname
    • Svalbard
    • eSwatini
    • Sweden
    • Switzerland
    • Syria
    • Taiwan
    • Tajikistan
    • Tanzania
    • Thailand
    • Timor-Leste
    • Togo
    • Tokelau
    • Tonga
    • Transnistria Pridnestrovie
    • Trinidad and Tobago
    • Tristan da Cunha
    • Tunisia
    • Turkey
    • Turkmenistan
    • Turks and Caicos Islands
    • Tuvalu
    • Uganda
    • Ukraine
    • United Arab Emirates
    • United Kingdom
    • United States
    • Uruguay
    • Uzbekistan
    • Vanuatu
    • Vatican City
    • Venezuela
    • Vietnam
    • British Virgin Islands
    • Isle of Man
    • US Virgin Islands
    • Wallis and Futuna
    • Western Sahara
    • Yemen
    • Zambia
    • Zimbabwe
    • Other
    Press
    Enter
  • 22
    Si se está inscribiendo en el Programa de Sacramentos en Español, por favor omita este queastion
    Press
    Enter
  • 23

    Cancellations, Rescheduled Dates, Reminders?

    All mass communication (class cancellation or reschedule, reminders, etc.) will ONLY be sent via the App. Please download the App and make sure Christian Formation Notifications are turned ON so you receive automatic updates. It is best to check the App frequently. Thank You!


    ¿Cancelaciones, fechas reprogramadas, recordatorios?

    Toda la comunicación masiva (cancelación o reprogramación de la clase, recordatorios, etc.) SOLAMENTE se enviará a través de la Aplicación. Descargue la aplicación y asegúrese de que las notificaciones de formación cristiana estén activadas para que reciba actualizaciones automáticas. Lo mejor es comprobar la aplicación con frecuencia. ¡Gracias!

    Press
    Enter
  • 24

    Press
    Enter
  • 25

    Press
    Enter
  • 26

    First Communion Mass Selection

    Mass selections wil be filled on a first come- first serve basis.

    Mass selection sign up will be available via the Holy Family website on Monday, January 6. Watch the app for the reminder.

    Please note that it is best to pick your Mass as close to January 6 as possible as Masses fill quickly and I can only provide a certain number of pews for First Communicants to allow for general congregation seating. For questions or concerns, contact Amanda Cords at acords@hffdl.org

    Selección de misa de primera comunión

    Las selecciones de masas se llenarán por orden de llegada.

    El registro de selección de masas estará disponible a través del sitio web de Holy Family el lunes 6 de enero. Mire la aplicación para el recordatorio.

    Tenga en cuenta que es mejor elegir su misa lo más cerca posible del 6 de enero, ya que las misas se llenan rápidamente y solo puedo proporcionar un cierto número de bancas para los Primeros Comunicados para permitir la participación general de la congregación. Para preguntas o inquietudes, contacte a Amanda Cords en acords@hffdl.org

    Press
    Enter
  • 27

    NOW YOU CAN PAY ONLINE!

    After clicking submit, you will be redirected to our WeShare website where you will be able to pay the $25 per child cost for the textbooks. If you are unable to pay using this secure website, please bring a check to the first meeting or mail a check to 271 Fourth Street Way Fond du Lac WI 54937.


    ¡AHORA PUEDES PAGAR EN LÍNEA!
    Después de hacer clic en enviar, será redirigido a nuestro sitio web de WeShare, donde podrá pagar los $ 25 por niño por los libros de texto. Si no puede pagar utilizando este sitio web seguro, traiga un cheque a la primera reunión o envíe un cheque por correo al 271 Fourth Street Way Fond du Lac WI 54937.

    Press
    Enter
  • 28
    El precio de inscripción anticipada cierra el 9 de septiembre (9/9). Envíe un correo electrónico a acords@hffdl.org si tiene niños que asistieron al Programa de Verano 2019, ya que esto puede afectar sus precios. Si no puede ver este documento, visite el sitio web.
    Press
    Enter
  • 29

    Financial Assistance/Asistencia Financiera

    Financial Aid or a payment plan is available. A separate form will need to be filled out to explain your family's situation. This form is available at the Holy Family parish office or can be e-mailed or mailed to you. Please note that if you would like to request Financial Aid/ Payment Plan for the 2019 Yearly Faith Formation Program, you should contact Sabina Carter, Director of Christian Formation. Anyone planning to apply for financial aid during the Yearly Program (Fall of 2019) or Summer Program (Summer 2020) must be a parish member for at least six months prior to applying for financial aid. Contact Sabina Carter for more information regarding Financial Aid at scarter@hffdl.org

    Ayuda financiera o un plan de pago está disponible. Deberá completar un formulario separado para explicar la situación de su familia. Este formulario está disponible en la oficina parroquial de Holy Family o puede ser enviado por correo electrónico o correo electrónico a usted. Tenga en cuenta que si desea solicitar ayuda financiera / plan de pago para el programa anual de formación en la fe 2019, debe comunicarse con Sabina Carter, Directora de Formación Cristiana. Cualquier persona que planee solicitar ayuda financiera durante el Programa anual (otoño de 2019) o el Programa de verano (verano 2020) debe ser miembro de la parroquia por lo menos seis meses antes de solicitar ayuda financiera. Comuníquese con Sabina Carter para obtener más información sobre ayuda financiera en scarter@hffdl.org

    Press
    Enter
  • 30

    Safeguarding Lessons / Lecciones de salvaguardia

    In the pastoral effort to respond to the need for the protection of children and youth, the Archdiocese of Milwaukee requires that all children and youth in grades K4-12 in schools and faith formation programs be given additional information on how to protect themselves and become aware of their surroundings. As the primary caregiver of your child, it is your decision whether you would like your child to participate in this lesson, but the Parish is required to offer this information.Your child’s class will be discussing this information on October 16, 2018. You are welcomed and encouraged to attend with your child on this day. You are welcome to view the lesson plan that the teacher will use and can request a copy from Amanda Cords prior to October 16, 2018.

    If you wish to "opt out" of this lesson your child will be able to work in their textbook in the office until the lesson is done. Please send an e-mail to acords@hffdl.org prior to October 16 as documentation of your request. Amanda Cords will reply to your e-mail within 24 hours. If you do not receive a reply within 24 hours, please call 920-921-0580.


    En el esfuerzo pastoral para responder a la necesidad de proteger a los niños y jóvenes, la Arquidiócesis de Milwaukee exige que todos los niños y jóvenes en los grados K4-12 en las escuelas y los programas de formación en la fe reciban información adicional sobre cómo protegerse y tomar conciencia. de su entorno. Como el cuidador principal de su hijo, es su decisión si desea que su hijo participe en esta lección, pero la Parroquia debe ofrecer esta información. La clase de su hijo discutirá esta información el 16 de octubre de 2018. Usted está bienvenido y animado a asistir con su hijo en este día. Le invitamos a ver el plan de lecciones que usará el maestro y puede solicitar una copia a Amanda Cords antes del 16 de octubre de 2018.

    Si desea "optar por no participar" en esta lección, su hijo podrá trabajar en su libro de texto en la oficina hasta que la lección haya terminado. Envíe un correo electrónico a acords@hffdl.org antes del 16 de octubre como documentación de su solicitud. Amanda Cords responderá a su correo electrónico dentro de las 24 horas. Si no recibe una respuesta dentro de las 24 horas, llame al 920-921-0580.

    Press
    Enter
  • 31

    Photo/Video Notice / Aviso de foto / video

    The Holy Family Parish photographer or coordinator will be present to take photos or videos of the students for use in program displays, the parish bulletin or website, or other publicity-related publications. These materials will only be used for appropriate purposes and names will not be listed. If you do not wish to allow your child to be photographed or video taped for these publications, you must contact Amanda Cords via e-mail prior to the first day of class to develop a plan to keep your child out of photos/videos.


    El fotógrafo o coordinador de Holy Family Parish estará presente para tomar fotos o videos de los estudiantes para usarlos en las pantallas del programa, el boletín parroquial o el sitio web, u otras publicaciones relacionadas con la publicidad. Estos materiales solo se utilizarán para fines apropiados y los nombres no se incluirán en la lista. Si no desea permitir que su hijo sea fotografiado o grabado en video para estas publicaciones, debe comunicarse con Amanda Cords por correo electrónico antes del primer día de clases para desarrollar un plan para mantener a su hijo fuera de las fotos / videos.

    Press
    Enter
  • 32
    ¿Recibiste una tarjeta postal que te notifica de este programa?
    • Yes/ Sí
    • No, but I am a parishioner (have paperwork filled out with the parish) so please check that my information is current/No, pero soy un feligrés (completar el papeleo con la parroquia), así que por favor verifique que mi información esté actualizada.
    • No, but I am not a parishioner (do not have paperwork filled out with the parish) and would not be on the mailing list/No, pero no soy feligrés (No tiene papeles rellenados con la parroquia) y no estaría en la lista de correo.
    Press
    Enter
  • 33
    Correo electronico
    Press
    Enter
  • 34
    Nombre de la madre
    Press
    Enter
  • 35
    Nombre del Padre
    Press
    Enter
  • 36
    Contacto de emergencia: persona a la que deberíamos llamar en caso de una emergencia durante las horas de clase:
    Press
    Enter
  • 37
    número de teléfono
    Press
    Enter
  • 38
    Otras personas (además de mamá o papá) que están autorizadas para recoger a su hijo de la clase:
    Press
    Enter
  • 39
    Dirección de envio
    Please Select
    • Please Select
    • Afghanistan
    • Albania
    • Algeria
    • American Samoa
    • Andorra
    • Angola
    • Anguilla
    • Antigua and Barbuda
    • Argentina
    • Armenia
    • Aruba
    • Australia
    • Austria
    • Azerbaijan
    • The Bahamas
    • Bahrain
    • Bangladesh
    • Barbados
    • Belarus
    • Belgium
    • Belize
    • Benin
    • Bermuda
    • Bhutan
    • Bolivia
    • Bosnia and Herzegovina
    • Botswana
    • Brazil
    • Brunei
    • Bulgaria
    • Burkina Faso
    • Burundi
    • Cambodia
    • Cameroon
    • Canada
    • Cape Verde
    • Cayman Islands
    • Central African Republic
    • Chad
    • Chile
    • China
    • Christmas Island
    • Cocos (Keeling) Islands
    • Colombia
    • Comoros
    • Congo
    • Cook Islands
    • Costa Rica
    • Cote d'Ivoire
    • Croatia
    • Cuba
    • Curaçao
    • Cyprus
    • Czech Republic
    • Democratic Republic of the Congo
    • Denmark
    • Djibouti
    • Dominica
    • Dominican Republic
    • Ecuador
    • Egypt
    • El Salvador
    • Equatorial Guinea
    • Eritrea
    • Estonia
    • Ethiopia
    • Falkland Islands
    • Faroe Islands
    • Fiji
    • Finland
    • France
    • French Polynesia
    • Gabon
    • The Gambia
    • Georgia
    • Germany
    • Ghana
    • Gibraltar
    • Greece
    • Greenland
    • Grenada
    • Guadeloupe
    • Guam
    • Guatemala
    • Guernsey
    • Guinea
    • Guinea-Bissau
    • Guyana
    • Haiti
    • Honduras
    • Hong Kong
    • Hungary
    • Iceland
    • India
    • Indonesia
    • Iran
    • Iraq
    • Ireland
    • Israel
    • Italy
    • Jamaica
    • Japan
    • Jersey
    • Jordan
    • Kazakhstan
    • Kenya
    • Kiribati
    • North Korea
    • South Korea
    • Kosovo
    • Kuwait
    • Kyrgyzstan
    • Laos
    • Latvia
    • Lebanon
    • Lesotho
    • Liberia
    • Libya
    • Liechtenstein
    • Lithuania
    • Luxembourg
    • Macau
    • Macedonia
    • Madagascar
    • Malawi
    • Malaysia
    • Maldives
    • Mali
    • Malta
    • Marshall Islands
    • Martinique
    • Mauritania
    • Mauritius
    • Mayotte
    • Mexico
    • Micronesia
    • Moldova
    • Monaco
    • Mongolia
    • Montenegro
    • Montserrat
    • Morocco
    • Mozambique
    • Myanmar
    • Nagorno-Karabakh
    • Namibia
    • Nauru
    • Nepal
    • Netherlands
    • Netherlands Antilles
    • New Caledonia
    • New Zealand
    • Nicaragua
    • Niger
    • Nigeria
    • Niue
    • Norfolk Island
    • Turkish Republic of Northern Cyprus
    • Northern Mariana
    • Norway
    • Oman
    • Pakistan
    • Palau
    • Palestine
    • Panama
    • Papua New Guinea
    • Paraguay
    • Peru
    • Philippines
    • Pitcairn Islands
    • Poland
    • Portugal
    • Puerto Rico
    • Qatar
    • Republic of the Congo
    • Romania
    • Russia
    • Rwanda
    • Saint Barthelemy
    • Saint Helena
    • Saint Kitts and Nevis
    • Saint Lucia
    • Saint Martin
    • Saint Pierre and Miquelon
    • Saint Vincent and the Grenadines
    • Samoa
    • San Marino
    • Sao Tome and Principe
    • Saudi Arabia
    • Senegal
    • Serbia
    • Seychelles
    • Sierra Leone
    • Singapore
    • Slovakia
    • Slovenia
    • Solomon Islands
    • Somalia
    • Somaliland
    • South Africa
    • South Ossetia
    • South Sudan
    • Spain
    • Sri Lanka
    • Sudan
    • Suriname
    • Svalbard
    • eSwatini
    • Sweden
    • Switzerland
    • Syria
    • Taiwan
    • Tajikistan
    • Tanzania
    • Thailand
    • Timor-Leste
    • Togo
    • Tokelau
    • Tonga
    • Transnistria Pridnestrovie
    • Trinidad and Tobago
    • Tristan da Cunha
    • Tunisia
    • Turkey
    • Turkmenistan
    • Turks and Caicos Islands
    • Tuvalu
    • Uganda
    • Ukraine
    • United Arab Emirates
    • United Kingdom
    • United States
    • Uruguay
    • Uzbekistan
    • Vanuatu
    • Vatican City
    • Venezuela
    • Vietnam
    • British Virgin Islands
    • Isle of Man
    • US Virgin Islands
    • Wallis and Futuna
    • Western Sahara
    • Yemen
    • Zambia
    • Zimbabwe
    • Other
    Press
    Enter
  • 40
    ¿Eres un miembro registrado de la parroquia? Significado: ¿tiene documentos documentados que se han agregado a nuestra base de datos?
    • Yes/Sí
    • No
    • I'm not sure/No estoy seguro.
    Press
    Enter
  • 41
    Si contestaste "no", ¿a qué parroquia perteneces?
    Press
    Enter
  • 42

    Non-Parishioner Notice/ Aviso de no feligreses

    If neither parent belongs to Holy Family Catholic Community, you must provide a letter or e-mail from your parish Pastor AND Religious Education Director to Amanda Cords (acords@hffdl.org) to verify that our program will meet your formation requirements. It is important that your home parish be notified of your faith formation participation. If you choose not provide this letter of approval, your home parish might not allow your child to receive sacraments as faith formation is a requirement during a sacramental year.


    Si ninguno de los padres pertenece a la comunidad católica Holy Family, debe proporcionar una carta o un correo electrónico del Pastor de la parroquia Y de la Directora de Educación Religiosa a Amanda Cords (acords@hffdl.org) para verificar que nuestro programa cumpla con los requisitos de formación.
    Es importante que su parroquia local sea notificada de su participación en la formación de fe. Si elige no proporcionar esta carta de aprobación, es posible que su parroquia no le permita a su hijo recibir sacramentos, ya que la formación en la fe es un requisito durante un año sacramental.

    Press
    Enter
  • 43
    Nombre de la familia (ejemplo: Smith o Smith-Jones)
    Press
    Enter
  • 44
    Primer hijo
    Press
    Enter
  • 45
    Por favor complete la siguiente información sobre este niño:
    Please Select
    • Please Select
    • Grade 1: 2031
    • Grade 2: 2030
    • Grade 3: 2029
    • Grade 4: 2028
    • Grade 5: 2027
    • Grade 6: 2026
    • Grade 7: 2025
    • Grade 8: 2024Option 1
    • Option 2
    • Option 3
    Please Select
    • Please Select
    • No Sacraments Received
    • Baptism Only
    • Baptism, Reconciliation, and Communion
    Please Select
    • Please Select
    • Male
    • Female
    Press
    Enter
  • 46
    ¿Te gustaría registrar a otro niño?
    Press
    Enter
  • 47
    Segundo hijo
    Press
    Enter
  • 48
    Por favor complete la siguiente información sobre este niño:
    Please Select
    • Please Select
    • Grade 1: 2031
    • Grade 2: 2030
    • Grade 3: 2029
    • Grade 4: 2028
    • Grade 5: 2027
    • Grade 6: 2026
    • Grade 7: 2025
    • Grade 8: 2024Option 1
    • Option 2
    • Option 3
    Please Select
    • Please Select
    • No Sacraments Received
    • Baptism Only
    • Baptism, Reconciliation, and Communion
    Please Select
    • Please Select
    • Male
    • Female
    Press
    Enter
  • 49
    ¿Te gustaría registrar a otro niño?
    Press
    Enter
  • 50
    Tercer hijo
    Press
    Enter
  • 51
    Por favor complete la siguiente información sobre este niño:
    Please Select
    • Please Select
    • Grade 1: 2031
    • Grade 2: 2030
    • Grade 3: 2029
    • Grade 4: 2028
    • Grade 5: 2027
    • Grade 6: 2026
    • Grade 7: 2025
    • Grade 8: 2024Option 1
    • Option 2
    • Option 3
    Please Select
    • Please Select
    • No Sacraments Received
    • Baptism Only
    • Baptism, Reconciliation, and Communion
    Please Select
    • Please Select
    • Male
    • Female
    Press
    Enter
  • 52
    ¿Te gustaría registrar a otro niño?
    Press
    Enter
  • 53
    Cuarto hijo
    Press
    Enter
  • 54
    Por favor complete la siguiente información sobre este niño:
    Please Select
    • Please Select
    • Grade 1: 2031
    • Grade 2: 2030
    • Grade 3: 2029
    • Grade 4: 2028
    • Grade 5: 2027
    • Grade 6: 2026
    • Grade 7: 2025
    • Grade 8: 2024Option 1
    • Option 2
    • Option 3
    Please Select
    • Please Select
    • No Sacraments Received
    • Baptism Only
    • Baptism, Reconciliation, and Communion
    Please Select
    • Please Select
    • Male
    • Female
    Press
    Enter
  • 55

    Absence Policy / Política de ausencia

    Please note: Our absence policy is currently being revised. Please be on the lookout for an update e-mail by the end of August. If you know your child will be absent on any specific day, please call the Sacred Heart School and leave a message at (920) 933-6880.

    Tenga en cuenta: Nuestra política de ausencia se está revisando actualmente. Esté atento a una actualización de correo electrónico para finales de agosto. Si sabe que su hijo estará ausente, llame a la Escuela del Sagrado Corazón y deje un mensaje al (920) 933-6880.

    Press
    Enter
  • 56
    Thank you for taking the time to sign your child(ren) up for Faith Formation. After you click next you will be redirected to the Holy Family Online Bill Pay System where you will be able to pay with a credit or debit card for ALL children (grades 1-10) involved in Holy Family Faith Formation. In other words, if you have children in the high school program you may pay for all children in one transaction although you will still need to fill out an high school registration for your older child(ren). If you do not wish to pay online simply close out of the screen.                                                                                                                                                                              Gracias por tomarse el tiempo para inscribir a sus hijos en la Formación en la Fe. Después de hacer clic en siguiente, será redirigido al Sistema de pago de facturas en línea de Holy Family, donde podrá pagar con una tarjeta de crédito o débito para TODOS los niños (grados 1-10) que participan en la Formación de fe de Holy Family. En otras palabras, si tiene hijos en el programa de la escuela secundaria, puede pagar por todos los niños en una transacción, aunque todavía deberá completar un registro de la escuela secundaria para sus hijos mayores. Si no desea pagar en línea, simplemente cierre la pantalla.
    Press
    Enter
  • Should be Empty:
Question Label
1 of 56See AllGo Back
close